Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

Заметки

| | | | | | | | | | | | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23

8.11. Ролевая игра и настоящая девчонка

Название эпизода «LARP and the Real Girl» («Ролевая игра и настоящая девчонка») созвучно названию фильма «Lars and the Real Girl» («Ларс и настоящая девушка»)

Фильм, вышедший в 2007 году, рассказывает о жизни застенчивого молодого человека, проживающего в маленьком городке на севере Америки, который думает, что обрел любовь всей своей жизни. Но есть одна проблема – это не настоящая девушка, а секс-кукла, которую Ларс заказал в интернете, но он, кажется, вполне этим доволен. Главную роль в фильме исполнил Райан Гослинг.

YOU WILL PAY FOR THIS!
ТЫ ЗА ЭТО ЗАПЛАТИШЬ!

В «роли» телефона жертвы – телефон координатора по визуальным эффектам Райана Кертиса. Сообщение, высветившееся на экране, было отправлено ему коллегой, Адамом Уильямсом, чье имя в телефонной книге Кертис предварительно изменил на имя персонажа, заодно подкорректировав и дату — по сценарию, Эд Нельсон был убит 23 января, в тот самый день, когда эпизод 8.11 вышел в эфир. Кстати, следующий день, 24 января — это день рождения Дина и подруги Сэма Джессики Мур.

Special Agent Taggart. This is my partner, Special Agent Rosewood.
Спецагент Таггарт. Это мой напарник, спецагент Роузвуд.

На этот раз Дии и Сэм используют в качестве псевдонимов фамилии детективов – героев фильма 1984 года «Beverley Hills Cop» («Полицейский из Беверли-Хиллз»), в котором главную роль сыграл Эдди Мерфи. Его персонаж – чернокожий детройтский полицейский — встречается со школьным другом, которого долго не видел, и вдруг того убивают. В поисках убийц полицейский едет в Лос-Анджелес, где натыкается на глухое и упорное неприятие залетного выскочки местными полицейскими, но с помощью своего удивительного дара находить выход из любого положения, заручается симпатией и, соответственно, реальной поддержкой двух из них. Фильм изобилует драками, перестрелками, погонями, хорошей музыкой и отменным юмором.

Ролевые игры живого действия.

Винчестеры появляются в серии в плащах, похожих на те, в которых они появились в эпизоде 4.18. «Тьма в конце тоннеля» («The Monster at the End of this Book»), когда впервые узнали о ролевых играх по книгам, в которых описываются их злоключения.

Ролевые игры живого действия

Ранее в сериале уже заходила речь о ролевых играх. В эпизоде 5.09 «The Real Ghostbusters» («Настоящие охотники за привидениями») братья Винчестеры оказались вовлечены в организованную фанатами книжек Чака игру, связанную с поимкой призрака.

Do you believe «Dungeons & Dragons»?
Ты веришь в эти его «Подземелья и Драконы»?

Dungeons & Dragons («Подземелья и драконы», сокращённо «D&D» или «DnD») — настольная ролевая игра в стиле фэнтези, первая в мире игра подобного рода по времени издания, и единственная почти полностью устная. Через Интернет в нее играют на соответствующих форумах. Так же существует онлайн вариант «Dungeons and Dragons Online». Впервые D&D были выпущены в январе 1974 года компанией TSR, Inc. С тех пор игра пережила множество переизданий и несколько редакций правил. В настоящее время это самая популярная настольная ролевая игра в мире.

This could be «Fifty Shades of Greyfox» for all we know.
А может, это «Пятьдесят оттенков Серого лиса».

Дин намекает на эротический роман британской писательницы Э. Л. Джеймс «Fifty Shades of Grey» («Пятьдесят оттенков серого»). Книга, написанная в 2011 году, повествует об истории отношений между предпринимателем Кристианом Греем и студенткой Анастейшей Стил; в книге содержатся сцены откровенного сексуального характера, в том числе с БДСМ. После выхода роман стал бестселлером в США и Великобритании и рекордсменом по скорости продаж, обогнав серию романов о Гарри Поттере и «Сумерки».
Роман «Пятьдесят оттенков серого» и его продолжения появились из фанфика на основе серии «Сумерки» под названием «Master of the Universe». Фанфик был опубликован на фанатских веб-сайтах под псевдонимом Snowqueen`s Icedragon. Главными героями выступали персонажи Стефани Майер — Эдвард Каллен и Белла Свон. Фанфик получил некоторые комментарии по поводу сексуального содержания, и в результате автор удалила его, поместив на своём сайте FiftyShades.com. Позже она переписала его в виде оригинального произведения со своими главными героями.

