Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

Врезано в плоть Версия для печати

 Содержание 

ГЛАВА 8

– Парни, вы когда-нибудь это делали?

У Сэма запылали щеки, и ему пришлось сглотнуть, прежде чем он смог проговорить:

– Что, прости?

Триш закатила глаза, но улыбнулась:

– Охотились, я имею в виду. Отец брал вас на охоту?

Сэм хотел ответить отрицательно, но Дин пнул его по ноге. Они уже час сидели за кухонным столом и играли в юкер, хотя Сэм больше смотрел на Триш, чем на карты. В те редкие моменты, когда он не смотрел на Триш, он поглядывал на брата, чтобы проверить, смотрит ли тот. Дин смотрел, разумеется. Триш была сообразительная, забавная, красивая и с оттенком грусти, который Сэм находил неотразимым. Он не сомневался, что Дин чувствует то же самое. А как по-другому? Большую часть времени Сэму нравилось быть младшим братом, но время от времени он замечал, что Триш смотрит на Дина не так, как на него, и тогда он жалел, что не старший.

– Ну разумеется, – отозвался Дин. – Кучу раз.

Сэм бросил на брата взгляд, но ничего не сказал. Отчасти потому, что не хотел злить Дина, но по большей части просто не хотелось выглядеть перед Триш маленьким ребенком. Ему не нравилось врать Триш, но – успокаивал он себя – он ей и не врал. Дин врал. Держать рот на замке – не то же самое, что ложь, правильно? Но все равно, почему тогда так паршиво?

– Как круто! – Триш оглянулась через плечо на ведущую в подвал дверь.

Дверь была заперта, причем все время, пока они играли, но судя по нервным взглядам, Триш смутно подозревала, что отец стоит там и подслушивает. «Мастерская» – как ее называл Уолтер – располагалась в подвале, и он работал там вот уже пару часов, изготавливая документы, заказанные клиентами-охотниками.

Триш повернулась к братьям:

– Папа терпеть не может, когда я спрашиваю про охоту, – она понизила голос, хотя отец никак не смог бы услышать ее из подвала. – Мой дядя был охотником. Его убил оборотень.
– Оборотни те еще засранцы, – заметил Дин почти восхищенно, а потом взглянул на Триш и понял, что сморозил глупость. – Прости. Я не подумал.
– Не новость, – ухмыльнулся Сэм.

Этой репликой он надеялся накинуть себе пару баллов в глазах Триш, но тут Дин снова его пнул – намного сильнее – и он вскрикнул от боли, чем, наверное, испортил всю крутизну.

Триш опустила глаза:

– Тот же самый оборотень убил маму.
– Черт, – проговорил Дин. – Мне очень жаль.
– Мне тоже, – поспешно вставил Сэм.

Он не понимал точно, за что извиняется, но, кажется, время было подходящее.

Триш во время разговора продолжала раскладывать карты, и Сэм, хоть и чувствовал себя неловко, продолжая игру при такой теме разговора, карты не оставил – как и Дин.

– Тем летом мы с семьей отправились в поход. Мне было всего девять. С нами пошел дядя Райан, мамин брат. Он только что развелся с тетей и чувствовал себя подавленным. Родители думали, поход поможет ему развеяться, отвлечься, понимаете?

Сэм не особо понимал, но все равно кивнул, как и Дин, который, очевидно, в самом деле понимал – или, по крайней мере, лучше разбирался в таких делах.

– Мы отправились на ночную прогулку. Папа надеялся увидеть летучих мышей или, может быть, сов. Мама и дядя Райан шли с нами, но потом он сказал, что неважно себя чувствует, а потому собирается вернуться в лагерь и лечь спать. Мама тоже решила вернуться. Она ничего не сказала, но думаю, она просто боялась, что он заберется в палатку и напьется до бесчувствия. Папа предложил всем идти обратно, но мама возразила, что будет очень жаль, если я упущу возможность посмотреть на ночной лес. На самом деле она, наверное, хотела, чтобы я держалась подальше, на случай, если дядя Райан разозлится, что она за ним следит, и начнет орать или что-нибудь в том духе. Папа не боялся, что мама заблудится в ночном лесу. Они оба были опытными туристами и отлично управлялись в глуши. И потом, луна тогда была полная и давала много света.

Триш снова посмотрела на дверь, будто убеждая себя, что та не откроется в любой момент и в комнату не войдет отец. Через минуту она продолжила рассказ, не прерывая игру.

