Цитатник
СЭМ: Я вас знаю?
ДИН: Вряд ли.
СЭМ: Простите, но ваше лицо мне показалось знакомым.
ДИН: Прибереги эту фразу для фитнес-клуба, дружок.
ДИН: Вряд ли.
СЭМ: Простите, но ваше лицо мне показалось знакомым.
ДИН: Прибереги эту фразу для фитнес-клуба, дружок.
ЙЕН: А как тебе Мими?
СЭМ: Ничего так.
ЙЕН: Подкатить к ней, что ли.
СЭМ: Окстись, чувак, пожалей её седины.
ЙЕН: Зато какой опыт.
СЭМ: И бинокуляры.
ЙЕН: Сэм, эту мамочку я хотел бы трахнуть. Или даже бабушку.
СЭМ: Да ну тебя!
СЭМ: Ничего так.
ЙЕН: Подкатить к ней, что ли.
СЭМ: Окстись, чувак, пожалей её седины.
ЙЕН: Зато какой опыт.
СЭМ: И бинокуляры.
ЙЕН: Сэм, эту мамочку я хотел бы трахнуть. Или даже бабушку.
СЭМ: Да ну тебя!
СЭМ (о Поле): Какой-то он дерганный.
ЙЕН: Скорее перетрусивший, его засекли, когда он лазил по порносайтам.
СЭМ: Да ты что, погоди. Когда?
ЙЕН: Его вчера вызывали в отдел кадров. Наверное, нагнали на него страх Божий.
ЙЕН: Скорее перетрусивший, его засекли, когда он лазил по порносайтам.
СЭМ: Да ты что, погоди. Когда?
ЙЕН: Его вчера вызывали в отдел кадров. Наверное, нагнали на него страх Божий.
ЙЕН: Ну, Сэм, выкладывай, тебе еще снились те самые сны? Что? Ну же, не вредничай. У меня, может, одна радость в жизни.
СЭМ: Зря я тебе, вообще, о них рассказал.
ЙЕН: Да они шедевральны! Чувак, я требую продолжения банкета. Поделись с классом.
СЭМ: А ты будешь надо мной ржать, как скотина.
ЙЕН: Что?! Да ни в жизнь! Я буду благоговейно и молчаливо внимать.
СЭМ: Зря я тебе, вообще, о них рассказал.
ЙЕН: Да они шедевральны! Чувак, я требую продолжения банкета. Поделись с классом.
СЭМ: А ты будешь надо мной ржать, как скотина.
ЙЕН: Что?! Да ни в жизнь! Я буду благоговейно и молчаливо внимать.
СЭМ: Мне приснилось, что я спас от демонов мрачного жнеца по имени Тесса.
ЙЕН: Классика жанра! Небось в детстве до опупения дулся в «Подземелья и Драконы»? Так ты, значит, спас мрачного жнеца. Да ты герой! Хвала Небесам, у нас свой собственный Гарри Поттер, который спасёт нас от Апокалипсиса.
СЭМ: Вот скотина.
ЙЕН: Чародей.
ЙЕН: Классика жанра! Небось в детстве до опупения дулся в «Подземелья и Драконы»? Так ты, значит, спас мрачного жнеца. Да ты герой! Хвала Небесам, у нас свой собственный Гарри Поттер, который спасёт нас от Апокалипсиса.
СЭМ: Вот скотина.
ЙЕН: Чародей.
СЭМ: Можно вас спросить?
ДИН: Послушай, старик, я не из этих...
СЭМ: Да я, в общем-то, тоже. Просто хочу задать один вопрос.
ДИН: Задавай.
СЭМ: Что вы думаете о призраках?
ДИН: Послушай, старик, я не из этих...
СЭМ: Да я, в общем-то, тоже. Просто хочу задать один вопрос.
ДИН: Задавай.
СЭМ: Что вы думаете о призраках?
СЭМ: Вам никогда не снились, странные сны?
ДИН: Послушай, старик, я конечно, тебя знать не знаю, но считаю своим долгом сказать, ты уж как-то слишком откровенен.
ДИН: Послушай, старик, я конечно, тебя знать не знаю, но считаю своим долгом сказать, ты уж как-то слишком откровенен.