Moondoor is a game that Ed and I play.
Мундор – это игра, в которую мы с Эдом играем.

Мундор — название ролевой игры, не существующей в действительности. Название в переводе на русский означает «Лунная дверь» и созвучно названию страны из трилогии Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец» — Мордор.
Чарли называет себя «Queen of Moons» — Королевой Лун.

– You recognize it from anything?
– A Tim Burton movie?
– Ничего не напоминает?
– Фильм Тима Бертона?

Дин вспоминает рисунок дерева на постерах к фильму Тима Бертона 2003 года «Big Fish» («Крупная рыба»), в основу которого положен роман Дэниела Уоллеса «Большая рыба: роман мифических пропорций». По сюжету у главного героя умирает отец, о жизни которого тот хочет узнать как можно больше, собирая истории о нем, поэтому пытается воссоздать ускользающую жизнь отца в серии легенд и мифов, которые придумывает на основе разрозненных фактов. Взлеты и падения в жизни человека в итоге предстают в неожиданном ракурсе.

The Lord Of The Rings: The Return Of The King

Эпизод, когда после боя Чарли снимает шлем и встряхивает волосами, напоминает жест Эовин в финале битвы с Королем-Призраком в третьей части экранизации трилогии Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец: Возвращение Короля».

– I love you.
– I know.
– Я люблю тебя.
– Я знаю.

Это диалог Хана Соло и принцессы Леи из культового приключенческого фантастического фильма «Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар» («Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back»), ставшем продолжением фильма «Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда».
Кроме того, этот диалог уже звучал в эпизоде 7.20 «Девушка с татуировкой «Подземелья и драконы» («The Girl with the Dungeons and Dragons Tattoo»), на сей раз между Чарли и ее коллегой по работе в корпорации Дика Романа.

Oh blerg!
Ох, блин!

Это выражение крайней досады обрело популярность благодаря Лиз Лемон – персонажу сериала «30 Rock» («Студия 30») в исполнении Тины Фей. «Студия 30» (другие названия: «30 Потрясений» или «Площадь Рокфеллера, дом 30») – комедийный американский телесериал, созданный Тиной Фей и транслируемый в настоящее время в США на телеканале NBC. На создание сериала Тину Фей вдохновила ее работа в качестве главного сценариста развлекательной телепередачи «Saturday Night Live». Название «30 Rock» ссылается на здание «30 Rockefeller Plaza», в котором размещается штаб-квартира телевизионной сети NBC. В центре сюжета сериала – вымышленное скетч-шоу «TGS with Tracy Jordan» и его главный сценарист Лиз Лемон (Тина Фей), которая пытается совмещать работу и личную жизнь.

Charlie Bradbury is dead. … My name is Carrie Heinlein.
Чарли Брэдбери умерла. … Меня зовут Кэрри Хайнлайн.

Сценарист Робби Томпсон рассказал, что в качестве имени для Чарли они брали имена персонажей из произведений Стивена Кинга, а в качестве фамилии — фамилии знаменитых писателей-фантастов. Таким образом, Кэрри Хайнлайн — это отсылка к роману Стивена Кинга «Кэрри» и к писателю Роберту Хайнлайну.

What am I, some kind of monster magnet? Is there such a thing as a monster magnet?
Я что, магнит для монстров? А бывает магнит для монстров?

«Monster Magnet» – американский музыкальный рок-коллектив, играющий в жанре стоунер-рок – это медленная или среднетемповая музыка с низконастроенными гитарами и басом, включающая элементы психоделического рока, блюз-рока и дум-метала с повторяющимися гитарными риффами.

Have fun storming the castle.
Удачи со штурмом замка.

Это цитата из фильма 1987 года «The Princess Bride» – «Принцесса-невеста», романтической комедии, снятой режиссёром Робом Райнером по мотивам одноимённого романа американского писателя Уильяма Голдмана.

