Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

5.01. Сочувствие дьяволу Версия для печати

На фоне песни AC/DC – Thunderstruck - кадры из предыдущих сезонов.

Дин в аду, растянутый на цепях (3.16) – Испуганные, дико озирающиеся глаза, освещаемые кроваво-красными вспышками (4.01) – Дин выбирается из могилы(4.01) – Импала несется по ночной трассе, подскакивая на ухабах (3.01) – Крепкие братские объятья после возвращения Дина из преисподней (4.01) – Винчестеры с паяльными лампами наперевес врываются в комнату (4.04) – Дин стреляет из ружья по призраку Рональда (4.02) – Сэм палит по призраку Лютера (4.06) – Бледная лохматая девушка, больше похожая на призрак, чем на человека, кидается на кого-то с диким криком (4.11) – Самхейн в теле учителя вскинув руку, заливает все слепящим белым светом (4.07) – Бобби падает без сил после изгнания свидетелей (4.02) – Сэм на кровати в бункере Бобби корчится в бреду (4.21) – Дин палит из ружья (4.02) – Кастиэль и Анна наблюдают за смертью Уриэля (4.16).

Сэм оборачивается и видит стройную блондинку, в которую вселилась Лилит (4.18).

ГОЛОС АННЫ: Лилит...

Анна сидит на кровати в больничной палате (4.09).

АННА: …пытается сломать шестьдесят шесть печатей, чтобы Люцифер восстал из ада. Люцифер устроит Апокалипсис.

Пока Анна говорит, сменяются кадры:

Искаженное лицо Лилит с белыми глазами на фоне картины с изображением поверженного Люцифера в теле зверя (4.22) – Лицо Анны с полубезумными горящими глазами (4.09) – Аластар вступает в ослепительный столб света, растворяясь в нем (4.10) – Желтые глаза Азазеля (4.22)

Руби вонзает кинжал в горло одержимого (4.09) – Сэм изгоняет демона (4.04) – Кастиэль улетает в ослепительной вспышке света (4.10) – Аластар корчится в агонии (4.16) – Дин, лежа на полу, стреляет в крепление люстры, обрушивая её на призрака Мэг Мастерс (4.02) – Дин перерезает горло одержимому (4.20) – Анна улетает, заполучив свою благодать (4.10) – Памела с воспламенившимися глазами кричит от боли и ужаса (4.01) – Сэм поднимает голову: его рот окровавлен, глаза безумны. Злобно оскалившись, он оборачивается к остолбеневшим от ужаса Дину и Кастиэлю (в теле дочери Джимми) (4.20) – Лицо Руби с черными глазами (4.16) – Захария появляется в убежище ангелов, Дин и Кастиэль смотрят на него. Кастиэль прижимает руку к знаку, нарисованному на стене его кровью. Захария с криком исчезает в ослепительном свете. Дин прикрывается рукой, Кастиэль смотрит широко распахнутыми глазами (4.22) – Черный густой дым врывается в дом (4.15) – Дин прикрывается руками от молний, которые пронизывают Аластара (4.15) – Сэм, вытянув руку вперед и сжав кулак, изгоняет Демона, убившего Памелу (4.15) – Аластар палит солью по призраку Дина, тот исчезает (4.15) – В бункере Бобби Анна пронзительно кричит, взрываются лампочки (4.10) – Винчестеры синхронно наносят удары кочергой по призраку Сандовера (4.17) – Дин и Сэм у погребального костра младшего брата (4.19) – Кастиэль простирает свои крылья (4.01).

ДИН (обращается к Кастиэлю, 4.01): Вселился в какого-то бедолагу?

КАСТИЭЛЬ (показывая на тело, 4.01): Это? Драгоценный сосуд.

ГОЛОС ДЖИММИ (На фоне кадров из 4.20: тело Джимми окружает светящийся вихрь): Я сам вызвался, и сам пригласил его.

Из одинокой тучки среди ясного синего неба в голову Сэма ударяет молния, Винчестер вылетает из кроссовок (4.08) – Дин стреляет в лже-Адама, тот отлетает к стене (4.19) – Призрак Дирка покидает с огнем и дымом тело мощного парня, сидящего на поверженном Сэме (4.13) – Черный дым с очертаниями человека выпрыгивает из девочки, которую держит Сэм (4.13) – Сэма швыряет по стенам бункера (4.21) – Сирена в истинном отвратительном облике (4.14) – Лилит стоит посреди комнаты отеля, сжимая в руке нож, на кровати – ошарашенный Сэм, в окно льется свет, вещающий о приближении Архангела. Дин и Чак выжидающе смотрят на демоншу (4.18) – Обложки книг Карвера Эдлунда «Сверхъестественное» (мы узнаем серии «Пугало», «Вендиго», «Шоссе 666») - В приоткрытую дверь выглядывает Чак (4.18).

