Новости 
Ну что, спасибо Никитоше, Natalie, LostPeter, Ola-l, Jess, Beara, Злюке, aktivpozitiv, (*mur-mur*) и всем, кто скидывался и по мере сил помогал нам в подготовке этого релиза.
Многие, наверняка, уже смотрели этот фильм в нашем переводе, но мы настоятельно рекомендуем посмотреть его в релизе от LostFilm.TV - многоголосая профессиональная озвучка, голоса знакомые вам не только по пятому сезону «Суперов», но и по многим кинофильмам, которые идут в кинотеатрах России, где они озвучивают главных героев... Например, Ноа в этом релизе озвучивает Андрей Лёвин («Район №9», «ВАЛЛ-И», «Предложение» и т.д), а Тэда - известный всем, кто посмотрел в кинотеатрах фильм «Аватар», Александр Ноткин (он же озвучивал Джона Коннора в последнем Терминаторе). А главное - в этом релизе мы исправили ошибки в переводе, которые имели место быть (ведь к фильму нет английских субтитров и он переводился на слух).
Хороший фильм не грех пересмотреть в хорошей озвучке, итак, «Десятидюймовый герой» - смотрите и наслаждайтесь. Альтернативные ссылки вы найдете на нашем форуме. А любителям онлайн-просмотра мы советуем заглянуть в Кинозал нашего сайта.
Сайт фильма: www.teninchhero.com
Российский сайт: www.teninchhero.fargate.ru
Страничка на Кинопоиске: www.kinopoisk.ru
В 2007 году на экраны Америки так и не вышел фильм «Десятидюймовый герой», не вышел он и в 2008-м и на следующий год… Почему? Потому что эта картина совсем не вписывается в каноны американского кино и явно не имела бы большого коммерческого успеха. Однако у всех, чье сердце не окончательно зачерствело, фильм вызовет море положительных эмоций, а воспоминания о нем будут долго греть душу. Ведь это история о таких простых и понятных любому человеку вещах, как любовь, дружба,преданность, житейская мудрость, рассказанная с большой толикой юмора.
В прибрежной закусочной старого хиппи Тракера трудятся, не покладая рук, четверо молодых людей. Соблазнительная и ветреная Тиш, с головой ушедшая в поиски идеального мужчины. Одаренная художница Пайпер, приехавшая в город в надежде найти своего ребенка, которого когда-то отдала на усыновление. Джен – умная, добрая, но совершенно неприметная на фоне своих ярких подруг. И, наконец, Пристли - весельчак и балагур с пирсингом, кучей татуировок во всевозможных местах, разноцветным ирокезом.
У каждого из них есть заветная мечта. Каждый пришел в эту закусочную со своей целью, заметив яркую табличку «Требуются помощники. «Нормальным» просьба не беспокоить». Найдут ли они здесь то, что искали? Наверняка,ведь каждый из них по-своему особенный.
Замечательная романтическая комедия, с потрясающим саунд-треком, остроумными шутками, душещипательными моментами, и, конечно же, хепп-эндом, в героях которой вы обязательно узнаете себя.
Смотрите «Десятидюймового героя», и огромный заряд позитива вам будет обеспечен.
Заметки с разъяснениями понятий, терминов, выражений и т.д., упоминавшихся в фильме вы найдете здесь.
ВНИМАНИЕ! АНОНС!
Скоро на LostFilm.TV выйдет релиз фильма с участием Дженсена Экклза - «Десятидюймовый герой» в русской многоголосой профессиональной озвучке от студии «Kravec» (одну из ролей озвучивает Александр Ноткин, его голос известен многим зрителям по фильму «Аватар», где он озвучил главного героя). Не пропустите хорошее кино в новом звучании и с исправленными ошибками в переводе.
UPD: 5.13. русские субтитры от Злюки.
UPD2: Посмотреть серию онлайн со вшитыми русскими субтитрами вы можете в нашем Кинозале.
Американские зрители уже имели удовольствие оценить шикарнейший эпизод этого сезона 5.13. «Старая песня о главном». Теперь настала и наша очередь. Ищете где его раздобыть? Загляните в дневничок Jess. В разделе Музыка вас ждут песни, прозвучавшие в этой серии: Warrant – Cherry Pie и Molly Hatchet – The Creeper, а также песня, в честь которой серия получила название: Led Zeppelin – The Song Remains the Same.
А теперь о том, что нового появилось на сайте.
