Обязанности и обязательства
Глава 7
Сара заметила, что ее муж и сын зевают в унисон и едва не засыпают на ходу, и решила, что с них хватит.
День рождения Джея, радость за очнувшегося Дина, волнение и усталость - слишком много событий для одного дня.
- Сэмми, дорогой, отвези Джея в мотель и выспись сам. Думаю, мы с Кейт прекрасно справимся с этим оболтусом.
Сэм, который играл с братом и дочерью в «камень-ножницы-бумага», уставился на жену.
- Ты уверена?
- Угу! – она чмокнула мужа в макушку. – Кейт, последишь за дядей, пока я провожу папу и Джея до машины. На обратном пути я зайду в кафетерий, куплю что-нибудь поесть.
Кейт довольно усмехнулась.
- Хорошо, мамочка.
- Ой, нет! – Дин уставился на племяшку полными ужаса глазами. – Сара! Ты не оставишь меня с ней!
- Оставлю!
Сэм поднялся и подхватил сына на руки.
- Дин! Не доставай моих девочек!
- Я??? Никогда!! А ты вали спать, иначе вывихнешь себе челюсть!
Когда чета Винчестеров была уже на пороге, Дин окликнул Сару и попросил принести ему пирог… ну… или гамбургер. Сара рассмеялась.
Проводив мужа и сына, она отправилась в кафетерий. Купив бутерброды, кофе для себя и сок для Кейт, Сара поднялась на второй этаж, остановилась возле палаты и прислушалась.
- Не смотри на меня так! – услышала она ворчливый голос Дина.
Там явно что-то происходило. Сара не удержалась и осторожно заглянула в приоткрытую дверь.
На прикроватном столике стоял поднос с больничной едой.
Ясно.
- Кейти! – в голосе Дина угроза смешалась с мольбой.
Но она не дрогнула, а продолжала стоять возле кровати, скрестив руки на груди с выражением непоколебимой решительности на лице.
Минута… две…
Дин опустил ложку в тарелку, зачерпнул кашу и, морщась от отвращения, отправил ее в рот.
- Довольна?
Кейт торжествующе улыбнулась.
- Ты знаешь, что такая же упрямая, как твой папочка?
- А папа говорит, что я такая же упрямая, как ты! Еще!
- Кееейт!
Сара не выдержала и вошла в палату.
- Вы оба стоите друг друга. Но, Дин, Кейт права, тебе нужно есть.
Дин жалобно посмотрел на молодую женщину. За долгие годы он в совершенстве овладел «щенячьим взглядом» Сэма и при желании мог переплюнуть брата. «Я замечательный, - говорил этот взгляд. – Но меня надо любить и кормить».
- Ты мне пирог принесла?
- Нет! И ты не получишь никаких пирогов и тем более никаких гамбургеров, пока доктор не разрешит! А теперь будь послушным мальчиком и поешь.
Сара могла поклясться, что услышала, как скрипнули его зубы и как он, засунув в рот ложку с кашей, проворчал: «женщины!»
Когда с ужином было покончено, Дин кинул ложку в пустую тарелку и откинулся на подушки.
- Гадость!
- Но тебе ведь стало лучше! – заявила Кейт, с удовольствием дожевывая бутерброд и запивая его соком.
- Лучше признай это, Дин, - усмехнулась Сара.
- Я отказываюсь отвечать на этот вопрос, - мрачно ответит он, не открывая глаз.
Сара поднялась, убрала столик и мягко поцеловала Дина в лоб, как всегда целовала своих детей.
- Ну, тогда поспи, хорошо?
- Не устал, - зевнул он.
- У тебя глаза слипаются.
- Не устал.
- Спи! – она укутала его одеялом.
- Ммм…
- Чем быстрее ты поправишься, тем быстрее мы заберем тебя домо-о-о-ой, - Кейт тоже сладко зевнула, и Сара подумала, что нужно было отправить ее вместе с сыном и мужем в мотель.
- Когда я проснусь, та медсестричка, Симмонс, обещала меня искупать, - сонно пробормотал Дин и тихо застонал, устраиваясь в постели.
