Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

Мунстар Версия для печати

 Содержание 

Часть 17. Осколки

Он сшиб брата на пол и навалился на него, стараясь дотянуться до ножа. Братья катались по полу, стараясь завладеть оружием, задыхаясь и выкрикивая ругательства. Под ударами двух тел вылетели стекла в старинной двери, и братьев засыпало осколками витража. Гром и молния внесли свою лепту, озвучивая и подсвечивая поле сражения.

Наконец Сэму удалось дотянуться до правой руки Дина и надавить пальцами на рану. Дин закричал и выронил нож, который со звоном упал на каменный пол. Сэм отпихнул его ногой как можно дальше.

- Черт тебя побери! – Дин выкручивался из сильных, цепких рук брата. Кровь с его рук забрызгала обоих Винчестеров. – Отвали от меня!

Сэм не хотел причинять брату боль, но иного выхода не было. В своем нынешнем состоянии Дин не внял бы словам, не поддался бы на уговоры. Он сражался, как раненный зверь, и Сэм чувствовал, что брат пойдет на все, чтобы добраться до ножа и закончить то, что начал.

Братья катались по битому стеклу, осколки впивались в кожу. Внезапно где-то рядом закричала Линда. На балкон выскочил Дэвид и застыл, увидев окровавленных дерущихся братьев.

Сэму удалось уложить Дина на спину и навалиться на него всем телом. Он придавил руками его руки, ногами оплел его ноги, лишая любой возможности сопротивляться. Дин все еще дергался, стараясь освободиться, и кровь потоком лилась из его ран.

- ДИН ОСТАНОВИСЬ!!! – взмолился Сэм. – Ради Бога, остановись!

Брат оставался глух к его мольбам. Его отчаянные попытки освободиться приводили к тому, что кровь текла все сильнее и сильнее.

- Отпусти меня!

Сэм понял: в подобном состоянии Дин скорее истечет кровью до смерти, чем смирится. Он вздохнул и резко ударил брата кулаком в скулу. Голова Дина дернулась назад, стукнулась затылком об пол, и он затих.

Хватая воздух ртом, Сэм торопливо сполз с потерявшего сознание брата, содрал с себя рубашку, разорвал ее пополам и как можно туже перевязал глубокие раны на руках Дина.

- Боже мой! – подбежали Дэвид и Линда. – Сэм! Что происходит? Мы услышали шум…

- Иди в нашу комнату, - рявкнул Сэм, поворачиваясь к Дэвиду. – Под столом лежит коричневая сумка. Тащи ее сюда.

Дэвид беспрекословно испарился. Линда опустилась на колени возле Сэма. Ветер трепал полы ее халата, накинутого на ночнушку.

- Что мне делать?

Он схватил ее руки и прижал к уже пропитавшейся кровью рубашке.

- Прижми! – ему пришлось кричать, чтобы она услышала сквозь раскаты грома. – Я сейчас!

Прыгая через три ступеньки, Сэм помчался вниз, на стоянку, к машине. Снаружи бушевала гроза, лил ледяной дождь. Распахнув багажник, Сэм схватил моток веревки, дробовик, заряженный солью, и побежал обратно в гостиницу.

Дэвид уже стоял на коленях возле Дина, рассматривая порезы.

- Потом сошьем, - Сэм отодвинул Линду в сторону и опустился на колени около брата. – А сейчас нужно сжечь тела! Немедленно!

Вместе с Дэвидом они быстро перевязали раны, стянув их как можно туже. Как следует они займутся руками Дина потом.

- У тебя вся спина в крови, - воскликнула Линда. – Что произошло?

- Дэвид, помоги мне поднять его, - Сэм проигнорировал вопрос.

Они с трудом дотащили обмякшее тело Дина до вестибюля и уложили на пол. Сэм тщательно обмотал запястья брата веревкой, привязал другой конец к колонне, чтобы быть уверенным, что Дин никуда не денется, и тяжело рухнул на пол рядом с ним.

- Зачем ты это сделал? – вытаращилась на младшего Винчестера Линда.

- Дин пытался себя убить! – тяжело выдохнул Сэм и прикрыл ладонью глаза. – Боже…

- Он ЧТО? Почему???

Почему? Сэм хорошо знал почему. Даже после того, что случилось в Лесном доме, Дин держал себя в руках. Он всегда контролировал ситуацию, и нужно было что-то по-настоящему ужасное, чтобы довести брата до подобного состояния. Сэм вздрогнул, даже боясь представить себе, что же перенес Дин, чтобы так сорваться.

Он снова вздохнул и с трудом поднялся на дрожащие ноги. Рана на бедре ныла и дергала, словно больной гнилой зуб.

- Идем со мной, - приказал он Дэвиду. – А ты, - он указал пальцем на Линду, - присматривай за ним!

Мужчины побежали вверх по лестнице.