– But the medical examiner said his body showed clear signs that he was killed by belladonna.
– The porn star?
– The poison.
– Но медэксперт сказал, что на теле имеются признаки смерти от белладонны.
– От порно-звезды?
– От яда.

Белладонна (настоящее имя – Мишель Энн Синклер (Michelle Anne Sinclair) – американская порноактриса, девятикратный лауреат порнопремии AVN Awards. Снялась более чем в 300 фильмах и выступила режиссёром около 80 картин.

– But the medical examiner said his body showed clear signs that he was killed by belladonna.
– The porn star?
– The poison.
– Но медэксперт сказал, что на теле имеются признаки смерти от белладонны.
– От порно-звезды?
– От яда.

Белладонна, или Красавка обыкновенная – (лат. Atrópa belladónna) – многолетнее травянистое растение семейства Паслёновые (Solanaceae). Название «belladonna» происходит от итальянских слов и в переводе на русский язык означает «красивая женщина». В старину итальянские дамы закапывали сок красавки в глаза, зрачки расширялись, и глаза приобретали особый блеск, ягодами также натирали щёки, чтобы те приобрели «естественный» румянец. А на Руси это растение издавна было известно как «красавка». Другое название – «бешеница» – связано с тем, что входящий в состав растения атропин у человека вызывает сильное возбуждение, доходящее до бешенства. Еще в средние века белладонна использовалась как источник смертельно опасного яда – атропин может вызвать тяжелейшее отравление. Смерть наступает от паралича дыхательного центра и сосудистой недостаточности.

I`m gonna need the full wiki on where you guys have been.
С тебя полный обзор ваших приключений.

Вики – глобальный всеобъемлющий источник информации, который создается с помощью большого количества соавторов. В 1995 году Уорд Каннингем разработал первую вики-систему. Название «wiki» было заимствовано из гавайского языка. Оно означает «быстрый». Вики предлагает всем пользователям редактировать любую страницу или создавать новые страницы на Вики-сайте, поддерживает связи между разными страницами за счёт интуитивно понятного создания ссылок на другие страницы и отображения того, существуют данные страницы или нет.

Beware, this is a gateway to the future
ОСТЕРЕГАЙСЯ, ЭТО ВРАТА В БУДУЩЕЕ

Когда Сэм заходит в техническую палатку, на которой висит табличка с предупреждением «ОСТЕРЕГАЙСЯ, ЭТО ВРАТА В БУДУЩЕЕ», несколько ролевиков играют там в «Dragon Age 2: Mark of the Assassin» («Dragon Age 2: Клеймо убийцы») – компьютерную ролевую игру в жанре РПГ в фэнтези-мире. Если приглядеться, можно увидеть, как на одном из мониторов мелькает персонаж по имени Таллис (Tallis) – эльфийка-убийца, которую в игре озвучила Фелиция Дэй, исполнительница роли Чарли. Таллис – главная героиня веб-сериала «Dragon Age: Redemption» («Dragon Age: Искупление»), где ее роль исполняет все та же Фелиция Дэй.

Андреа Брукс, исполнительница роли Голандрии Греховодницы, ранее появлялась в сериале в эпизоде 2.06 «Выхода нет» («No Exit»).

Она играла жертву призрака Кейт Бернс.

For role-play, I prefer a tabletop. D&D, Gamma World, Car Wars. That`s why Cthulhu invented multi-sided dice, right?
Я предпочитаю настольные игры. «Подземелья и драконы», «Мир Гамма», «Автовойны». Не просто же так Ктулху придумал многогранный кубик, верно?

Чарли перечисляет несколько настольных ролевых игр, в которых по минимуму используется антураж, зато активно применяются многогранные кубики и другие генераторы случайных чисел.
«Gamma World» («Мир Гамма») – постапокалиптическая ролевая игра, действие которой происходит в середине 25-го века, более чем сто лет спустя после второй ядерной войны, уничтожившей человеческую цивилизацию.
«Car Wars» («Автовойны») – здесь борьба между игроками идет путем управления различными транспортными средствами – от мотоциклов до грузовиков.

For role-play, I prefer a tabletop. D&D, Gamma World, Car Wars. That`s why Cthulhu invented multi-sided dice, right?
Я предпочитаю настольные игры. «Подземелья и драконы», «Мир Гамма», «Автовойны». Не просто же так Ктулху придумал многогранный кубик, верно?

