Цитатник
ДИН: Труба зовёт, погнали.
СЭМ: Погоди, а какой у нас план?
ДИН: Не сдохнуть.
СЭМ: Погоди, а какой у нас план?
ДИН: Не сдохнуть.
СЭМ: Сам не верю, что такое говорю, но, надеюсь, ты порно-мультики смотришь, потому что днями напролёт сидеть, зарывшись в статьи про Дика Романа – мазохизм в чистом виде.
ДИН: Вообще-то, аниме – это вид искусства.
ДИН: Вообще-то, аниме – это вид искусства.
СЭМ: Тут имеется почти рабочий толчок и не слишком паршивая спальня.
ДИН: Надеюсь, «почти рабочий» - это не просто дыра в полу?
ДИН: Надеюсь, «почти рабочий» - это не просто дыра в полу?
ДИН: Спецагент Смит. (указывает на Сэма) И спецагент Смит. Не родственники.
ДИН: (про ноутбук) Пусти-ка порулить.
СЭМ: Анимешку посмотришь или в программе только Дик?
СЭМ: Анимешку посмотришь или в программе только Дик?
СЭМ: Погоди-ка.
ДИН: Не даёт мне погреться в лучах славы!
СЭМ: Заглохни.
ДИН: Не даёт мне погреться в лучах славы!
СЭМ: Заглохни.
ДИН: Ну и что это за тварь? Вампир страдающий булимией?
СЭМ: Нет. В отчетах коронера сказано, что в обоих трупах есть кровь, трёхсотлетняя. но есть.
СЭМ: Нет. В отчетах коронера сказано, что в обоих трупах есть кровь, трёхсотлетняя. но есть.
ДИН: Послушайте.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Скажешь ещё раз, что ты из Бюро, и я придушу тебя собственными руками. Ясно?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Скажешь ещё раз, что ты из Бюро, и я придушу тебя собственными руками. Ясно?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (рассмаривая мобильный Дина) «Нет сигнала». Ты что, шпион фрицев?
ДИН: Чего-чего?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Шпион из тебя никудышный, на значке поставил дату на шестьдесят восемь лет больше. Ты просто молодчина, адольфик.
ДИН: Чего-чего?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Шпион из тебя никудышный, на значке поставил дату на шестьдесят восемь лет больше. Ты просто молодчина, адольфик.
ДИН: 44-й? Я застрял в 44-м?!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Мы все застряли в 44-м, остолоп.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Мы все застряли в 44-м, остолоп.
ШЕРИФ: Где Дин?
СЭМ: Его и тварь, мумифицирующую людей, затянуло в шар из красного света.
ШЕРИФ: И часто у вас такое?
СЭМ: Да сплошь и рядом.
СЭМ: Его и тварь, мумифицирующую людей, затянуло в шар из красного света.
ШЕРИФ: И часто у вас такое?
СЭМ: Да сплошь и рядом.
ЭЛИОТ: Путешествие во времени... для вас в будущем это дело обычное или?..
ДИН: Нет, в стандартное меню это блюдо не входит. Поверьте, я удивлен не меньше вас.
ЭЛИОТ: Мы охотимся на одну тварь, только в разных столетиях?
ДИН: Нет, в стандартное меню это блюдо не входит. Поверьте, я удивлен не меньше вас.
ЭЛИОТ: Мы охотимся на одну тварь, только в разных столетиях?
ДИН: Очешуеть.
ЭЛИОТ: При чём здесь рыба?
ЭЛИОТ: При чём здесь рыба?
ЭЛИОТ: Двое мертвы. Пойдёшь со мной. Нужно схватить его, до того, как он убьёт третьего.
ДИН: Подождите, значит я... значит, я теперь "Неприкасаемый"?
ЭЛИОТ: Это значит, что тебе нужна новая одежда. В этом ты похож на какого-то шаромыгу.
ДИН: На шара... мыра... что?
ДИН: Подождите, значит я... значит, я теперь "Неприкасаемый"?
ЭЛИОТ: Это значит, что тебе нужна новая одежда. В этом ты похож на какого-то шаромыгу.
ДИН: На шара... мыра... что?
МУР: Где ты нашёл этого скомороха?
ЭЛИОТ: Он из будущего.
ДИН: Да. Бензин по 4 бакса, сыр в баллончиках и чернокожий президент. Продолжать?
МУР: Я впечатлена.
ЭЛИОТ: Он из будущего.
ДИН: Да. Бензин по 4 бакса, сыр в баллончиках и чернокожий президент. Продолжать?
