Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

СВЕЖЕЕ МЯСО Версия для печати

 Содержание 

ГЛАВА 52

Дин очнулся. Попытался открыть глаза, но ресницы слиплись, будто он спал несколько дней подряд. Он хотел поднять руку и протереть глаза, но рука не двигалась. Дин с трудом разлепил веки. В мир просочился тусклый свет. Над головой горел красный знак выхода. Дин сидел у стены. Он окинул себя взглядом, ожидая увидеть связанные руки, но руки безжизненно висели вдоль тела. Ноги тоже были свободны, но и ими тоже Дин двигать не мог.

Он оглянулся, разыскивая Грейс, но нигде ее не заметил. Под вентиляционным люком неподвижно лежал человек. Теперь рядом с ним грудой лежали еще двое – Билл и Стивен.

«Эй!» – попытался окликнуть Дин, но не смог открыть рот.

Джейсон исчез. В ушах стоял лишь гул крови. То ли Дин временно оглох, то ли стало очень тихо. Никто не умолял о помощи. Голые провода, до этого искрившие, висели над знаком выхода, черные и безжизненные.

Тут пришло осознание произошедшего. Что-то в слюне Джейсона парализовало его. Дин попытался заставить мизинец правой руки двинуться – хотя бы чуть-чуть. Он пристально смотрел на палец и мысленно молил его шевельнуться.

Мизинец не подчинялся.

Шуршание в узком коридоре привлекло внимание Дина к разрушенному дверному проему. Облегчение накатило волной, когда он понял, что слышать все же способен.

Вместе с шуршанием доносилось тяжелое дыхание. В дверях появился Джейсон и втащил что-то за собой. Дин закрыл глаза, не желая выдавать, что очнулся.

Сквозь зажмуренные веки он наблюдал, как Джейсон спиной вперед заходит в комнату. Асванг окончательно распрощался с человеческим обликом – Дин видел знакомые когтистые ноги и жесткую кожу.

Джейсон втащил тело. Потом приподнял его, словно подушку, и бросил к остальным. Это был Дон, управляющий базой. Распахнутые глаза неподвижно смотрели на Дина, рот был приоткрыт. Из уголков глаз текли слезы, и Дин понял, что Дон, как и он сам, в сознании, но не в состоянии двигаться.

Интересно, где Грейс? Смогла ли убежать? Дину стало страшно. Даже если и смогла, то заперта здесь со всеми.

Расталкивая сломанные лыжи и сноуборды, Джейсон добрался до вентиляционного люка. Заглянул внутрь, посветил фонариком. По спине его тянулась рваная рана. При падении здания ему крепко досталось. По коже текли кровь и желчь.

Джейсон встал над парнем из патруля, лицо его снова удлинилось. Дин попытался закричать, его тело желало вскочить и броситься в бой. Взгляд метнулся по комнате и упал на сосуд со специями. Но тот, опустевший, лежал на боку.

Джейсон рванул на патрульном куртку, и скользкий хоботок прижался к его спине. Когда по комнате разнесся сосущий звук, Дин в полутьме встретился взглядом с Доном. В глазах того застыл страх.

Дин моргнул ему – единственное, что он мог сделать.

Когда раздалось хлюпанье, Дин снова взглянул на асванга. По узкой трубке скользнули комки, и Джейсон жадно сглотнул. Хоботок отсоединился и ощупал голую спину в поисках следующей точки. Дин слышал, как Джейсон принюхивается в темноте. Кольцо зубов снова сомкнулось. Когда асванг всосал очередной орган, Дина продрало холодом вдоль спины. Человек все еще дышал. Точечные раны блестели на тусклом свету, заклеенные той самой липкой слюной, о которой говорил Бобби. Дин ясно видел, как опускается и поднимается грудная клетка жертвы. Джейсон растягивал удовольствие, выбирая только те органы, без которых можно прожить. Так он поступит со всеми жертвами, а потом перейдет к органам, которые жизненно необходимы.

Дин бешено заморгал. Надо было как можно быстрее выбираться отсюда. Джейсон поднялся. Очевидно, он временно насытился. Дин закрыл глаза, чтобы не выдать, что он в сознании.

Дон едва слышно всхлипнул, и Дин бросил на него взгляд. Джейсон развернулся к Дону. Хоботок выстрелил вперед и присосался к его щеке. Что-то изо рта Джейсона прошло по трубке, и Дон сначала в ужасе вытаращил глаза, а потом веки его опустились. Джейсон убрал хоботок – на щеке остались отпечатки кольца зубов.

Дин снова зажмурился, когда Джейсон, переступая через лежащих, вышел в коридор. После этого он просто сидел в полутьме, прислушиваясь к неровному дыханию вокруг, и пытался собрать побольше информации, однако не разглядел ни одного лица, кроме Дона, который теперь был без сознания. Его внимание привлекло движение в вентиляции. Люк находился на самом краю поля зрения Дина. В темноте блеснули две светящиеся точки.

Поначалу Дин решил, что это фонарик, что кто-то лезет сюда по шахте, решив, что тут безопаснее. Он хотел предупредить человека, чтобы тот уходил, пытался приподнять тяжелую голову, но тщетно. Потом точки света увеличились, шуршание приблизилось. Из темноты возникло лицо. Точки оказались глазами, горящими на худом лице отраженным светом.

Джимми.

Дин попытался забиться, потянулся встать, но мог только сидеть, привалившись к стене и свесив голову, и наблюдать краем глаза.

Оригинал — Alice Henderson
Перевод