
Обязанности и обязательства 
- Автор: Stormangel982
- Переводчик: Пуша
- Жанр: драма (по мнению автора)
- Действующие лица: Дин, Сэм, семья Винчестеров и всякие посторонние персонажи
- Дисклеймер: обычный
- От переводчика: Я бы сказала, что это «альтернативная реальность». Представьте, что знакомый вам сериал закончился на серии 1.19. Происхождение и дальше все пошло совсем по-другому пути. Или все произошло после третьего сезона… или после четвертого…
Не знаю, как вы отнесетесь к такому развитию событий, но надеюсь, вы не откажите братьям Винчестерам в капельке обычного счастья. Перевод посвящается Совушке, которая стала для меня примером настоящей старшей сестры! И которой я говорю огромное спасибо за бету!
ЗЫ: как обычно, я довольно вольно обошлась с оригиналом.
ЗЗЫ: УВАЖАЕМЫЕ АВТОРЫ!!!! Прекратите ломать Дину ребра! Это не оригинально, и не так уж безопасно!
Засим откланиваюсь. Приятного чтения.
1.19 Provenance
ДИН: Сэм? (СЭМ поворачивается и смотрит на него) Женись на этой девушке.
Эпиграф от переводчика:
… И пускай меня судьбою
Загоняет в колею,
Я найду всегда без сбоев
Траекторию свою,
По которой, огибая
Не родные города,
Я сумею возвратиться
Непосредственно сюда.
На зелёный этот остров,
Где от бурь спасаюсь я,
Где всё просто и непросто,
Где живёт моя семья.
— Георгий Васильев
Содержание
Оригинал — Stormangel982