МУР: Я впечатлена.
ДИН: Очешуеть.
МУР: «Очешуеть»? Ты заядлый рыбак?
ЭЛИОТ: Нет, просто его любимое словечко.
МУР: «Очешуеть»? Ты заядлый рыбак?
ЭЛИОТ: Нет, просто его любимое словечко.
МУР: Ну, докладывайте, куда вы, балбесы, вляпались на этот раз? (улыбающемуся Дину) Что смешного, солнце?
ДИН: Просто вы... мне кое-кого напомнили.
ДИН: Просто вы... мне кое-кого напомнили.
ЭЛИОТ: Помогай, Эзра. Похоже, мы охотимся за путешественником во времени.
МУР: Прэлэстно.
МУР: Прэлэстно.
ДИН: И как я прокачусь на нём до 2012-го?
МУР: Ну, позволь себя схватить, если ты не против, чтобы он тобой заправился.
МУР: Ну, позволь себя схватить, если ты не против, чтобы он тобой заправился.
ЭЛИОТ: Давай исходить из того, что знаем. Эзра, поскреби по сусекам и найди способ убить бога.
МУР: Да раз плюнуть. Загляните через пару часиков, может, что найду.
МУР: Да раз плюнуть. Загляните через пару часиков, может, что найду.
ЭЛИОТ: Ты сказал, вы нашли его дом. Пойдём глянем, вдруг его уже построили. А потом прикончим ублюдка, потому что это...
ДИН: Чикагский метод.
МУР: (скривившись) «Чикагский метод»?
ЭЛИОТ: Ой, да кто так говорит?
ДИН: Шон Коннери.
МУР: Иди сюда.
ДИН: (про «Неприкасаемых») Больше не буду смотреть этот фильм.
ДИН: Чикагский метод.
МУР: (скривившись) «Чикагский метод»?
ЭЛИОТ: Ой, да кто так говорит?
ДИН: Шон Коннери.
МУР: Иди сюда.
ДИН: (про «Неприкасаемых») Больше не буду смотреть этот фильм.
ЭЛИОТ: Откуда у него зелёные на всё это?
ДИН: Насмотрелся «Назад в будущее».
ЭЛИОТ: Чего-чего?
ДИН: Хронос делает ставки на бегах, зная результаты заезда.
ДИН: Насмотрелся «Назад в будущее».
ЭЛИОТ: Чего-чего?
ДИН: Хронос делает ставки на бегах, зная результаты заезда.
ЭЛИОТ: (Лестеру) Слушай, по всему видать, ты славный малый, Лестер. Лично я хочу тебе помочь, но вот мой напарник... он только что с фронта, где два года кряду рубил в капусту фашистов. И если раз в пару дней он кого-то не пристукнет, пиши пропало.
ДИН: (грозно) Лестер... это немецкое имя?
ДИН: (грозно) Лестер... это немецкое имя?
ШЕРИФ: «Ладно, дурило, на этот раз твоя взяла. Наслаждайся. Р». Что за «Р»?
СЭМ: Руфус. Друг семьи.
ШЕРИФ: А! Ясно.
СЭМ: Интересно, о чём был спор?
ШЕРИФ: В любом случае, Руфус явно не любил проигрывать.
СЭМ: Да.
ШЕРИФ: Странно, да? Их жизнь словно мозаика. И ты то тут, то там, находишь её фрагменты. Мы должны его выпить, Бобби бы этого хотел. Я не ошибаюсь?
СЭМ: Обязательно выпьем.
СЭМ: Руфус. Друг семьи.
ШЕРИФ: А! Ясно.
СЭМ: Интересно, о чём был спор?
ШЕРИФ: В любом случае, Руфус явно не любил проигрывать.
СЭМ: Да.
ШЕРИФ: Странно, да? Их жизнь словно мозаика. И ты то тут, то там, находишь её фрагменты. Мы должны его выпить, Бобби бы этого хотел. Я не ошибаюсь?
СЭМ: Обязательно выпьем.
ДИН: Это он.
ЭЛИОТ: Угу. Хлипковат для бога.
Элиот пьет из фляжки.
ДИН: Я думал, вы – образцовый гражданин.
ЭЛИОТ: Я взял Капоне на крючок из-за лучшей выпивки в Чикаго.
ЭЛИОТ: Угу. Хлипковат для бога.
Элиот пьет из фляжки.
ДИН: Я думал, вы – образцовый гражданин.