– Не знаю, сколько еще мы с папой бродили. Полчаса, может быть. Во всяком случае, достаточно долго. А когда вернулись в лагерь, то обнаружили… – она умолкла и, нахмурившись, посмотрела на оставшиеся в руке карты, будто забыла, зачем они ей. – Знаете, в ужастиках люди всегда слышат, когда на кого-нибудь в лесу нападают монстры, неважно, насколько они далеко. А мы вообще ничего не слышали. Ни рычания, ни криков. Только пение сверчков и ночных птиц, как будто все в полном порядке. Папа думает, дядя Райан пытался бороться с оборотнем и защитить маму, у него даже ружье было, но выстрелить он так и не успел. Проклятая тварь была слишком быстрой. Правда, это неважно, потому что у него все равно не было серебряных пуль. Оборотень расправился с ним и принялся за маму. Она пыталась бежать, но убежала недалеко, прежде чем он ее догнал и убил. Она бежала не в ту сторону, куда ушли мы с папой. Пыталась увести оборотня от нас.

Триш еще некоторое время рассматривала карты, потом бросила их на стол. Дин последовал ее примеру, за ним и Сэм.

– А что стало с оборотнем? – спросил Дин.
– Несколько охотников – не обычных, а таких, как вы – сидели у него на хвосте уже несколько недель. Они выследили его и убили еще до зари. Закололи в сердце серебряным ножом. Если бы сделали это на несколько часов раньше…

Несколько секунд они молчали. Потом Дин нарушил тишину:

– Это ведь твоя тетя была? Оборотнем, я имею в виду.

Триш кивнула:

– Охотники нашли нас после рассвета. Мы по-прежнему оставались в лагере. Оба в шоке. Они рассказали, что когда человек превращается в оборотня, то становится неразумным зверем, которым движут только голод, ненависть и ярость. Но какая-то бессознательная часть побуждает их нападать на тех, кого они считают угрозой или на кого затаили злость, – она натянуто улыбнулась. – Тетя и дядя расстались не особенно дружелюбно, – улыбка исчезла. – Пить охота. Хотите пить, мальчики?

Братья помотали головами. Триш подошла к раковине, наполнила стакан водой из крана и выпила ее залпом. Потом поставила пустой стакан в раковину, облокотилась на нее, скрестив руки, и продолжала:

– Папа сначала не поверил охотникам. А кто бы поверил? Но они убедили его, что говорят правду и посоветовали ничего не говорить полиции про оборотня. Он согласился. Тогда они притащили в лагерь тетино тело и сделали так, чтобы оно тоже выглядело, будто на нее напало животное. Мы с папой отошли в сторону. После того, что случилось с мамой и Райаном, это было последнее, что мы хотели видеть. Потом охотники пожелали нам удачи и ушли. Мы сели в пикап и поехали в город, чтобы рассказать о смертях. Следующие несколько дней были, как вы можете себе представить, ужасными. Папа сказал полицейским, что тетя отправилась с нами в поход в последней попытке исправить брак. Сказал, что взял меня на ночную прогулку, чтобы вместе посмотреть на рассвет, пока остальные спят. Сказал, что когда мы вернулись, все уже были мертвы, так что мы запрыгнули в машину и помчались в город. Полиция сначала подозревала в убийствах папу и, наверное, все закончилось бы плохо, если б я не подтвердила историю. После того, как мы всех похоронили, к нам заехали охотники узнать, как дела. Папа завалил их вопросами. Каково это быть охотником. Сколько чудовищ на самом деле реальны. А еще как стать охотником. Но охотники отлично понимали, что папа – пусть даже переполненный горем и злостью – слишком мягок, чтобы последовать их примеру. Но так как он преподавал искусство в колледже, у них появилась идея. Они сказали, что в их работе очень нужны правдоподобные документы и удостоверения личности. Слово «подделка» они не упоминали, наверное, потому, что я тогда не отлипала от папы, и они не хотели выглядеть передо мной преступниками. Охотники сказали, что сейчас трудно найти того, кто таким занимается, да еще делает это правильно. Вот так папа начал работать в – как он это называет – «охотничьей поддержке».

Триш сглотнула:

– Все еще пить хочется. Наверное, наговорила много, – и снова принялась набирать воду в стакан.