ЙЕН: Я должен, цитирую: «явиться с отчетом в отдел кадров».
СЭМ: Наверное, они, наконец-то, прочухали, что ты тыришь канцтовары.
ЙЕН (игриво): Надеюсь, меня отшлепают по попке.
СЭМ: Наверное, они, наконец-то, прочухали, что ты тыришь канцтовары.
ЙЕН (игриво): Надеюсь, меня отшлепают по попке.
ДИН (о смерти Пола): Тебе не кажется, что здесь что-то не так?
МЕНЕДЖЕР: Да, здесь всё не так. Вот что я тебе скажу, старик, никакого больше попкорна.
МЕНЕДЖЕР: Да, здесь всё не так. Вот что я тебе скажу, старик, никакого больше попкорна.
ЙЕН: Я работаю. Это важно.
СЭМ: Тебе что, в отделе кадров пистон вставили? Ты и футболку нацепил. И побрился?
ЙЕН: (звонит телефон) Техподдержка, Йен. Уже бегу. (нервничая, Сэму) Меня вызывают на двадцать второй к менеджеру.
СЭМ: Тебе что, в отделе кадров пистон вставили? Ты и футболку нацепил. И побрился?
ЙЕН: (звонит телефон) Техподдержка, Йен. Уже бегу. (нервничая, Сэму) Меня вызывают на двадцать второй к менеджеру.
СЭМ: Когда вы с Йеном были в туалете, вы что-то видели?
ДИН: Не знаю. Понятия не имею, что я видел.
СЭМ: Подождите. Хотите сказать, что вы, видели призрака?
ДИН: Я был в шоковом состоянии. Парень всадил себе в шею карандаш.
СЭМ: Так значит видели?
ДИН: Не знаю. Понятия не имею, что я видел.
СЭМ: Подождите. Хотите сказать, что вы, видели призрака?
ДИН: Я был в шоковом состоянии. Парень всадил себе в шею карандаш.
СЭМ: Так значит видели?
ДИН: То есть, призраки существуют? И все покойнички - их рук дело? Ты об этом, что ли, толкуешь?
СЭМ: Послушайте. Понимаю, это похоже на бред. Но именно об этом я и говорю.
ДИН: Ну и чем обоснуешь?
СЭМ: Нутром чую.
ДИН: Я тоже что-то такое чую.
СЭМ: Послушайте. Понимаю, это похоже на бред. Но именно об этом я и говорю.
ДИН: Ну и чем обоснуешь?
СЭМ: Нутром чую.
ДИН: Я тоже что-то такое чую.
ДИН: Хочешь сказать, у тебя были не сны, а особые видения, ты что ли медиум?
СЭМ: Нет. Я же не псих какой-то. Я только хочу сказать, что здесь творится что-то странное, ясно?
СЭМ: Нет. Я же не псих какой-то. Я только хочу сказать, что здесь творится что-то странное, ясно?
ДИН (о жертвах призрака): Ты взломал их почтовые ящики?
СЭМ: Я воспользовался кое-какими навыками, чтобы удовлетворить своё любопытство.
ДИН: Недурно!
СЭМ: Я воспользовался кое-какими навыками, чтобы удовлетворить своё любопытство.
ДИН: Недурно!
ДИН: Может, стоит сходить проверить?
СЭМ: Что, прямо сейчас?
ДИН: Нет, нет, уже поздно. Ты прав.
СЭМ: А мне вот до смерти охота пойти туда прямо сейчас.
ДИН: Честно?
СЭМ: Что, прямо сейчас?
ДИН: Нет, нет, уже поздно. Ты прав.
СЭМ: А мне вот до смерти охота пойти туда прямо сейчас.
ДИН: Честно?
СЭМ: Сейчас бы пивка.
ДИН: Прости, старик, у меня программа очистки. Углеводов в доме не держим.
ДИН: Прости, старик, у меня программа очистки. Углеводов в доме не держим.
СЭМ: Эй, а каким макаром ты узнал, что призраки боятся гаечных ключей?
ДИН: Обалдеть, да?
ДИН: Обалдеть, да?