- Мне ты не доверяешь? – усмехнулась Сара, помогая ему перевернуться на бок. На освободившийся край тотчас вскарабкалась Кейтлин.
- Она такая классная, - так же сонно пробормотала малышка, прижимаясь к дядиному боку.
Дин немедленно распахнул глаза и виновато взглянул на Сару, кусая губы, чтобы не расхохотаться.
- Дин! Чему ты учишь мою дочь?!!
- Ты можешь не волноваться за Кейти, пока я здесь, - он снова закрыл глаза. – Вот когда я вернусь дом…
Сара навострила уши, но он уже заснул, так и не произнеся до конца свою угрозу. Сара улыбнулась: он спал, рядом с ним сопел самый преданный охранник на свете. Значит, все нормально.
И она устроилась в кресле со стаканчиком кофе и журналом.
- Мама?
Сара дернулась, и журнал соскользнул с ее коленей на пол.
- Спишь на работе, дорогая! – улыбающийся Сэм чмокнул жену в щеку.
Джей возился у ног и просился на колени.
- Сам хорош, - она подняла сына на руки и взглянула на кровать. – Спят!
Дверь открылась, и на пороге возник улыбающийся доктор Барроуз.
- Ну, как дела у Винчестеров сегодня? – он заметил спящую рядом с Дином Кейт. – Наш маленький страж…
- Она настоящий Цербер!
- Это я уже понял, - доктор переписал показания приборов.
Одеяло на кровати шевельнулось.
- Динни! – завопил Джей и рванулся из рук матери к любимому дяде.
- Мммм, - с подушки приподнялась взъерошенная голова, потом заспанная физиономия и, наконец, на свет явилась знакомая ухмылка. – Док… вы здесь, чтобы выпустить меня на волю?
- Ты уверен, что готов? – Барроуз нахмурился.
- На все сто.
- Врешь, - пробормотала Кейт, сладко зевая и потирая сонные глазенки.
- Крошка, ты меня обижаешь.
Она села на кровати и пожала плечами.
- Ладно, - Барроуз подхватил девочку, передал ее матери и повернулся к пациенту. - Давай сначала посмотрим, как у нас дела.
Он откинул одеяло и принялся легонько ощупывать грудь Дина, задавая ему в полголоса какие-то вопросы.
- Ну? - не удержался Сэм.
- Все очень хорошо. Отек спал, инфекция утихает, температура почти нормальная.
- Значит, я могу идти? – с надеждой спросил Дин.
- Нет.
Дин вздохнул.
Весь день Винчестеры провели вместе, болтая, играя и смотря телевизор. Дин то и дело засыпал, позволяя своему телу необходимый для заживления отдых.
Вечером, с трудом, уговорами и угрозами накормив Дина овощным пюре, Сара объявила, что пора возвращаться в мотель.
Реакция была вполне ожидаемой.
- Я хочу остаться с Динни!
- И я! – Джей во всем подражал сестре, даже выражение лиц у них было одинаковым.
- Вам обоим надо поесть, выкупаться и поспать.
- Но папочка…
- Никаких «но», малышня, - серьезно сказал Дин. – Есть, купаться и спать! Быстро.
- Он прав, - обрадовался такой поддержке Сэм. – Чем раньше вы уснете, тем быстрее пройдет ночь, и вы сюда вернетесь.
Ворча что-то себе под нос, надувшаяся Кейт потопала к двери. Сара поцеловала Дина в щеку, подхватила сына на руки и поспешила следом за дочерью.
- Я сейчас, – Сэм кивнул брату и выскочил в коридор.
Через пару минут он вернулся, подтянул к кровати стул и сел.
- Ехал бы ты с ними. Мне не нужна приходящая няня.
Сэм усмехнулся.
- Ты не спал совсем.
- Я спал.
- Час здесь. Час там.
- Хорошо, допустим, но я не хочу оставлять тебя одного.
- Я никуда не уйду.
- Я не об этом.
- Сэм, со мной все хорошо!
- Теперь да! – Сэм вскочил со стула и нервно зашагал по палате.
- Сэм.
- Ты чуть не погиб!
- Сэм!
- Я чуть не потерял тебя!!!
- Сэмми!