Сэму было ее жалко, но он не знал, что можно сказать или сделать. У него самого в раннем детстве умерла мама, так что он сочувствовал Триш, но нельзя сказать, чтобы разделял ее потерю. Он не помнил маму, а Триш было девять. Так что смерть матери, должно быть, потрясла ее намного сильнее, чем Сэм мог представить. Но он завидовал ей. Она хотя бы девять лет провела с мамой. У нее были совместные фото, может быть даже видео. Она могла посмотреть их и знать, как звучал мамин голос, как она двигалась, как улыбалась. У Триш осталась память. У Сэма не осталось совсем ничего.

Триш стояла к ним спиной, когда стакан внезапно разлетелся у нее в руке.

– Я знаю, о чем ты думаешь, Сэм, – ее голос изменился, стал более низким и глубоким. – Ты завидуешь мне. Думаешь, тебе хуже, потому что твоя мама умерла, когда ты был младенцем. И знаешь что? Это меня злит.

Триш повернулась. Ее глаза стали хищными и желтыми, ногти загнулись в устрашающие когти, а рот наполнился острыми зубами.

Очень злит.

Она вскинула когтистые руки и кинулась на них с Дином. Из уголков ее рта лилась слюна, в глазах горел голод.

Сэм только успел подумать «Прости», прежде чем она вцепилась в него.

***

Сэм проснулся и поначалу решил, что началось землетрясение, но быстро понял, что просто это Дин трясет его за плечи.

– Я не сплю, – он оттолкнул брата.
– Пора бы уже, черт побери! Я тебя уже минут пять трясу, а ты не отзываешься. Хотел уже тащить твою задницу в ближайшую больницу.

Сэм оглянулся. Сонный туман еще не до конца рассеялся. Он сидел на пассажирском сиденье, с расстегнутым ремнем безопасности и открытой дверью, а Дин стоял рядом и выглядел в равной степени встревоженным и рассерженным.

– Задремал, наверное. Прости, – он выбрался из машины и чуть не упал, когда подогнулись ноги.

Он умудрился схватиться за открытую дверь и удержаться в вертикальном положении, но факт остается фактом. Тело ощущалось тяжелым и вялым, будто набитым мокрым песком.

– Чувак, с тобой что-то не так! – заявил Дин.
– Я в порядке. Ну, нет, не в порядке, но я просто устал. Усталость всегда накапливается и аукается. После того, как мы разберемся с тем, что происходит в городе, я отрублюсь и буду спать столько, сколько понадобится, чтобы восстановить энергию, хорошо? А пока приходится держаться.

Дин удовлетворенным по-прежнему не выглядел, но протестовать не стал, и этого, по мнению Сэма, было вполне достаточно. Пытаясь не показывать, чего ему стоит бодрствовать, он огляделся, чтобы понять, где они. Дин остановил автомобиль на покрытой гравием обочине. Деревья с обеих сторон обрамляли узкую проселочную дорогу, залитую асфальтобетоном, без разметки.

«Проселочная дорога, – подумал Сэм. – Наверное, недалеко от города».

Накатили воспоминания о сне: образы и эмоции ударили по разуму, словно кувалдой. Он потрясенно вздохнул, и Дин насторожился и двинулся вперед, но Сэм отмахнулся:

– Все нормально. Я просто вспомнил, что мне только что снилось, вот и все.

Дин прищурился, будто пытаясь оценить, говорит ли Сэм правду или пытается скрыть свое плохое состояние.
– Снова Триш.

Дин немного расслабился:

– Очередные жути, да?
– Ага. Началось все нормально. Про ту игру в юкер, когда она нам рассказала про смерть мамы и дяди. Помнишь?

Дин кивнул:

– Как вчера.
– Но в конце сон стал… жутковатым.

Он испугался, что Дин начнет расспрашивать о подробностях, но брат не стал давить. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.

– Может, твое безумие перекинулось на сны? – предположил Дин. – Может быть хорошим знаком. Вместо того, чтобы создавать галлюцинации, твой мозг переключился на старые добрые кошмары. Может, со временем исчезнут и они.

Сэм вспомнил расплывчатую фигуру, которую он увидел, когда нес труп Франкенпса к машине.

– Может быть, – проговорил он, стараясь не выдать голосом сомнение, и сменил тему: – Так… почему мы здесь?
– Наверное, ты так устаешь, потому что собираешься слечь с простудой, – сказал Дин. – Твой нос, должно быть, забит соплями, иначе ты бы унюхал, почему мы здесь.

Сэм нахмурился, медленно и глубоко вдохнул через нос – и немедленно об этом пожалел. Хоть они стояли на улице, вонь Франкенпсины пропитала все. Наверное, Дин был прав, и с ним что-то не так. Как еще можно было не заметить издаваемый зверем запах разложения? Реально ли быть настолько сонным? Или это снова подбирается сумасшествие? Если разум заставляет его видеть и слышать то, чего на самом деле нет, может быть, он не позволяет воспринимать и то, что есть. Мысль не принесла утешения.