Линда присела рядом с неподвижным телом Дина. На его лбу наливался огромный синяк - почти копия того, что уже красовался на лбу Сэма. Где-то рядом ударила молния, зазвенели стекла. Дин застонал и пошевелился.

- Какого… - он задергал связанными руками, стараясь освободиться.

- Дин! Дин, родной, прошу тебя! Успокойся! – с отчаянием взмолилась Линда. Она была так напугана, что ни за что в жизни не подошла бы к нему. – Сэм тебя связал. Он сказал, что ты пытался себя убить. Он скоро вернется, только успокойся!

- Сэм? Это сделал Сэм??? СЭЭЭЭМ! – Дин и не знал, что у него еще остались силы. Линда в испуге отскочила еще дальше. – СЭЭЭМ! Ты немедленно вернешь сюда свою задницу!!!

Он сумел подняться на колени, выпрямиться в полный рост не давала веревка.

- СЭЭЭМ! Черт! М-м-мм, – дикая боль пронзила череп, Дин застонал и согнулся, обхватив голову руками.

Послышался топот торопливых шагов. Сэм и Дэвид сбежали вниз по лестнице, неся завернутые в брезент тела.

Бросив свою ношу, Сэм подскочил к брату и схватил его за плечи.

- Дин! Успокойся! Ты потерял очень много крови. Прошу тебя, успокойся!

- Развяжи меня немедленно! Ты слышал, что я сказал? Немедленно!

Сэм сильно толкнул брата, припечатав того спиной к колонне.

- Нет! – заорал он в ответ. – Это ты заткнись и слушай!

Схватив веревку, стягивающую запястья брата, Сэм дернул ее вверх, поднимая его руки. Дин вскрикнул.

- Ты видишь это??? Ты только что пытался перерезать себе вены! Ты больше себя не контролируешь, Дин! Откуда я знаю, что ты не попытаешься сделать это снова? Ты будешь сидеть здесь связанный, пока мы не сожжем тела! И если ты не успокоишься, клянусь Богом, я упакую тебя, как почтовую посылку! – Сэм понизил голос и закончил почти спокойно. – Я не хочу этого делать, Дин. Но у меня нет выхода.

- Ах ты, сукин сын! – прошипел Дин и зашелся кашлем. Он безуспешно дергал веревку, но последняя вспышка гнева полностью исчерпала его силы. Сэм подхватил брата под руки, когда тот обмяк и закрыл глаза.

- Отвали от меня… - с трудом прохрипел Дин.

Тот факт, что Сэм понимал, что брат не контролирует себя, ничуть не уменьшал боль от обидных слов.

Младший Винчестер видел, с каким трудом дается брату каждый вдох, чувствовал холодный липкий пот, покрывающий кожу Дина, и понимал – это первые признаки шока.

Сэм ласково провел пальцами по лбу брата, поднялся и подошел к Дэвиду.

Дин хлопнул ресницами и тихо застонал.

- Сэмми… развяжи меня, пожалуйста… - он с трудом сглотнул. – Меня тошнит.

Виски, которое он выпил, затуманивало мозг, вызывая в голове ужасные образы.

Сэм присел перед братом на корточки и внимательно вгляделся в его лицо.

- Дин… посмотри на меня, - он приподнял голову брата за подбородок. – Дин, ты только что пытался себя убить…

- Я… что? Нет… - но перевязанные окровавленной рубашкой руки и веревка, которой он был привязан к колонне, утверждали обратное. – Вот черт…

На мгновение он подумал, что голова сейчас взорвется от адской боли. Все, что произошло на балконе, всплыло в его памяти одновременно, распахнув перед ним бездну ужаса, боли и крови: его слова, его действия, его одежда, драка с Сэмом…

- ДИН! – он почувствовал руки Сэма на своих плечах.

Потом брат торопливо разматывал веревку, укладывал его дрожащее тело на пол, приподнимал ноги и звал… звал…

Что-то теплое и мягкое накинули на него сверху.

- Линда, - голос Сэма. – Включи здесь отопление и принеси воды.

- Конечно.

Сэм провел рукой по мокрым волосам Дина.

- Лежи спокойно, братишка. Не двигайся, - он устало потер глаза. – Дэвид, нужно срочно сжечь тела. Есть снаружи какое-нибудь место, где это можно сделать так, чтобы нам не помешал дождь?

Дэвид кивнул и нервно облизал губы.

- На заднем дворе есть пристройка, в которой мы храним инструменты.

- Отлично. Давай оттащим их туда и закончим дело. У тебя есть керосин или что-то вроде?

Вернулась Линда со стаканом воды. Сэм поблагодарил ее и подсунул ладонь под затылок Дина, приподнимая тому голову.

- Попей…

Дин с трудом сделал пару глотков, морщась от боли в горле. Его все еще тошнило, но он перестал дрожать.

