Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

Заметки

| | | | | | | | | | | | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23

8.10. На перепутье

Название эпизода — «Torn and Frayed»

Это очередная отсылка к творчеству «Rolling Stones». Именно так называлась одна из песен с альбома 1972 года «Exile on Main Street». Кстати, ранее само наименование этого альбома уже послужило названием эпизода 6.01, кроме того, эпизод 5.01 тоже назван в честь песни «Rolling Stones» — «Sympathy for the Devil».

You saw nothing.
Ты ничего не видел!

Когда Кастиэль приходит к Дину искать помощи, и тот открывает свой ноутбук, на мониторе появляется заставка его любимого порносайта «Bustyasianbeauties.com», которую Дин смущенно пытается заслонить от ангела ладонью.

This charming little dung beetle makes his livingupon the sands of Egypt.
Эти очаровательные маленькие навозные жуки обтают в песках Египта.

Диктор в документальном фильме о навозных жуках, который смотрит Сэм в номере мотеля, говорит голосом режиссера и продюсера Боба Сингера.

В больнице, куда Дин и Кас приходят, чтобы побеседовать с жертвой горящего куста, женский голос по интеркому вызывает доктора Майклза.

Это намек на соисполнительного продюсера сериала Джима Майклза.

The amount of pain an angel must be in not just to manifest through shrubbery, but to burn. Dean, we have to find him before it`s too late.
Ангел должен испытывать невыносимую боль, чтобы не просто явиться в кустарнике, но сжечь его... Дин... Мы должны найти его, пока не стало слишком поздно.

Сценарист Дженни Клейн подтвердила, что идея эпизода с кустом появилась как дань уважения труппе Монти Пайтон и знаменитой сцене «Рыцари, говорящие Ни» из кинофильма «Монти Пайтон и Священный Грааль» (1975).
Монти Пайтон (англ. Monty Python) — комик-группа из Великобритании, состоявшая из шести человек. Благодаря своему новаторскому, абсурдистскому юмору участники «Монти Пайтон» («Пайтоны») до сих пор находятся в числе самых влиятельных комиков всех времён. Группа известна во многом благодаря юмористическому телешоу «Летающий цирк Монти Пайтона», выходившему на BBC в 1969 – 1974 годах; также она выпустила 4 полнометражных фильма, выступала с концертами, выпускала музыкальные альбомы, книги, мюзикл. Большинство участников группы после её распада занялись успешной сольной карьерой. «Монти Пайтон и Священный Грааль» (англ. Monty Python And The Holy Grail) — кинофильм 1975 года, комедия, в которой многие общечеловеческие ценности ставятся под сомнение. Действие фильма происходит в средневековой Англии, в эпоху рыцарей Круглого стола. Юмористически обыгрывается известная легенда о короле Артуре, его соратниках, их скитаниях в поиске Чаши святого Грааля.
Рыцари, говорящие «Ни» – группа рыцарей из фильма «Монти Пайтон и Священный Грааль» под предводительством вожака 3,5-метрового роста с непропорционально короткими руками и в шлеме с ветвями деревьев (в исполнении Майка Палина, стоящего на лестнице). Остальная группа представляет собой нормальных людей, повторяющих фразы, произносимые их королём.
«Ни» — звукоподражание писка, которым «закрывают» нецензурную лексику в эфире. Подобно персонажу хита 1980-х мальчику Бананану, который создает гудки в телефонной трубке, рыцари, говорящие «Ни», живут в телевизоре и не допускают нехорошие слова до наших ушей.

Sounded like Klingon to me.
По мне, так похоже на клингонский.

Клингонский язык – искусственный язык, разработанный лингвистом Марком Окрандом по заказу «Paramount Studios» для одной из инопланетных рас в вымышленной вселенной культового сериала «Звёздный путь».
В отличие от многих языков, созданных для кинематографа, клингонский язык имеет детально разработанную грамматику, синтаксис и словарь.
С 1992 года существует Институт клингона для поддержки языка, издавший несколько учебников по нему. Есть выходящий раз в квартал журнал на клингонском языке.

Лодка Гарта называется «Fizzle`s Folly» («Прихоть Шипелки»).

Вероятно, он так назвал судно в честь его игрушечного приятеля Мистера Физзлза (Мистера Шипелки).

West Bank witch hazel, skull of Egyptian calf, the tail of some random-ass newt that may or may not be extinct.
Виргинская лещина с западного берега реки Иордан, череп египетского телёнка, хвост какого-то тритона, который то ли вымер, то ли нет.

Виргинская лещина, или Гамамелис — кустарник или небольшое дерево, распространенные в восточных и южных штатах, на Среднем Западе и в Канаде. Название (букв. «ведьмин орешник») связано с тем, что соку, выделяемому листьями и стволом растения, приписывались целительные свойства: содержащая спирт жидкость использовалась как примочка против воспаления и раздражения кожи.

I`ve given you every torture instrument known to man — short of a Neil Diamond album.
Я выдал тебе все известные приспособления для пыток, кроме разве что диска Нила Даймонда.

Нил Даймонд — американский певец, автор песен и актёр, один из самых уcпешных возрастных исполнителей в истории журнала «Биллборд». Общий тираж пластинок Даймонда (по данным на 2001 год) составляет 125 миллионов; из них 48 миллионов были проданы в США.
Первый успех пришёл к Даймонду в 1967 году, когда написанная им песня «I`m a Believer» стала бестселлером в исполнении «The Monkees» и провела семь недель на вершине национальных чартов продаж, после чего Даймонд стал одной из ключевых фигур зарождавшегося движения «авторов-исполнителей» и неизменным участником хит-парадов.
В 1980-е годы карьера Даймонда пошла на спад. Про него вспомнили в 1994 году, когда близкая к оригиналу кавер-версия его классического хита «Girl, You`ll Be a Woman Soon» (1967) прозвучала в «Криминальном чтиве» Тарантино. Совместная работа 67-летнего Даймонда и продюсера Рубина, альбом «Home Before Dark», впервые за всю его 48-летнюю карьеру в музыке дебютировал (в мае 2008 года) на первой строчке как Billboard 200 в США, так и официального альбомного чарта Великобритании. Тем самым Даймонд побил рекорд, установленный в 2005 году Бобом Диланом, и стал самым возрастным исполнителем, когда-либо возглавлявшим список продаж альбомов в США.

Осрик Чау признался, что во время репетиции сцены, где Дин сообщает Кевину, что считает его маму горячей штучкой, Дженсен употреблял такие эпитеты, что и повторить стыдно!

Об этом нам поведала на своем твиттере Лорен Том.

I hate to ask for much else, but I don`t suppose there`s any chance you`re anywhere near the Catskills?
Терпеть не могу просить, но есть ли хоть какой-то шанс, что ты окажешься неподалеку от Катскилл?

Катскилл – горный массив, отроги Аппалачей, находятся в штате Нью-Йорк, США, к северо-западу от Нью-Йорка и к юго-западу от Олбани. Являются излюбленным местом отдыха жителей Нью-Йорка и других городов. По легенде, в этих горах, заснул на 20 лет Рип ван Винкль.

Актер Винсент Гэйл, играющий роль подручного Кроули, уже снимался в «Сверхъестественном».

Он играл роль Эвана Хадсона, продавшего свою душу за спасение жены и спасенного Винчестерами от адских псов, в серии 2.08. «Блюз о Перекрёстке» («Crossroad Blues»).