- Ты едва не умер! – выкрикнул Сэм и замолчал, переводя дыхание.
- Да ладно! Такая мелочь меня не убьет!
- Ну да… конечно…
- Сэм, послушай. Все нормально. Ты спас мою задницу…
- На этот раз. А что будет дальше? Что?
Сэм замолчал, пытаясь справиться с подступившими слезами. Сколько еще может вынести Дин? Насколько его хватит?
- Сэм, я не могу бросить охоту. Ты это знаешь.
- Знаю. Но, Дин… Я… Я не знаю, что делать НАМ?
Тихий стук прервал их разговор. Братья переглянулись. Сэм пошел к двери и распахнул ее.
- Брюс? Привет, заходите.
- Как дела? - полицейский вошел в палату и пожал руку молодому человеку.
- Нормально, спасибо.
- А как твой брат?
- Он…
- Он прекрасно, - мрачно прозвучало с кровати. – Сэм? – забытый всеми Дин вопросительно уставился на мужчину в полицейской форме и попытался сесть.
- Дин! – Сэм бросился к брату. – Дин, какого черта ты делаешь!
- Все нормально, - прошипел тот сквозь зубы. – И будет еще лучше, если ты познакомишь меня с нашим таинственным гостем.
- А-а, – Сэм наконец-то сообразил. – Дин, это офицер Брюс Харрисон. Брюс, это Дин, мой заноза-в-заднице старший брат.
- Рад знакомству, я много о тебе слышал, - Брюс протянул ладонь.
- Правда? – Дин приподнял бровь и осторожно пожал протянутую руку.
- Брюс помог мне вытащить тебя.
- Да?
- Я бы так не сказал. Я просто проводил твоего брата до больницы и…
- Ты вел мою крошку?
- Ты истекал кровью в своей крошке!
Дин усмехнулся.
- Придурок! – рявкнул Сэм.
- Зараза, – парировал брат.
Брюс с восторгом наблюдал за братскими отношениями.
- Что ж, я рад, что ты поправляешься, Дин. Ты здорово напугал своего брата. И я хотел бы поблагодарить тебя…
- Меня?
- Нам удалось обнаружить пропавших туристов. К сожалению, трое из них были уже мертвы, но с остальными все будет хорошо.
Дин неловко заерзал под одеялом.
- А я тут при чем?
Брюс многозначительно ухмыльнулся и подмигнул Сэму.
- Сынок, - он положил руку на плечо Дина. – Мир становится гораздо лучше благодаря таким людям, как вы с братом. Только береги себя и не огорчай тех, кто тебя любит, - Брюс пошел к двери. На пороге он обернулся и широко улыбнулся. – Так или иначе, я хотел поблагодарить вас обоих, мальчики. А теперь мне пора, бумаги ждут. Удачи вам.
- Сэм? – Дин сурово взглянул на брата.
- Что? – тот устало опустился на стул. – Я знаю, что он на нашей стороне, Дин. Дареному коню в зубы не смотрят.
Дин молча переваривал услышанное, а потом прищурился.
- Значит, ты испугался?
- Что? За тебя? Ничего подобного!
- Нет?
- С какой стати мне пугаться, если ничто не может убить тебя? – Сэм повторил слова брата, надеясь, что тот не захочет развивать щекотливую тему.
- Вот тут ты прав, братишка! - вредно усмехнулся Дин. – Вот тут ты прав.
На третий день Кейти решила, что дядя достаточно окреп для серьезного разговора. Сара уехала, чтобы уладить кое-какие дела, а Сэм с детьми остался развлекать изнывающего от скуки Дина.
- Я не хочу, чтобы ты уходил! Ты больше никогда не оставишь наш дом, это будет твоим наказанием.
Дин оторвался от игрушечной Импалы, которую они с Джеем катали по кровати, и улыбнулся племяшке.
- Кейти…
- Никогда!
Дин и Сэм взволновано переглянулись - похоже, малышка готова расплакаться.
- Кейти, - начал Сэм, но Дин покачал головой, прося предоставить ему возможность договориться.
- Сладкая, ты же знаешь, я не могу. Я должен уезжать. Есть люди, которым нужна моя помощь.