ДИН (удерживая дверь дома Чака, 4.18): Вы Чак Ширли?

Голос Дина далее звучит на фоне кадров из 4.18.

Полка с серией книг «Сверхъестественное» - Дин врывается в дом Чака – Винчестер хватает писателя за грудки.

ДИН: Жили мы - не тужили. А ты написал про нас в книгах!

КАСТИЭЛЬ: Дин, отпусти его. Сей муж находится под защитой.

ДИН (требовательно): Почему?

КАСТИЭЛЬ (торжественно): Господень он пророк.

ЧАК (с испугом вжавшись в диван): Вы кто?

ЗАХАРИЯ (улыбается, сидя на стуле): Захария. Я начальник Кастиэля.

Далее кадры из 4.22.

Дин, Захария и Кастиэль в тайной ангельской комнате.

ДИН: И как я замочу Лилит?

ЗАХАРИЯ: Никак.

Разговор Захарии и Дина продолжает звучать на фоне кадров: Лилит в старом монастыре готовится к ритуалу – В распахнувшуюся дверь входят Сэм и Руби – Кастиэль отправляет Дина помешать Сэму – Дин бежит по коридору монастыря – Руби с недоброй усмешкой захлопывает дверь - Глаза Сэма чернеют.

ГОЛОС ЗАХАРИИ: Лилит сорвёт последнюю печать.

ГОЛОС ДИНА: Вы и не собирались вмешиваться?

ГОЛОС ЗАХАРИИ: Ты - избранный. Ты все остановишь. Но не Лилит и не Апокалипсис...

Лилит бьется в предсмертной агонии – Черноглазый Сэм с напряжением сжимает ладонь - Мертвая Лилит падает на каменный пол монастыря – Дин врывается комнату – Сэм хватает Руби – Дин вонзает нож в демоншу, она падает – Дин смотрит на брата.

СЭМ (умоляюще): Прости.

Из кровавого круга вырывается столб света, заливая все вокруг. Винчестеры с испугом смотрят на то, как открываются врата темницы Люцифера. Машинально они хватаются друг за друга.

ДИН: Сэмми, уходим.

СЭМ (завороженно смотрит на открывающуюся темницу): Дин... Он идёт.

Столб света расширяется, из недр слышится рык.

ДИН: Бежим!

Он бросается к двери. Брат бежит следом.

СЭМ: Дин!

Винчестеры бегут к выходу, но дверь захлопывается прямо перед ними. Братья упираются руками в окованные железом крепкие двери, пытаются открыть, но безрезультатно. Со стороны коридора видно, как сквозь щели пробиваются потоки света, который становится все ярче. Винчестеры, понимая, что их попытки выбраться тщетны, прекращают тарабанить в дверь и смотрят друг на друга, потом оборачиваются. Из открывающейся темницы Люцифера слышны рык и пронзительный свист. Винчестеры пытаются спастись от разрушительного действия слепящего света и оглушительного свиста. Они зажимают уши руками, морщатся. Не в силах устоять, братья падают на колени. Белый ослепительный огонь заливает все пространство вокруг.

На экране – мультяшный Черт. Перед ним – раскрытая книга.

ЧЕРТ (обращается к усатому мультяшу в лохматой шапке): И как тебя звать-величать?

МУЛЬТЯШКА (заикается): С-сс... э-э-э-э Йо-йосэмит Сэм!

ЧЕРТ: Йосэмит Сэм? (Листает книгу). Так-так, посмотрим. Сэм... Да, вот оно... Мне бы не помешало...

Камера отъезжает от экрана телевизора, который находится в салоне самолета. На сиденьях – Винчестеры, которые продолжают зажимать уши и прикрывать глаза. Они понимают, что обстановка изменилась, со страхом оглядываются вокруг.

ДИН: Что за чертовщина?

СЭМ: Кто бы знал.

Дин выглядывает в темный иллюминатор. Не успевает он что-либо разглядеть, как звучит сообщение пилота.

ГОЛОС ПИЛОТА: Уважаемые пассажиры, экипаж рад сообщить вам, что скоро мы приземлимся в Балтиморе, а сейчас пролетаем над Ильчестером и Элликот-сити.

Братья напряженно слушают, Дин вновь выглядывает в иллюминатор.

ДИН: Ильчестер? Мы ведь там были?

Кабина пилота.

ПИЛОТ: Так что, сейчас самое время поразмяться...

Внезапно прямо по курсу самолета ввысь вздымается столб белого света.

ПИЛОТ: Господи помилуй!

Он поворачивает штурвал, пытаясь избежать столкновения. Самолет сильно накреняется.