Ктулху – божество из пантеона Мифов Ктулху, Зверь миров, спящий на дне Тихого океана, но, тем не менее, способный воздействовать на разум человека. Впервые упомянут в рассказе Говарда Лавкрафта «Зов Ктулху» (1928). На вид Ктулху разными частями тела подобен осьминогу, дракону и человеку: чудовище имеет голову со щупальцами, гуманоидное тело, покрытое чешуёй, и пару рудиментарных крыльев. Ктулху способен воздействовать на разум человеческих существ, но его способности заглушаются толщей воды, так что подвластными ему остаются только сновидения особо чувствительных людей. Ктулху – инопланетное, совершенно чуждое людской природе существо, а вся история человечества есть лишь миг его сна.
В Мифах Ктулху описывается древняя религиозная традиция поклонения (культ) Ктулху. Согласно Лавкрафту, культисты присутствуют в самых разных уголках Земли. На своих встречах они устраивают человеческие жертвоприношения, бесятся, пляшут и читают мантру «Пх`нглуи мглв`нафх Ктулху Р`льех вгах`нагл фхтагн», что, по показаниям некоторых культистов (по «Зову Ктулху»), следует понимать как «В своём доме в Р`льехе мёртвый Ктулху проснется в назначенный час».

For role-play, I prefer a tabletop. D&D, Gamma World, Car Wars. That`s why Cthulhu invented multi-sided dice, right?
Я предпочитаю настольные игры. «Подземелья и драконы», «Мир Гамма», «Автовойны». Не просто же так Ктулху придумал многогранный кубик, верно?

Кубики или игральные кости – популярный способ генерирования случайных чисел в настольных играх. Игральная кость – это маленький предмет, который при падении на ровную поверхность занимает одно из нескольких возможных положений одной гранью вверх. Традиционная игральная кость – это кубик, на каждой из шести граней которого нанесены числа от 1 до 6. Существует огромное количество разновидностей игральных костей: по форме – игральные кости могут быть многогранными или неправильной формы, по информационному наполнению – на их грани могут быть нанесены символы вместо чисел.
В ролевых играх используются игральные кости с 4 (тетраэдр), 6 (куб), 8 (октаэдр), 12 (додекаэдр), 20 (икосаэдр) и другим количеством граней.
Кстати, в эпиздое 7.20 «The Girl with the Dungeons and Dragons Tattoo» («Девушка с татуировкой «Подземелья и драконы») Чарли призналась, что однажды, перебрав на Комик Коне, она сделала себе татуировку с принцессой Леей в золотом бикини верхом на 20-гранном кубике.

– I`m noticing a lot of these maidens checking you out.
– What? I can`t shut this down. It`s good to be queen.
– Смотрю, девицы на тебя поглядывают.
– Что? А ты как хотел? Хорошо быть королевой.

Это перефразированная реплика «It`s good to be the King» – «Хорошо быть королем» из фильма Мэла Брукса «History of the World Part 1» («Всемирная история, часть 1») – сумасбродной комедии в стиле Монти Пайтона, которая стремительно переносит зрителя из каменного века во времена Римской империи, а затем и Французской революции, с шутками и приколами – от остроумных до вульгарных. Брукс находит смешное даже в пытках и истязаниях инквизиции – сам играет Торквемаду. Финальная реклама якобы второй части «Всемирной истории» – это такая же шутка, как и все остальное в картине.

– I`m noticing a lot of these maidens checking you out.
– What? I can`t shut this down. It`s good to be queen.
– Смотрю, девицы на тебя поглядывают.
– Что? А ты как хотел? Хорошо быть королевой.

Отсылка к песне американского рок-музыканта Тома Петти и его группы «The Heartbreakers» – «It`s good to be the King».

There`s no laptops in Moondoor. There’s no Geneva Convention, either.
В Мундоре нет ноутбуков, значит, нет и Женевской конвенции.

Женевские конвенции – ряд международных соглашений, заключенных на конференциях в Женеве (Швейцария). В данном случае речь идет о Женевских конвенциях 1949 года о защите жертв войны и правилах обращения с военнопленными.

