Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

Заметки

| | | | | | | | | | | | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23

11.02. Тьма над бездною

«Form and Void»
«Тьма над бездною»

Название серии – отсылка к Библии.
Это Бытие, стих 1:2, он описывает состояние природы перед актом творения: «Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою».

«Ночь охотника»

«Ночь охотника» – название фильма, отрывком из которого Сэм заманивал бешеного Джорджа в переулок. В этой сцене преподобный Гарри Пауелл (роль исп. Роберт Митчем) рассказывает историю о добре и зле, представляя борьбу между ними в виде борьбы своей левой и правой руки, на которых были наколоты соответственные татуировки «ненависть» и «любовь». В своей истории он ссылается на миф, что Каин убил своего брата Авеля левой рукой, обозначенной словом «ненависть».

– I asked for help.
– And I asked for a vessel without psoriasis. Crap happens.

– Я просил о помощи.
– А я просил сосуд без псориаза. Не судьба.

Псориаз – хроническое неинфекционное заболевание, которое чаще всего проявляется в виде высыпаний и шелушений кожи. Им страдают 4% населения Земли.

– Well, who we gonna call?
– Ghostbusters. Jenna, hey. What`s wrong?

– Ну, и кому мы позвоним?
– Охотники за привидениями. Дженна, привет, что случилось?

Фраза «Who we gonna call?» является лейтмотивом комедии «Охотники за привидениями», вышедшей на экран в 1986 году. Этот фильм уже не раз поминали в «Сверхъестественном».
Сюжет: В конце двадцатого века оказывается, что в Нью — Йорке живут не только обычные граждане, но и… привидения. Многомиллионное население не может противостоять натиску сверхъестественного. В конце концов на пути бесчисленных монстров не остается никого — кроме троих ученых — парапсихологов, которым известно все о потустороннем мире, правда только в теории. И теперь им придется оставить пыльные кабинеты и применить свои знания на практике...

– I mean it sounds like something out of «The Exorcist».
– Очень похоже на то, что было в «Изгоняющем дьявола».

«Изгоняющий дьявола» – фильм, снятый по мотивам романа Уильяма Питера Блэтти «Изгоняющий дьявола» (The Exorcist, 1971). Краткое описание фильма: в семью известной актрисы приходит беда — ее несовершеннолетняя дочь начинает вести себя неадекватным образом. Мать полагает, что это следствие ее личной трагедии, врачи подозревают психическое заболевание и не в силах поставить диагноз. Специально приглашенный священник подозревает, что девочка одержима дьяволом.

– How you doin`? How`s Zombieland?
– А как у тебя дела? Как там Зомбилэнд?

«Добро пожаловать в Zомбилэнд» – комедия-ужастик, снятый в 2009-м году.
Сюжет:Единой американской нации больше нет, государства тоже, огромная страна погрузилась в хаос, а значит, Соединенных Штатов тоже больше не существует. Вместо них в западном полушарии появился Зомбилэнд – страна зомби, которые преследуют выживших людей и жестоко с ними расправляются. Как же это произошло? Никто не знает, да это и не важно. Главная забота уцелевших – как выжить в такой ситуации, ведь зомби неутомимы, чрезвычайно живучи для разлагающихся мертвецов, и разжалобить их невозможно.
Главный герой – самый обычный «ботаник», который долгое время не выходил из дома, а когда это наконец случилось, эпидемия была в самом разгаре. Разработав свод правил безопасности, молодой человек занялся тем, в чем совершенно неожиданно оказался лучше многих других – принялся выживать. Встретив на своем пути человека, получающего удовольствие от убийств зомби, он отправился на запад. Попутчики решили не пользоваться именами и стали называть друг друга по названиям родных городов. Так сложился дуэт Коламбуса и Таллахасси, а когда они встретили двух сестричек – Вичиту и Литл-Рок, жизнь неожиданно заиграла новыми красками.

Видения Сэма, которые приходят к нему сразу после ухода из часовни в госпитале, показывают нам, что происходило с ним в клетке Люцифера, куда Сэм попал в конце 5-го сезона. Похоже, авторы вспомнили об этой теме и, возможно, в нынешнем сезоне мы увидим кого-то из сокамерников Сэма.

– Who are you?
– Think you mean what? Here`s a hint. You and your brother been real good for business lately.
– You`re a reaper.
– The circle gets the square.

– Кто ты?
– Ты хотел спросить, «что»? Даю подсказку. Вы с братом в последнее время отлично потрудились.
– Ты Жнец.
– Нолик в клеточку.

Фраза «Нолик в клеточку» очень часто используется в телевизионной игре «Голливудские клеточки», которая напоминает игру в крестики-нолики. В этой игре два участника борются за приз, играя между собой в крестики-нолики. Игровое поле состоит из девяти клеток, расположенных квадратом три на три, в каждой из клеток размещается какая-либо знаменитость. Распорядитель шоу задаёт знаменитостям вопросы, а участник игры оценивает правильность ответов, которые даёт эта знаменитость. Тот из участников, кто первый заполнит заданную конфигурацию клеток, и станет победителем. Шоу выстроено в комедийном стиле, знаменитости и распорядитель стараются использовать шутки в своих ответах и вопросах. В России эта игра шла по ТВ с 1993 по 1997 года под названием «Проще простого», ведущие Игорь Верник и Николай Фоменко.

Для того, чтобы избавиться от заразы, Сэм ищет ответ в Библии и находит его в Евангелии от Марка, стих 9:49 «Ибо всякий огнём осолится, и всякая жертва солью осолится», а также в Псалмах Давида, пс. 89:20 «I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him». В русском синодальном переводе это пс. 88:21 «Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его».

– Listen Velma, this isn`t the Scooby gang, okay. So either shut up or get out.
– Easy tiger, just trying to help... I`m way more of a Daphne.

– Слушай, Велма, это тебе не Скуби-ду. Или заткнись, или проваливай.
– Полегче, тигр, я только пытаюсь помочь… И вообще, я больше похож на Дафну.

В мультипликационном сериале «Скуби-Ду» девушка Велма является мозговым центром всей группы, а Дафна – красотка-блондинка, которую постоянно приходится спасать.