СЭМ: Никак не могу избавиться от чувства, что мне здесь не место, понимаешь? Будто я предназначен для чего-то большего, чем сидеть в клетушке.
ДИН: То же самое чувствует добрая половина сидящих в клетушках.
СЭМ: Нет. Тут нечто большее. Дело в том, что мне не нравится моя работа. Не нравится этот город и эта одежда. Даже моя фамилия, и та не нравится.
ДИН: То же самое чувствует добрая половина сидящих в клетушках.
СЭМ: Нет. Тут нечто большее. Дело в том, что мне не нравится моя работа. Не нравится этот город и эта одежда. Даже моя фамилия, и та не нравится.
СЭМ: Ты что, сейчас меня Сэмми назвал?
ДИН: Разве?
СЭМ: По-моему, да. Да. Не делай так.
ДИН: Разве?
СЭМ: По-моему, да. Да. Не делай так.
ДИН: О, Джек-пот!
СЭМ: Что нашёл?
ДИН: Нашёл лучший в мире сайт. Самые настоящие охотники за привидениями. Эти парни шедевральны. Взгляни.
СЭМ: Что нашёл?
ДИН: Нашёл лучший в мире сайт. Самые настоящие охотники за привидениями. Эти парни шедевральны. Взгляни.
ЭД: Мы знаем почему вы смотрите нас!
ГАРРИ: У вас проблема.
ЭД: Призрачная проблема.
ГАРРИ: Связанная с призраком проблема. Призрако... призракосовместимая проблема.
ЭД: Не суть важно.
ГАРРИ: У вас проблема.
ЭД: Призрачная проблема.
ГАРРИ: Связанная с призраком проблема. Призрако... призракосовместимая проблема.
ЭД: Не суть важно.
ЭД: В общем, вы обратились по адресу. Единственно верному адресу, потому что Укротители духов знают, как решить вашу проблему.
ГАРРИ: И точка.
ЭД: Смотрите и учитесь.
ГАРРИ: И точка.
ЭД: Смотрите и учитесь.
ГАРРИ: Как только увидите эту тварь.
ЭД и ГАРРИ (хором): Мочите её!
ГАРРИ: Используйте особое анти-призрачное оружие.
ЭД: Номер раз - соль. Она для призраков как кислота.
ГАРРИ: Едкая кислота.
ЭД: А не ЛСД.
ГАРРИ: Нет. От нее у призраков невроз.
ЭД и ГАРРИ (хором): Мочите её!
ГАРРИ: Используйте особое анти-призрачное оружие.
ЭД: Номер раз - соль. Она для призраков как кислота.
ГАРРИ: Едкая кислота.
ЭД: А не ЛСД.
ГАРРИ: Нет. От нее у призраков невроз.
ЭД: Следующему нехитрому маневру мы научились у этих мешков с говном.
ГАРРИ: Которых мы ненавидим.
ЭД: У Винчестеров.
ГАРРИ: Которых мы ненавидим.
ЭД: У Винчестеров.
ГАРРИ: Дробовик.
ЭД: Патроны к нему. Набейте их свежей каменной солью.
ГАРРИ: Очень эффективно.
ЭД: Очень эффективно.
ГАРРИ: Но Винчестеры всё равно говножуи.
ЭД: Подтверждаю. Сцукованы высшей марки!
ЭД: Патроны к нему. Набейте их свежей каменной солью.
ГАРРИ: Очень эффективно.
ЭД: Очень эффективно.
ГАРРИ: Но Винчестеры всё равно говножуи.
ЭД: Подтверждаю. Сцукованы высшей марки!
ЭД: Вышеупомянутые мега-вредоносные жопорылы Винчестеры научили нас кое-чему ещё.
ГАРРИ: Нужно сжечь останки. Вот, а следующая часть не из приятных. Обстоятельства могут сложиться так, что вам придется выкопать тело. Нам жаль.
ЭД: В некоторых штатах это незаконно.
ГАРРИ: Во всех.
ЭД: Возможно, во всех штатах.
ГАРРИ: Нужно сжечь останки. Вот, а следующая часть не из приятных. Обстоятельства могут сложиться так, что вам придется выкопать тело. Нам жаль.
ЭД: В некоторых штатах это незаконно.