– Я так понимаю, здесь мы распрощаемся с Франкенпсиной?
– С Вонищештейном. Я сменил ей имя. И да, если мы как можно скорее не зароем эту гниющую тушу, то никогда не сможем избавиться от франкен-смрада.

Сэм покосился на него:

– Ты слишком уж увлекся этими франкен-кличками.
– В нашей работе развлекаешься, где можешь. Давай, помоги мне оттащить труп в лес. Потом можно будет вернуться в мотель и принять пару десятков душей.
– Думаешь, стоит ее сжечь?

Дин кивнул:

– Ага. Пока пес не показывает признаков того, что собирается восстать и снова начать выдирать людям глотки, но кто знает? В конце концов, огонь убьет вонищу. Надеюсь.
– План не плох. Огонь всегда справлялся в фильмах про Франкенштейна, так?
– Я как раз об этом думал. И потом, огонь убивает практически все. В этом его прелесть.

Подойдя к багажнику, Дин вставил ключ в замочную скважину, но сразу поворачивать не стал:

– Наверное, следующие несколько минут придется дышать ртом.

Сэм кивнул, и Дин начал поворачивать ключ. Но тут зазвонил телефон. Оставив ключ в замке, Дин принял звонок.

– Алло? – он покосился на Сэма. – Да, он самый. Кто это? – пауза. – Да, разумеется. Приеду как можно скорее, – он вернул телефон в карман.
– Кто звонил? – спросил Сэм.
– Местная полиция. Нашли визитку, которую мы оставили Лайлу Суонсону. На его трупе. Высохшем сморщенном трупе. У нас тут очередная жертва Усыхания.
– Думаешь, Двухголовый нанес ему повторный визит?
– Предполагаю. Кто бы ни создавал этих монстров, у него там, наверное, чертов сборочный конвейер. Давай сожжем Франкенпса и потащимся к Лайлу.

Дин повернул ключ, и багажник открылся. Волна вони ударила оттуда плотной стеной, и братьям пришлось отшатнуться на пару шагов.

– А нельзя его прямо в багажнике и сжечь? – спросил Сэм.
– Заманчивое предложение, но можно в процессе подорвать машину. Не то что бы это стало большой потерей, – добавил Дин. – Давай, чем скорее с этим покончим, тем лучше.

Сэм кивнул, и они принялись за дело. В вони был только один положительный момент: по крайней мере, Сэм окончательно проснулся.

***

Конрад стоял, обнаженный, на коленях на полу того, что некогда было складом велосипедной фабрики Кингстона. Здесь не было электричества, причем уже много лет, но это его не беспокоило. Окна были грязные, замызганные, но для его нужд света пропускали достаточно. И потом, электрический свет все еще был для Конрада несколько в новинку. Большую часть своего долгого существования он обходился свечами и лампами. Если мир изменился, это не значит, что ему тоже нужно меняться. Иногда старое лучше нового.

Вот как сейчас, к примеру. На балке перед ним висел поросенок. Он приобрел животное у местного фермера несколько дней назад и держал на привязи в углу склада, соорудив подстилку из опилок и соломы. Он следил, чтобы у поросенка было много еды и воды – важно, чтобы животное оставалось здоровым и сильным – а при случае даже выводил на короткие прогулки, чтобы поросенок размял ноги. Теперь поросенок висел на конце веревки головой вниз, визжа и извиваясь; его задние ноги были крепко связаны. Конрад не возражал против шума. Напротив, издаваемые поросенком крики были признаком жизненной энергии, а чем больше в нем жизни, тем лучше.

Инструменты, принесенные Конрадом, были простыми: каменные чаша и нож, очень старые и изношенные частым применением, оба покрытые древними рунами. Ученый-лингвист, вероятно, распознал бы, что они похожи на скандинавские, но эти символы были старше на столетия. Чаша стояла аккурат под визжащим поросенком, а лезвие лежало рядом острием на север. Чаша называлась Жажда, а нож – Голод.

Конрад закрыл глаза, склонил голову и почтительно заговорил. Язык, на котором он говорил, был предшественником древнескандинавского.
– Хель, Фрау Хелле, Мать Тьмы, Хранительница Могил, Королева Нескончаемой Ночи, я молю тебя принять жертву от самого недостойного из слуг твоих.

Эта жертва была не такая сложная, как те, что приносили в старые времена, задолго до рождения Конрада. Тогда целые деревни приносили в жертву свиней и лошадей, готовили мясо в больших земляных печах и кропили кровью животных статуи божеств. Жители деревни ели мясо, пили медовуху и молились, чтобы год выдался удачным и мирным. В некоторых деревнях раз в девять лет проводили blotan – девятидневное жертвенное празднество, во время которого девять существ мужского пола разных видов, включая человека, приносили в жертву, вешая их на ветвях дерева рядом с храмом. Самые преданные деревни приносили в жертву девяносто девять людей – мужчин, женщин и детей, и хотя Конрада восхищала их преданность, немногие деревни были настолько велики, чтобы каждые девять лет жертвовать такой большой частью своего населения.

Он понимал, что выполняет этот ритуал скорее символически, чем буквально, но он служил Хель уже более трехсот лет и знал, что хоть темная богиня и осознает необходимость урезанного жертвоприношения в современном мире, но все же ожидает, что прислужники придерживаются основ ритуала и проводят его тщательно.

Конрад открыл глаза, взял Голод и коснулся острием девяти жизненных точек собственного тела: гениталий (откуда происходит жизнь), сердца (оно качает кровь), носа, рта и груди над обоими легкими (они вовлечены в дыхание), живота (там переваривается еда), лба (за ним находится мозг) и, наконец, правой руки (она держит оружие и инструменты, чтобы сражаться, охотиться и строить). Удерживая Голод левой рукой, он вырезал на правой ладони одну-единственную руну. Современному человеку символ показался бы большой «Х», но это было слово gebo – «подарок». Конрад подождал, пока кровь не начнет течь, как следует, прижал ладонь к боку поросенка, а потом переложил в правую руку нож и, сжав рукоять так, чтобы хорошенько измазать ее кровью, вырезал ту же руну на шкуре поросенка. Животное в ужасе завизжало. Кровь смешалась, мистическим образом связывая их воедино. Теперь принесенная в жертву жизнь поросенка заменит его жизнь. Это если все сделано правильно. А если нет, Хель отберет жизнь у обоих. По прошествии трех веков Конрад мог провести этот ритуал хоть с закрытыми глазами, но это не значило, что он не мог совершить ошибку, а ведь малейшая промашка может прогневать госпожу. Он надеялся, что если Хель найдет жертву недостаточной, то простит его хотя бы потому, что он по-прежнему ей нужен.

Конрад прихватил поросенка за шею, чтобы тот не дергался, и одним быстрым умелым движением перерезал ему горло. Кровь хлынула из раны в чашу. Подержав лезвие под ней, Конрад окропил кровью девять жизненных точек, потом положил Голод рядом с Жаждой, прижал раненую ладонь к груди, закрыл глаза и принялся ждать. Поток крови стал тонкой струйкой, потом вовсе уменьшился до отдельных капель. Когда звук бегущей крови стих, Конрад открыл глаза.

Жажда была наполнена темной кровью, но уровень ее понижался на глазах. Спустя считанные секунды кровь исчезла, впитавшись в камень. Конрад улыбнулся. Хель приняла жертву.

Он склонил голову:

– Моя госпожа, двое мужчин прибыли в Бреннан. Я полагаю, они хотят помешать нашим планам, и прошу возможности выследить их, чтобы я мог убить их до того, как они учинят нам больше препятствий.

Возможно, кто-нибудь попросил бы Хель умертвить этих людей, но Конрад знал, что темная королева предпочитает, когда ее слуги справляются со всем самостоятельно. На бога надейся, а сам не плошай.

Какое-то время не происходило ничего, и Конрад испугался было, что госпожа покинула его. Потом он услышал шепот в мыслях, будто ночной ветер скользит по замерзшей поверхности озера:

Да будет так.

Вырезанная на ладони руна отдалась новой болью – куда сильнее, чем положено болеть обычному порезу. Боль была холодной, но настолько холодной, что жгла как огнем. Конрад заскрипел зубами и отнял руку от груди. Все еще сочащаяся из руны кровь замерзла и стала алым льдом. Боль усилилась, по телу пополз холод. В борьбе с мучительной агонией Конрада одновременно затрясло и бросило в пот. Наконец, когда дошло до того, что он уже подумывал схватить левой рукой Голод и отхватить правую, боль начала стихать, а спустя считанные моменты ушла полностью, оставив после себя лишь глухое ноющее ощущение.

Конрад осмотрел ладонь. Кровь исчезла, рана затянулась, оставив после себя черный Х-образный шрам. Конрад вытянул руку перед собой и почувствовал, что холод вернулся – уже совсем не такой болезненный и только на левой стороне руны. Он повел рукой левее – холод распространился по всей руне. Он улыбнулся. Хель дала ему подобие компаса, чтобы выследить двух надоедливых людей. Теперь руна действительно стала gebo – подарком, только от богини, а не для нее. Конрад благодарно склонил голову:

– Восхваляю твою вечную тьму, моя госпожа.

Конрад поднялся на ноги, готовый начать охоту. Потом осознал, что весь измазан кровью. Наверное, сначала надо привести себя в порядок. Его внимание привлек мертвый поросенок, висящий над пустой каменной чашей. Пожалуй, стоит воспользоваться возможностью и подкрепиться. Конрад не помнил, когда ел в последний раз. А ведь он так любил сырое свиное сердце.

Он поднял Голод и принялся за дело.

***

– Ты заметил, как на нас копы среагировали? – поинтересовался Дин. – Теперь я понял, почему говорят «нос воротить». От нас воняет!
– По крайней мере, из-за вони они будут держаться подальше, пока мы осматриваем дом, – отозвался Сэм.

По дороге они заехали за очередным стаканом кофе для него.

– В этом нет нужды. Они и так боятся подхватить ту страшную заразу, которая по их мнению виновна в Усыхании. Не хотят проводить тут больше времени, чем необходимо.
– Какая разница, лишь бы результат был, – Сэм отхлебнул кофе. – В смысле, они так спешили смыться отсюда, что не поинтересовались, какой смысл агентам представляться Лайлу репортерами.

Они стояли на кухне. Окружной медэксперт уже побывал здесь, но тело не убрали, чтобы «агенты» могли осмотреть его. Лайл сидел на полу, прислонившись к дверям шкафчика. Увядшая, сухая, как пергамент, кожа туго обтягивала кости.

– Чтобы понять, что тут произошло, быть судмедэкспертом вовсе не обязательно, – заметил Дин. – Двухголовый выломал заднюю дверь, выхлебал жизненную энергию Лайла и смылся. Интересно, кто сообщил о смерти?
– Я слышал разговор копов, когда мы вошли. Похоже, Лайл собирал на заднем дворе мусор, когда на него напал Двухголовый. Так и не успел собрать. Потом поднялся ветер, начал уносить мусор на соседский участок…
– Представляю. Приходит сосед, весь из себя такой злобный и настроенный жаловаться, и видит, что наш парень Лайл скукожился.
– Угу, – Сэм снова приложился к кофе.

Дин гадал, сколько кофе с эспрессо способен выпить человек, прежде чем наступит передоз кофеина. Сэм, впрочем, никаких признаков передозировки не подавал. Весь выпитый им кофе не только не перегрузил организм, но, кажется, едва-едва поддерживал его в состоянии бодрствования, черт возьми. Впрочем, все равно надо поглядывать, чтобы Сэму не стало плохо.

Дин надеялся, что аромат кофе поможет прогнать прилипшую к ним вонь покойной Франкенпсины, но запахи, смешавшись, породили еще более тошнотворную вонь. Вонь, однако, не смущала Сэма, и Дин не знал, хороший это знак или плохой. За прошедшие годы брат испытал уйму всего, что так или иначе меняло его поведение, и Дин в итоге больше не знал, что для Сэма нормально. Кто бы говорил. У него самого маленько крыша поехала. Наверное, это одна из причин, по которой они оставались вместе. Разумеется, они были семьей, но еще помогали друг другу существовать – почти по привычке. Если сейчас все настолько плохо, что будет в старости? Хотя нет никакой гарантии, что они дотянут до этих золотых деньков. Вот почему охотники никогда не откладывают деньги на старость. Им нужно накопить только на похороны. Да и то сомнительная затея, потому что если они умирают – действительно умирают, а не превращаются в вампиров или что-нибудь в том духе – то от них порой не остается ничего, что стоило бы положить в могилу. Мрачный ход его мыслей – издержки профессии – неизбежно привел к воспоминаниям о Бобби. Бобби не суждено было осесть в домике во Флориде. По крайней мере, они с Сэмом смогли его похоронить, предварительно кремировав тело, чтобы он не смог вернуться мстительным духом. Дин залез в карман пиджака и дотронулся до фляжки Бобби.

«Я скучаю по тебе».