- Почему они не могут помочь себе сами? – Кейти теребила край одеяла, изо всех сил сдерживая слезы.
- Кейти…
- Мне не нравится, когда ты уходишь.
- Я знаю, родная, но…
- Я боюсь, что когда-нибудь ты не вернешься…
- Иди сюда, - малышка вскарабкалась на кровать и прижалась к дяде. – Ничто на свете, ничто и никто не помешает мне вернуться к вам. Ко всем вам, - твердо сказал Дин, прижимая к себе племянницу и глядя на брата поверх ее головенки.
- А вдруг…
- Никаких ВДРУГ! Ничто и никто! Я всегда буду возвращаться!
- Обещаешь?
Дин почувствовал на себе пристальный взгляд четырех пар глаз, даже Джей забыл про свою машинку и уставился на дядю.
- Обещаю, - Дин прижал к себе племянников. – Неужели ты думаешь, что ваш папочка спустит мне с рук, если я не вернусь? Вот смотри, я опоздал на два дня, он сразу же побежал за мной и притащил домой.
- Мотель! – неожиданно заявила Кейт, высвобождаясь из его объятий.
- Что?
- Никаких мотелей! Ты будешь жить с нами! И ты всегда будешь возвращаться!
- Хорошо, посмотрим, - Дин рассмеялся, взлохматил волосенки Джея и поцеловал Кейт в щеку.
- И ты отведешь меня и Джея в зоопарк.
Это наказание?
- И никакой Импалы целых два месяца!
Тут Сэм усмехнулся, вот это наказание!
- Два месяца – многовато, - нахмурился Дин.
- Нормально. Тетя Эллен так кричала на папу!
- Правда? – Дин расплылся в улыбке.
Гад!
- Да. Мама сказала.
Тебе и десяти месяцев мало!
- Если ты думаешь, что твои дела плохи, погоди, когда Эллен приедет! Сара ей звонила, она жаждет с тобой пообщаться.
Дин испугано сглотнул.
- Все? – робко спросил он у Кейт.
- Пока да.
- Слава Богу. А я уже испугался, что ты потребуешь перекрасить Импалу в розовый цвет.
Ой!!! Сэм неожиданно понял, что его ботинки - настоящее произведение искусства, и принялся рассматривать их с преувеличенным вниманием.
- Покрасить? В розовый? Я? – Кейт уставилась на дядю, не понимая, откуда он мог узнать, о чем они говорили с папой.
- Мне приснился сон, что ты в качестве наказания перекрасила Импалу в ярко-розовый цвет.
Я говорил «в темно-розовый»…
- Я никогда, Динни… Это… это…
- Кощунство? – давясь смехом, предположил Сэм.
- Твоя была идея? - Дин уставился на брата.
- Розовая Пала? Ой, смешно! – залился хохотом малыш Джей, прижимая к груди свою машинку. Он с самого рождения усвоил, что классические автомобили – это святое!
- Я все слышал! – Дин повалил малыша на кровать и принялся щекотать. Но тут гримаса исказила его лицо, на лбу выступил пот. И хотя он сразу же попытался улыбнуться, его боль не укрылась от внимательных глаз брата. Да, Дин поправлялся, но до полного выздоровления было еще далеко.
- Ну… может быть… - задумчиво протянула Кейт.
- Может быть что?
- Импала выглядела бы очень симпатично, если разрисовать ее бока розовыми цветами или бабочками…
Сэм расхохотался, но быстро прикусил губу под гневным взглядом брата.
- Я….
- Шучу, шучу!
- Какая ты вредина!
Она пожала плечами - «учусь у лучшего!» говорил этот жест, - а потом быстро поцеловала дядю в щеку и принялась расписывать брату всех животных, которых они увидят в зоопарке.
День ото дня Дин становился все сильнее и невыносимее. Сэм радовался, видя, что брат приходит в норму, даже если это подразумевало все больше извинений и объяснений с медицинским персоналом.
И, наконец, ему объявили, что он может забрать Дина домой. Оформив бумаги, Сэм вошел в палату и замер на пороге.