ГАРРИ: Во всех.
ЭД: Возможно, во всех штатах.
ГАРРИ: Боевых успехов, молодые львы.
ЭД: Да поможет вам Бог!
ЭД: Да поможет вам Бог!
ДИН: Старик, скажу тебе, я в жизни ещё так не отрывался.
СЭМ: Я тоже.
ДИН: Нехилая разминочка вышла, да?
СЭМ: Я тоже.
ДИН: Нехилая разминочка вышла, да?
ДИН: Что? Бросить работу и пуститься в путь?
СЭМ: Именно.
ДИН: И на что мы будем жить? Издеваешься что ли? И как нам сводить концы с концами, воровать кредитки? Питаться в забегаловках вредной жирной пищей? Ночевать в задрипанных мотелях?
СЭМ: Это всего лишь детали.
ДИН: В деталях вся суть! Бороться с призраками без медицинской страховки?
СЭМ: Именно.
ДИН: И на что мы будем жить? Издеваешься что ли? И как нам сводить концы с концами, воровать кредитки? Питаться в забегаловках вредной жирной пищей? Ночевать в задрипанных мотелях?
СЭМ: Это всего лишь детали.
ДИН: В деталях вся суть! Бороться с призраками без медицинской страховки?
ДИН: Я Дин Смит. Директор по продажам и маркетингу. Я закончил Стэнфорд. Моего отца зовут Боб, маму - Элен, а сестру Джо.
СЭМ: А когда ты беседовал с ними последний раз? С любым из них?
СЭМ: А когда ты беседовал с ними последний раз? С любым из них?
СЭМ: Да, я переехал сюда только потому, что порвал со своей невестой Мэдисон. Но, когда я ей позвонил, попал в треклятую ветеринарную клинику.
ДИН: Куда ты гнешь? Хочешь сказать, что моя семья не настоящая?
ДИН: Куда ты гнешь? Хочешь сказать, что моя семья не настоящая?
СЭМ (Дину): Я знаю только то, что подсказывает мне чутье. И я знаю, что где-то в глубине души ты чувствуешь тоже самое. Нам суждено что-то большее. Ты не какое-то там офисное унылое говно. Ты не такой. Я знаю тебя.
ДИН: Знаешь меня? Дружок, ты меня не знаешь. Тебе лучше уйти.
ДИН: Знаешь меня? Дружок, ты меня не знаешь. Тебе лучше уйти.
ДИН: (очнувшись от офисного наваждения) Что за чёрт? Почему на мне галстук? А жрать-то как охота.
ДИН: Так что? Получается, вы устроили мне что-то вроде урока? Так что ли? Ух ты! Очень изобретательно.
ЗАХАРИЯ: Ты еще не видел мой декупаж.
ДИН: (решив, что это что-то неприличное) Гадость какая. Нет уж, спасибо.
ЗАХАРИЯ: Ты еще не видел мой декупаж.
ДИН: (решив, что это что-то неприличное) Гадость какая. Нет уж, спасибо.
ЗАХАРИЯ (Дину): Ты исполнишь всё, что предназначено тебе судьбой. Всё. Но, я знаю, знаю. Тебе это не по плечу. Ты боишься. Над тобой довлеет папочка. Ты не справишься, верно?
ДИН: Сейчас схлопочешь по морде, ангел ты или нет.
ЗАХАРИЯ: Я лишь хочу сказать, взгляни на это с другой стороны. Большинство умирает, за всю свою жизнь так и не совершив ничего дельного.
ДИН: Сейчас схлопочешь по морде, ангел ты или нет.
ЗАХАРИЯ: Я лишь хочу сказать, взгляни на это с другой стороны. Большинство умирает, за всю свою жизнь так и не совершив ничего дельного.
ЗАХАРИЯ (Дину): Тебе суждено многое изменить, ты спасаешь людей. Быть может, даже весь мир. По ходу дела разъезжая на раритетной тачке и соблазняя женщин. Какое же это проклятие? Это дар. Так что, ради Бога, Дин, кончай скулить. Оглянись вокруг. У многих судьба намного хуже твоей. Так ты со мной? Или пойдешь изобразишь себе ещё чашечку латте?