На момент металл словно потеплел под пальцами, но наваждение ушло, и Дин решил, что просто показалось.

– И Двухголовый, и Франкенпсина выпивают жизненную силу жертв, – проговорил он. – Может, они и не похожи, но определенно относятся к одному и тому же типу.
– Комбинации разных тел, – уточнил Сэм. – Как раз в этом смысле они похожи.
– Получается, мы действительно ищем безумного ученого.
– Или безумного колдуна. Невозможно состряпать таких монстров с помощью одной только науки.
– Может, он и там, и там поспел? – предположил Дин.
– И с кем мы тогда имеем дело? С колдученым?

Дин покосился на него:

– Кончай грузить меня чудными словами, лады?
– Ладно, – Сэм немного подумал. – Если у нас тут какое-то новое сочетание науки и магии, возможно, у левиафанов нет защиты против подобного.
– И тогда мы вплотную подберемся к обнаружению левиафанского криптонита.
– Левиафанита?
– Чувак… я серьезно!

***

– Знаешь, а ты в самом деле довольно красив. Не побоюсь этого слова, шедевр даже.

Гаррисон наблюдал, как Бишоп расправляется с очередным кусочком своего… их…угощения. Каждая голова поедала по два шоколадных батончика – по одному на руку, причем делали они это практически совершенно синхронно: подносили шоколадку ко рту, откусывали, жевали и глотали. Гаррисон не пытался соединить оба мозга, поэтому никакой физиологической подоплеки в синхронных движениях не было, тем более захватывающе было на это смотреть, особенно когда дело касалось шоколада. Гаррисон с радостью отметил, что проблем с глотанием у голов нет. Одной из самых серьезных трудностей в создании Бишопа было присоединить обе головы к одному пищеводу. Это было бы невозможно без НюФлеш, не говоря уж о мистических добавках, которые Гаррисон почерпнул у Конрада. В общем и целом, он был доволен. Наверное, в следующий раз стоит попытать удачи с тремя головами – хет-трик[1].

Бишоп сидел на полу пристройки, скрестив ноги, и поедал шоколад, а Гаррисон стоял в дверях с электрошокером. Шокер он заказал в сети перед тем, как начал работать над созданием Бишопа, на случай, если творение вздумает побузить. Напряжения не хватало, чтобы причинить какой-то серьезный вред, но поскольку уровень развития у Бишопа был едва ли выше детского, боли от электрического удара было достаточно, чтобы призвать его к порядку. Гаррисону, однако, редко доводилось прибегать к помощи шокера, потому что шоколад показывал гораздо лучшие результаты. Бишоп не получал питательных веществ из обычной пищи, и она не могла утолить сжигающий его голод, но вкус ему нравился, что делало шоколад отличным мотивирующим фактором. Найти Бишопа и привести его в пристройку было проще простого. Все, что пришлось сделать – побродить по лесу за бюро ритуальных услуг с развернутой плиткой шоколада и криками «У меня есть сладости для моей радости!». И Бишоп тут же примчался галопом, пуская слюни от предвкушения. Тем не менее, Гаррисон не забывал о шокере. Конфетки – дело хорошее, но они не могут заменить нескольких миллионов вольт электричества.

Гаррисон немного волновался за своего мальчика… за своих мальчиков. По пути к пристройке он хорошенько рассмотрел Бишопа, и, хотя тот был вполне предсказуемо грязный и исцарапанный из-за блужданий по лесу, заметил первые признаки разложения. Пока только пару пятнышек там и сям, но это означало, что его творению осталось недолго. Неделя, наверное, две максимум. По мере распространения разложения возрастал и голод, заставляя Бишопа разыскивать живых существ и выпивать их жизненную энергию. Это приостановит процесс гниения, но станет лишь отсрочкой казни. Его неминуемо настигнет смерть.

– Жалость-то какая. Но посмотри на все это с другой стороны: тебе удалось избежать Стока, хоть и ненадолго.

Ни одна из голов Бишопа не среагировала на его голос. Они слишком сосредоточились на поедании сладостей. Головы ели неаккуратно и с наслаждением: причмокивали измазанными шоколадом губами между укусами и невыразительно помыкивали про себя – звук напоминал Гаррисону мурчание.