Дин сидел на стуле возле кровати, а на полу возле его ног пыхтели от усердия двое детей, воюя со шнурками на его ботинках.
- … и затягиваем! – Кейт победоносно усмехнулась и повернулась к брату. – Теперь ты!
Джей возился с левым ботинком, но пока безуспешно.
- Все нормально, тебе нужно немного потренироваться, - Кейт переползла к брату и принялась распутывать узлы, которые он старательно навязал. – Давай, - она обхватила пальчики брата своими руками. – Сюда… сюда… и затягиваем! Здорово! У тебя получилось!
- Отличная работа Джей-бой! – Дин вытянул ногу, любуясь на результат стараний малыша.
- Ты заставляешь детей завязывать себе ботинки??? – притворно возмутился Сэм.
- Сэм, я тяжело раненый! – Дин вскинул руки, защищаясь.
- Папа! Динни же больно!
- Мы помогаем дяде Дину!
- Вот! – Дин торжествующе посмотрел на брата, гордясь племянниками. – А где твоя красотка-жена? Я одет, обут и могу валить отсюда.
- Она разговаривает с врачом, - Сэм присел на край кровати.
- Зачем? Я жажду покинуть эту чертову больницу!
Может быть, Дин и провел последние полторы недели в кровати, но, глядя на него, нельзя было сказать, что он отдыхал. Глаза запали, темные круги вокруг глаз, утомленный голос, медленные, осторожные движения.
Сэм вздохнул.
- Знаешь, - он дождался, когда брат посмотрит ему в глаза. – Я тут подумал…
- О-о-о?
Три голоса прозвучали в унисон.
Все невольно рассмеялись. Смех Дина перешел в стон, когда неосторожным движением он потревожил заживающие ребра. Пришлось обхватить себя руками и подождать, пока утихнет боль.
Три пары испуганных глаз с тревогой уставились на него. Семья.
Дин стиснул зубы, выпрямился и натянуто улыбнулся.
- Продолжай.
- Ну, вот… Я подумал, что могу… мы можем поехать куда-нибудь отдохнуть. Что-то вроде каникул.
Как он и ожидал, Дин только молча приподнял бровь.
- Ну, или отпуска. Мы с Сарой много работаем, так что пора взять отпуск. И уехать. Всем нам.
- Далеко?
- Попутешествовать.
- Попутешествовать?
- Поваляться на пляже… - Сэм слабо улыбнулся. Ну почему в суде у него все получается, а с Дином нет?
Но то, что произнес брат, надолго лишило Сэма дара речи. Такого он вообще не ожидал. Уже настроившись на очередное скептическое повторение, он вдруг услышал:
- Надеюсь, мне не придется носить шорты?
… и замер с разинутым ртом.
Представив себе брата в шортах и шлепках, валяющегося на лежаке под большим цветным зонтом, окруженного красотками в бикини, Сэм даже зажмурился.
- Какие шорты? – в палату вошла Сара, катя перед собой инвалидное кресло.
Дин с отвращением посмотрел на кресло.
- Сэм мне тут расписывал прелести каникул.
- Да?
- Ты все уладила? Мы можем идти?
- Да.
- Слава Богу!
Дин с трудом поднялся со стула, отказавшись от помощи Сары и Сэма и позволив Кейт крепко ухватиться за свою руку.
- Как только ваша задница, мистер Винчестер, окажется в кресле, - твердо заявила Сара.
- Но…
- Немедленно! – она скрестила руки на груди и впилась в Дина «даже не вздумай спорить со мной» взглядом.
- Лучше послушайся, - прошептала Кейт, с опаской косясь на мать.
Дин вздохнул и с видом, словно он оказывает всем огромную услугу, тяжело опустился в кресло.
Племянники быстро вскарабкались к нему на колени.
- Смотри… а то привыкну, - ухмыльнулся он.
Сара шлепнула его по плечу.
- Знаешь, Дин, может быть, Сэм немного погорячился насчет отдыха, - сказала она, ухмыляясь, пока ее муж укладывал вещи брата в сумку. – Если ты против пляжа, мы всегда можем отправиться в...
- Никаких мотелей! – хором завопили все Винчестеры.
конец