I`m just an I.T. girl, standing in front of a monster, asking it not to kill her.
Я всего лишь айтишница, которая стоит перед монстром и просит не убивать ее.

Это искаженная реплика Джулии Робертс, прозвучавшая в романтической комедии «Notting Hill» («Ноттинг Хилл») – «Я всего лишь девушка, которая стоит перед парнем и просит его о любви».
Сюжет фильма – история о скромном владельце книжного магазина в Ноттинг Хилл (одном из районов Лондона), жизнь которого резко меняется после того, как однажды кинозвезда заходит к нему в маленький книжный магазинчик, чтобы купить путеводитель.

Kuh-Kaah! Kuh-Kaah!
Ку-ка! Ку-ка!

Оклик «Ку-ка», который служит позывным ролевиков-орков, это отсылка к фильму Уэса Андерсона 1995 года «Bottle Rocket» («Бутылочная ракета»). Главные герои – трое молодых друзей из Техаса – Дигнан, Энтони и Боб – долго не могли решить, чем им заняться в этой жизни. И вот, наконец, сделали судьбоносный выбор, встав на путь… преступности. Они думали, что жизнь вора полна романтики. А оказалось, что на этом поприще удача уготована далеко не всем. После первого же дела – ограбления книжного магазина – друзья пустились в бега…

Gilda, my name is Charlie Bradbury, and I am here to rescue you.
Гильда, меня зовут Чарли Брэдбери, и я здесь, чтобы спасти тебя.

Еще один привет «Звездным войнам» – в оригинале это реплика Люка, обращенная к Лее: «Я Люк Скайуокер, и я пришел спасти тебя».

The book... you must destroy it.
Книгу нужно уничтожить.

Чарли уничтожает книгу заклинаний ударом кинжала. Это отсылка к книге «Гарри Поттер и Тайная комната», где Гарри Поттер уничтожает дневник Тома Риддла похожим способом, используя в качестве кинжала зуб василиска. Чарли – давняя поклонница творчества Дж. Роулинг.

Call me...maybe?
Позвони как-нибудь.

«Call Me Maybe» – так называется песня канадской певицы Карли Рэй Джепсен, названная в декабре 2012 года Песней года (Song of the Year) на канале MTV.

Вулканский салют.

Так же, как и в эпизоде 7.20 «The Girl with the Dungeons and Dragons Tattoo», прощаясь с Сэмом и Дином, Чарли делает рукой вулканский салют, жест, ставший популярным благодаря Споку – персонажу научно-фантастического телесериала « Star Trek» («Звёздный путь»).

And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days, from this day to that, for one chance ... Just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they will never take... our freedom!
И через много лет, умирая в своих постелях, вы будете готовы отдать все эти годы за возможность вернуться! Вернуться сюда и сказать врагам, что они могут отнять у нас наши жизни, но они никогда не отнимут... нашу свободу!

Обращение Дина к армии Чарли – это речь Уильяма Уолласа, легендарного национального героя Шотландии, посвятившего себя борьбе с англичанами при короле Эдварде Длинноногом, прозвучавшая в фильме «Braveheart» («Храброе Сердце»). Роль Уолласа в нем исполнил Мэл Гибсон.

Get Adobe Flash player

«This episode is dedicated to the men, women, elves, demigods, magi, druids and chamber pot servants who gave their lives fighting and winning for the Queen of Moons in the Battle of the Kingdoms. Go bravely into the next world, fallen soldiers»

На стоп-кадре в финале серии появляется следующий текст: «Эта серия посвящается мужчинам, женщинам, эльфам, полубогам, магам, друидам и чистильщикам ночных горшков, отдавшим свои жизни в сражении за Королеву Лун и принесшим ей победу в Битве Королевств. Будьте полны отваги, отправляясь в мир иной, павшие воины…»
Текст читает продюсер Бобби Сингер.

Волосы Сэма Винчестера

Одна из излюбленных тем для обсуждения среди фанатов сериала. С тех пор, как волосы у Джареда отросли настолько, что их уже можно было собрать в «конский хвост», многие фаны высказывали предположение, что вскоре нас ждет новый образ Сэма Винчестера. И в финальной сцене эпизода, во время Битвы Королевств, это действительно произошло.