Он уступил требованию Конрада привести Бишопа, но это и все, в чем он подчинится древнему алхимику. Конрад никогда не говорил Гаррисону, кто он на самом деле, но чтобы выяснить, сильно стараться не пришлось. Ради бога, он даже имя не сменил! Быстрый поиск в интернете свое дело сделал. Неважно, кем оказался Диппель и какими ужасными знаниями обладал, Гаррисон его не боялся. Старик неслабо зажился на белом свете, но пора уже уступить кому-нибудь место. Гаррисону, например. А Бишоп поможет. Когда Конрад вернется, Гаррисон скормит его Бишопу на обед. Осталось только придумать, как…

Дверь в пристройку открылась.

– Здравствуй, Гаррисон.

Конрад, как всегда безукоризненно одетый, ступил внутрь, и Гаррисон посторонился, давая ему пройти. Взгляд Конрада сфокусировался на Бишопе, и хотя он с отвращением сморщил нос (Гаррисону пришлось признать, что его мальчики пахли не лучшим образом), но казался довольным.

– Отличная работа.
– Я горжусь уровнем обслуживания клиентов, – проговорил Гаррисон. – Это, в конце концов, сердце ритуальных услуг.

Он не думал, что алхимик вернется так быстро, и появление Конрада застало его врасплох. Он быстро огляделся, прикидывая, не сойдет ли что-нибудь за оружие, но, если не считать свернутого шланга, ржавого газонного разбрызгивателя и старого пакета торфяного мха, пристройка была пуста. Когда Бишоп начал тут спать, Гаррисон убрал все, что могло представлять для него опасность. Никаких острых садовых инструментов, никаких кувалд, никаких топоров.

Будучи бизнесменом, Гаррисон верил в действенность тщательно продуманных планов. Они были, прежде всего, одним из наипервейших инструментов продаж. Он даже оплатил рекламный щит на шоссе с мультяшным изображением улыбающегося человека, который стоит в гробу, весело вскинув руки, а над ним большими буквами написан слоган: «Предварительное планирование – это весело!» Под гробом шрифтом поменьше: «Пусть ваша душенька будет спокойна до того, как вы сами упокоитесь с миром. Ритуальные услуги Брауэра». Но несмотря на всю важность планов иногда приходится импровизировать.

Гаррисон развернулся к Конраду, прижал шокер к его шее и включил. Раздался громкий треск, запахло озоном и паленым. Тело Конрада затряслось, и Гаррисон не убирал оружие еще некоторое время, чтобы тот получил хорошую дозу электричества. Рассудив, что с него достаточно, Гаррисон отключил шокер, схватил Конрада за руку и толкнул его к Бишопу. Конрад шатнулся вперед, потерял равновесие и грохнулся на пол прямо перед ним. На обоих лицах Бишопа отразилась тревога, он начал ухать от удивления и страха, как пара испуганных обезьян.

– Выпей его! – заорал Гаррисон. – Высоси досуха!

Вторая голова Бишопа – та, которую Гаррисон добавил к телу и которая торчала под странным углом – таращилась на него с недоумением, но первая хитро прищурилась. Ее сторона тела уронила остатки шоколадок и схватила Конрада. Вторая голова, наконец, сообразила, что происходит, тоже бросила лакомство и потянулась к Конраду.

Гаррисон злорадно ухмыльнулся. Вышло даже лучше, чем он ожидал. Все будет кончено в считанные секунды, и тогда он избавится от этого дуралея раз и…

Конрад, оглушенный, но не перепуганный, выхватил из внутреннего кармана пиджака конверт, вскрыл и бросил его содержимое в лица Бишопу. Мелкий желтый порошок повис небольшим облачком, и обе головы Бишопа вдохнули его. Вторая чихнула.

– Стой! – приказал Конрад.

Бишоп замер.

– Отпусти меня.

Бишоп убрал с него все четыре руки. Конрад поднялся на ноги, разгладил брюки и поправил галстук.

– Геройская попытка, Гаррисон, но электричество против меня? Увольте! Я работал с электричеством еще тогда, когда Бенджамина Франклина и в планах не было.

Не глядя на Бишопа, Конрад приказал:

– Встань.

Творение Гаррисона послушалось. Надо понимать, это уже не его творение?

– Как ты там выразился, Гаррисон? – Конрад улыбнулся ему медленно и зловеще. – Выпей его. Высоси досуха.

Бишоп двинулся вперед, и Гаррисон понял, что, наконец, выяснит наверняка, каково это – умереть. Странно только, что он встретил смерть не с таким нетерпением, как ожидал.

  1.  Хет-трик – в крикете попадание тремя мячами в воротца три раза подряд. Выражение используется, чтобы описать любой большой успех или значительное достижение, повторенное три раза подряд.
— Tim Waggoner
Перевод