- Сэм, послушай меня… - прохрипел старший Винчестер, когда брат опустил его голову обратно на пол и поднялся.

- Дин…

- Бейкер…

- Кто? Бейкер? Это был Бейкер? Он приходил к тебе? – Сэм недоверчиво покрутил головой. – А я думал, ты вырядился в эту чертову рубашку ради Маргарет.

- Маргарет не хотела причинить мне боль, Сэм. Она хотела, чтобы нашли тела, ее и Стивена. Ей нужна была помощь.

Дин схватил брата за запястье и попытался сесть. Он без сил валился на пол, но снова и снова пытался подняться.

- То… что со мной было там… это Бейкер. Я не знаю, как, но это он. Я не мог себя контролировать. Он сказал, что накажет тебя за то, что ты отыскал тела. И он сделал это, - Дин до крови прикусил губу.

- Что? – мягко спросил Сэм, наклоняясь к брату. – Что сделал?

Дин взглянул Сэму в глаза и тут же отвел взгляд.

- Он сказал… что отомстит тебе, заставляя меня причинить вред себе, - он смущался, что приходилось произносить эти слова вслух пред посторонними людьми, которые и понятия не имели, что повидали братья за свои недолгие жизни. – Я не мог остановить… воспоминания… все то, что я… Я просто не мог остановить их…

- Господи, Дин! Дин… Братишка, все хорошо, - перепуганный и ошеломленный Сэм протянул руку, но Дин отпрянул назад, чувствуя отвращение к самому себе за то, что оказался таким слабым.

- Нет! Не трогай меня!

Сэм отдернул руку.

- Дин, Бейкер мертв и похоронен во Флориде, - он все еще сомневался, не являются ли слова брата результатом горячки. – Он не может быть здесь.

Дин поднял голову.

- Он стоял возле кровати и крутил в руках очки, - Дин говорил тихо, словно сам с собой. – Я смотрел на его руки… С ними было что-то не так…

Господи, почему он не может вспомнить! Дин запустил обе руки в волосы, но острая боль заставила его уронить их обратно.

- Маргарет сказала, что он не отпустит их.

- Да, ты повторил это пару раз. Я ничего не понял.

- Единственный способ, которым дух Бейкера может держать в западне их души, это… Он должен был что-то оставить здесь…

Дин задохнулся, Изображение возникло в его голове, как кадры старого черно-белого кино.

Бейкер, что-то тихо насвистывая себе под нос, укладывает кирпичи, замуровывая отверстие в стене. Он думает о Маргарет, о том, что надо оставить ей какое-то напоминание о себе, о тех временах, когда они были вместе.

Но это должно быть что-то очень личное. Часы? Фотография?

- О, господи! – простонал Дин. – Дерьмо! Его руки!

Теперь Дин четко видел картинку – Бейкер, стоящий в ногах кровати, пальцы, стискивающие резную спинку…

Свет от бестеневой лампы отразился от блестящего лезвия скальпеля. Бейкер положил руку на стол и приставил лезвие к мизинцу. Одно движение, и все было сделано.

Девять пальцев. Не десять!

- Что? – почти выкрикнул Сэм.

Дин вытянул вперед трясущиеся руки.

- Вот что было неправильным. У него не хватало одного пальца. Этот сукин сын отрезал себе мизинец и оставил где-то здесь!

Сэм и Дэвид вытаращились на Дина.

- Ты шутишь? – наконец выдавил брат. – Как ты можешь знать? Может, пальца вообще не было? Может, он потерял его раньше?

- Послушай меня. Он сказал, что убить было бы слишком просто, и что он принес какую-то жертву, чтобы Маргарет вечно его помнила. Подумай, есть ли лучший способ? Скорее всего, он не понимал, что именно натворил… Для него это был своего рода… ритуал, символ власти над Маргарет. Он не собирался возрождаться в качестве призрака, он просто хотел власти над ней. Сожжение не поможет. Оно освободит Стивена и Маргарет, но не остановит Бейкера.

С этими словами Дин закрыл глаза и снова обмяк, уронив голову на грудь.

Сэм подхватил брата и прижал к своей груди.

- Я прав, - едва слышно прошептал Дин. – Я знаю, что прав.

- Если ты, черт возьми, прав, то как мы найдем чертов палец в чертовой гостинице?

- Он сделал это до того, как замуровал их, - пальцы Дина коснулись руки брата. – Палец все еще там, где мы нашли тела, - Дин попытался приподняться, используя брата, как опору.

- Ты что творишь?

- Я иду с вами.

- Разбежался!

Дин с невероятным трудом приподнялся и тяжело привалился к обвязанной веревкой колонне.

- Да, разбежался, - Дин надеялся, что злость придаст ему сил.

На этот раз он не собирался отступать.

Оригинал — Thru Terry`s Eyes
Перевод