ЭЛИОТ: Я взял Капоне на крючок из-за лучшей выпивки в Чикаго.
ДИН: Чья смерть заставила вас стать охотником?
ЭЛИОТ: Смерть? С чего ты взял, пессимистичный сукин сын? Я начал, когда узнал, что в Кливленде вампиры обращают людей.
ДИН: И вас накрыло.
ЭЛИОТ: И меня накрыло. Жаль, что нельзя прикончить бумажную волокиту серебряной пулей.
ЭЛИОТ: Смерть? С чего ты взял, пессимистичный сукин сын? Я начал, когда узнал, что в Кливленде вампиры обращают людей.
ДИН: И вас накрыло.
ЭЛИОТ: И меня накрыло. Жаль, что нельзя прикончить бумажную волокиту серебряной пулей.
ЭЛИОТ: Да, охота даёт свободу. Поэтому ты охотник?
ДИН: Для меня охота - семейное дело. Но мои близкие гибнут. И я уже сам не знаю, почему продолжаю охотиться.
ЭЛИОТ: Рёва-корова, распустил нюни. Охотники в будущем все такие нытики? Все кого-то теряют. И однажды - бум, помрёшь и ты. Но что-то ты изменил к лучшему, так что, наслаждайся, пока можешь. Охота - единственная в жизни вещь, где всё ясно. Считай, что тебе повезло.
ДИН: Для меня охота - семейное дело. Но мои близкие гибнут. И я уже сам не знаю, почему продолжаю охотиться.
ЭЛИОТ: Рёва-корова, распустил нюни. Охотники в будущем все такие нытики? Все кого-то теряют. И однажды - бум, помрёшь и ты. Но что-то ты изменил к лучшему, так что, наслаждайся, пока можешь. Охота - единственная в жизни вещь, где всё ясно. Считай, что тебе повезло.
ЭЛИОТ: (Дину) Хозяйка дома мисс Лайла Тейлор. Двадцать лет, живет одна. Поезжай к Эзре, узнай, что она нашла. А я нацелю моргалки на Ромео и Джульетту.
МУР: Это тысячелетняя ветвь оливы, выточенная жрицами-девственницами и вымоченная в крови, кого, тебе лучше не знать. Раздобыть всё было очень непросто. Вы с Нессом у меня в долгу, красавчик.
ДИН: Всё что вы пожелаете, как только прикончим тварюгу.
МУР: Ага. Забирай свой колышек, умник.
ДИН: И что с ним делать?
МУР: Воткнёшь Хроносу в сердце. Промажешь, пойдёшь ему на ужин. Уяснил?
ДИН: Но если я убью Хроноса - застряну здесь.
МУР: Тебя только сейчас осенило?
ДИН: Всё что вы пожелаете, как только прикончим тварюгу.
МУР: Ага. Забирай свой колышек, умник.
ДИН: И что с ним делать?
МУР: Воткнёшь Хроносу в сердце. Промажешь, пойдёшь ему на ужин. Уяснил?
ДИН: Но если я убью Хроноса - застряну здесь.
МУР: Тебя только сейчас осенило?
МУР: Да ладно, 44-й не так уж и плох.
ДИН: Да, можно сгонять в Европу и накостылять Гитлеру.
МУР: О, есть много других способов скоротать время, сладкий (целует ошарашенного Дина). Это на удачу. Я везучая.
ДИН: Да, можно сгонять в Европу и накостылять Гитлеру.
МУР: О, есть много других способов скоротать время, сладкий (целует ошарашенного Дина). Это на удачу. Я везучая.
ДИН: Сэр, я спецагент Костнер из отдела по борьбе с термитами.
ДЕДУЛЯ: Термитами?
ДИН: Да, сэр. Весь этот район буквально заполонили термиты. Я здесь с инспекцией, хочу убедиться, что периметр защищён.
ДЕДУЛЯ: Термитами?
ДИН: Да, сэр. Весь этот район буквально заполонили термиты. Я здесь с инспекцией, хочу убедиться, что периметр защищён.
ШЕРИФ: Ты спёкся. Я буду искать дальше, а ты вздремни.
СЭМ: Да ладно, я ещё...
ШЕРИФ: Изобразить строгую мамочку?
СЭМ: Да ладно, я ещё...
ШЕРИФ: Изобразить строгую мамочку?
ХРОНОС: Хотите знать будущее? Я знаю, что вас ждёт. Ваше будущее покрыто слоем чёрной слизи. Она повсюду. И везде они. Вкусите забвение.