Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

Лаймен Фрэнк Баум Версия для печати

Лаймен Фрэнк Баум

Имя Лаймена Фрэнка Баума стало известно в нашей стране относительно недавно, хотя его историями русские дети зачитываются уже более 70 лет. Как это получилось?

Почти все, кто читал «Приключения Буратино», рано или поздно узнают, что изначально эта сказка принадлежала перу итальянца Коллоди и описывала приключения деревянного мальчика Пиноккио, а Алексей Толстой создал на ее основе авторскую версию для русских читателей.

Примерно то же произошло с произведениями Баума. В 1939 году Александр Волков под своим именем выпустил книгу «Волшебник Изумрудного города», которая на самом деле являлась слегка переработанным изложением баумовского «Удивительного волшебника страны Оз». Главная героиня теперь звалась не Дороти, а Элли, но с ней по-прежнему были ее друзья: Страшила, Трусливый Лев, Железный Дровосек и маленький песик Тото(шка).

Жизнь самого Фрэнка Баума была непростой, но сказочно яркой и мозаично пестрой, словно рассыпанное новогоднее конфетти. Он родился 15 мая 1856 года с врожденным пороком сердца и имел мало шансов дотянуть хотя бы до трех лет, но оказался единственным ребенком своих родителей, который дожил до преклонного возраста. Его отец разбогател на добыче нефти, и в детстве Фрэнк имел все, чего только мог пожелать. На четырехлетие родители подарили ему печатную машинку, и сын в тот же день осчастливил их первой семейной газетой. Со временем газета превратилась в регулярно выпускаемый журнал, в котором Фрэнк не только освещал семейные события, но и публиковал сказки, которые он сочинял для младших детей.

В 17 лет Фрэнк уже издавал вполне серьезную газету, в которой основное место уделял своему увлечению – маркам, а также путешествиям.

Кем он только ни побывал! Репортером, фермером, директором книжного магазина. Отучился два года в военном училище, откуда сбежал, не выдержав муштры.

В 1881 году Фрэнк влюбился. Родителям Мод не хотелось выдавать дочь за юношу со странностями и сомнительным доходом (в то время Фрэнк заправлял театром), но отец-нефтяной магнат оказался весомым аргументом, и через год молодые поженились. Откуда было знать родителям невесты, что зять скорее пойдет на паперть, чем обратится за помощью к родителям. Начать с нуля и самому добиться жизненного успеха – таково было железное кредо Фрэнка Баума.

У молодой четы родился первый ребенок, и Фрэнк задумался о более серьезном и денежном занятии. И тут судьба, до сих пор благосклонно несшая Фрэнка на своей спине, показала ему подкованные копыта. Банкротство и смерть отца, потом пожар, разом испепеливший все театральное имущество… В поисках счастья маленькое семейство Баумов перебралось на Запад. В городе Эбердин (три тысячи жителей с большими надеждами и пустыми карманами) Фрэнк открыл магазин всякой всячины, где продавалось буквально все: от кастрюль и спичек до леденцов и китайских фонариков. Магазин пользовался бешеным успехом, вот только денег приносил чуть. Фрэнк никому не отказывал в кредите, и число должников росло с той же скоростью, с какой падали доходы. Зато в магазине постоянно топталась детвора, которую привлекали не столько сладости и мороженое, сколько волшебные истории, которые Фрэнк с удовольствием сочинял прямо на ходу. Под новый 1980 год хозяин-банкрот распрощался с магазином, а потом закатил на всю округу вечеринку по поводу рождения второго сына.

Месяц спустя Фрэнк уже восседал в кресле редактора газеты, которая продержалась чуть больше года. Очередное банкротство – и очередная радость: рождение третьего ребенка.

Устав от безденежья и неустроенности, сорокалетний Баум решает взяться за перо, ведь сказки – это то, что ему всегда удавалось. В 1897 году он публикует остроумные и легкие «Сказки матушки Гусыни», и это приносит ему долгожданный успех. Но настоящим поворотом в его судьбе станет сюжет про девочку Дороти, унесенную ураганом в волшебную страну. Огрызок карандаша, которым писался черновой вариант этой книги, Баум хранил, как реликвию. Поначалу волшебная страна была безымянной. Но однажды соседские дети, которым Фрэнк рассказывал очередную историю о Дороти, стали спрашивать, как называется место, где все это происходит. На глаза автору случайно попало старинное бюро с картотечными ящиками. На верхнем было написано «A – N», а на нижнем «O – Z». «Оз! – обрадовано воскликнул Баум – Это страна Оз!». Тогда он еще не подозревал, что теперь ему суждено будет до конца жизни вести летопись этой сказочной страны. Подобно Артуру Конан-Дойлю, который однажды попытался покончить с Шерлоком Холмсом и был ошеломлен взрывом читательского негодования, Фрэнк Баум отныне не мог уклониться от добровольно взятых на себя обязательств – рассказывать детям о стране Оз. В конце концов он смирился и начал готовить новые книги как традиционный подарок детям к Рождеству. Вместе с тем он не уставал экспериментировать – предлагал свои книги для театральных постановок, пытался снимать кино, разрабатывал проект увеселительного парка вроде появившегося позже Диснейленда...

15 мая 1919 года многочисленная родня Фрэнка Баума готовилась съехаться на его день рождения. Приглашения разослали еще за месяц, все с нетерпением ожидали традиционного праздника. Тогда еще никто не знал, что всем им предстоит собраться несколько раньше и по иному поводу. 6 мая 1919 года Фрэнка не стало. «Теперь мы пересечем Гибельную Пустыню...», – вот последние слова, которые вымолвил великий сказочник, отправляясь в последний путь. Но и через пятьдесят лет после его смерти издательство «Рейли и Ли», выпускавшее его сказки, продолжало получать от детей письма, адресованные лично Фрэнку Бауму .

Источник: Википедия, биографическая статья Юрия Москаленко</i>

— Орсо
Смотри также: