Заметки
4.02. Ты здесь, Господи? Это я... Дин Винчестер
Символ, который используется в качестве знака Свидетеля, на самом деле - знак Бога Небесного, наиболее древний и самый распространенный тюркский орнамент.
Название эпизода - отсылка к роману американской писательницы Джуди Блум «Ты здесь, Господи? Это я, Маргарет», написанному в 1970 году, в этой книге рассказывается о молодой девушке, которой приходится решать множество вопросов, как подростковых, так и религиозных.
Майкл Ландон - актер, исполнивший в сериале Highway to Heaven (1984-1989) роль Джонатана Смита - ангела, посланного на Землю в помощь людям.
Дин обыгрывает название сериала «Прикосновение ангела» (Touched by an Angel, 1994-2003), в котором главные роли исполняли Рома Дауни и Делла Риз.
Бобби цитирует классический вестерн 1966 года «Хороший, плохой, злой» Серджио Леоне с Клинтом Иствудом в главной роли.
В своей речи Дин очень часто употребляет сленговые выражения, а свое отношение к сказкам он продемонстрировал ещё в 3.05. Сказки на ночь, спросив у брата, проявившего недюжие познания в этой области, не может ли он быть еще педерастичней, поэтому ни о какой волшебной пыли речь не идет. Fairy dust - сленговое название кокаина.