Всем суперами пришибленным наверняка запомнился мучитель Дина - адский инквизитор Аластар в исполнении Кристофера Хейердала (знакомого многим по роли рейфа Тодда в фантастическом сериале «Звездные врата: Атлантида»). В своем интервью «Начальник преисподней» актер рассказывает о себе и о том, как ему работалось над одной из самых драматических серий «Сверхъестественного» - 4.16. «На острие иглы».
Jess перевела главу из официального «Путеводителя по Сверхъестественному», из нее вы узнаете подробности о съемках эпизода 1.13. «Шоссе 6.6.6» и о том, как студия влияла на происходящее в этой серии, даже на то, кто должен быть сверху в постельной сцене Дина и Кэсси.
И опять же в дневничке у Джесс вы найдете фотографии и видео с празднования 100-го эпизода «Сверхъестественного».
Юля с Полиной подготовили Заметки о обо всем интересном и непонятном в серии 5.12. «Их поменяли телами», а также нашли сведения о городе, в котором происходило ее действие - Хьюсатоник, Массачусетс. А LostPeter сделала подборку цитат этого эпизода.
Ну и на десерт две галереи: кадры из серии 5.12. «Их поменяли телами» и профомотографии эпизода 5.14. «Мой кровавый Валентин».
Не забывайте - сайт нуждается в вашей помощи!
Надеемся, что вы не забыли - «Сверхъестественное» на трекере LostFilm.TV по вторникам. И эпизод 5.12 «Их поменяли телами» в русской многоголосой профессиональной озвучке уже вовсю доступен для зрителей. Две звуковые дорожки (русская и английская) и русские субтитры для тех, кто предпочитает смотреть сериал в оригинале.
Благодарим Beara за перевод песни.
Альтернативные ссылки на этот релиз ищите в дневничке у Jess.
А любители онлайн-просмотра найдут серию в нашем Кинозале.
Приятного просмотра!
Ждите скорого обновления на сайте.
Ищете серию 5.12. «Их поменяли телами»? Загляните в дневничок к Jess.
Композиции, прозвучавшие в этом эпизоде Black Toast Music – I Got More Bills Than I Got Pay (фрагмент), Bob Seger – Rock And Roll Never Forgets.
Посмотреть серию онлайн со вшитыми русскими субтитрами вы можете в нашем Кинозале.
Русские субтитры 5.12. от Злюки (две версии):
PROPER.HDTV.XviD-XII
REPACK.REAL.PROPER.HDTV.XviD-FQM.
Как вы помните - Суперы на LostFilm.TV по вторникам. Соответственно серия 5.11. «Слепая ярость» (поразмыслив над смыслом серии, мы пришли к выводу, что называться она должна именно так) в русской многоголосой профессиональной озвучке уже вовсю раздается на трекере. Альтернативные ссылки вы найдете на нашем форуме.
Посмотреть серию онлайн вы можете в нашем Кинозале.
А заглянув в раздел «Заметки», вы узнаете, кто такой слоненок Бабар, что за диагноз был у Дина Винчестера и еще много интересных фактов из в 5.11. эпизода. А в Цитатнике вас ждет подборка цитат из этого эпизода, сделанная LostPeter.
Психиатрическая больница, в которую под видом пациентов легли братья Винчестеры (и ведь всего лишь сказали чистейшую правду и сразу были признаны психами) находилась в городе Кетчум, Оклахома, о нем вам рассказывают Юля и Полина.
А Jess перевела беседу с Самантой Феррис, которая полюбилась многим зрителям за роль хозяйки придорожного бара - Элен Харвелл. В интервью актриса рассказывает о себе, о том, как ей работалось с Джаредом и Дженсеном и всей съемочной командой «Сверхъестественного», и как тяжело ей было покидать творческий коллектив, который за эти годы стал ей семьей.
Кстати, те, кто не боятся спойлеров, в дневничке у Jess могут посмотреть три фрагмента из предстоящей серии 5.12. «Их поменяли телами» с вшитыми русскими субтитрами.
Ну, и для тех, кто ждал выхода финальных серий 3-го сезона в дубляже от канала Рен-ТВ трекер LostFilm.TV подготовил сюрприз - эпизоды 3.15. «Время на моей стороне» и 3.16. «Пощады не будет» в свободной раздаче с двумя звуковыми дорожками - русской и английской. Альтернативные ссылки на эти две серии вы найдете здесь.