Пассажирский салон. Стюардесса, которая идет в это время по проходу, падает, пытаясь ухватиться за кресла. Над головами кричащих от страха пассажиров повисают кислородные маски.

Кабина пилота залита ярким светом. Пилот изо всех сил удерживает штурвал.

Винчестеры хватают и надевают маски. Дин с вытаращенными от страха глазами смотрит в иллюминатор. Самолет, кажется, падает…

Затемнение.

Надпись на экране:
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ

По ночной дороге едет автомобиль. За рулем Дин, на пассажирском сидении – Сэм. Он включает радио.

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: ...Губернатор О`Мэлли призывает к спокойствию, маловероятно, что заброшенный монастырь мог стать мишенью террористов...

Надпись на экране:
СОЧУВСТВИЕ ДЬЯВОЛУ

Сэм, услышав про монастырь, обеспокоенно смотрит на брата.

ДИН: Переключи.

КОММЕНТАТОР: Ураган Кинли обрушился на окрестности Галвестона...

Сэм вновь переключает станцию за станцией.

ЖУРНАЛИСТКА: ...заявил об успешном испытании Северо-Корейского ядерного...

ЖУРНАЛИСТ: ...сбиты с толку...

ДИКТОР: ...свиной грипп...

Сэм с досадой выключает радио. Качает головой, смотрит на Дина. Тот явно огорчен, но старается не подавать вида. Сэм вздыхает. Еще пару мгновений собирается с духом.

СЭМ (мямлит): Дин, послушай..

ДИН (перебивает): Не надо разговоров...

Сэм внимательно смотрит на брата, но тот, покачав головой, невозмутимо глядит на дорогу.

ДИН: Всё нормально. Заляжем на дно и всё обмозгуем, согласен?

СЭМ (грустно смотрит на брата): Да, хорошо.

ДИН: Для начала, неплохо бы понять, как нас занесло на рейс «Ошианика»?

СЭМ (пожимает плечами): Может, ангелы постарались? Перенесли нас от греха подальше.

ДИН: Ладно, фиг с ним... Надо найти Каса.

Дом Чака, кухня. К обычному беспорядку добавились разодранные жалюзи, мусор. На полу валяется тостер, клавиатура, посуда, газеты… Опрокинута мебель, компьютер. На ножке перевернутого стула – раскрытая книга из серии «Сверхъестественное» Карвера Эдлунда «Шоссе 666». Винчестеры осторожно шагают по комнате, рассматривая последствия «мамаева побоища». Внезапно сзади раздается скрип. Сэм выглядывает из-за двери, затем крадется из кухни в комнату, Дин идет следом. Братья ходят, осматриваясь, по комнате. Дин рассматривает постеры на стенах. Сэм проходит дальше. И тут он получает удар по голове. Это Чак, отважно вооружившись… вантузом, выскакивает из своего укрытия, и лупит Сэма. Винчестер отходит назад, потирая голову.

СЭМ (возмущенно): Боже... Ты чего?

Пророк опускает свое оружие.

ЧАК (пораженно): Сэм.

СЭМ (как само собой разумеющееся): Да!

ДИН: Привет, Чак.

Чак подходит ближе, во все глаза глядя на младшего Винчестера).

ЧАК (удивленно): Так... ты в порядке?

СЭМ (потирая висок): Только голова болит.

ЧАК: Я не о том... в моём последнем видении ты был... прямо как Вейдер. Температура градусов шестьдесят пять. Пульс под двести. И глаза черные.

Во время рассказа пророка Сэм явно нервничает.

ДИН (смотрит на брата): У тебя глаза почернели?

Сэм оборачивается к Дину.

СЭМ (тихо): Я не знал.

Дин отводит глаза, потом обращается к Чаку.

ДИН: Где Кас?

ЧАК (с сожалением): Погиб. Умер. Архангел из него все потроха вытряс. Мне жаль.

Он отворачивается, отходит.

ДИН: Ты уверен? Может, он исчез в сиянии света?

ЧАК (повернувшись к Винчестерам): Нет. Он просто взорвался. Лопнул... (показывает руками) как банка тушенки.

Он подходит ближе. Сэм горестно вздыхает, затем замечает что-то на голове Чака.

СЭМ: У тебя в волосах...

Он показывает пальцем на своей голове. Чак воспринимает зеркально, тычет пальцем себе в голову.

ЧАК: Тут?

СЭМ (уточняет локализацию): Не...

Писатель, наконец, что-то нащупывает у себя в шевелюре, вынимает и рассматривает… окровавленный коренной зуб.

ЧАК (нервозно): О, Боже. Это зуб? У меня в волосах зуб?

Дин опускает глаза.

ЧАК (почти хнычет): Сегодня не день, а кошмар какой-то.

ДИН (с горечью качает головой): Ну и дурачина же ты, Кас.

Младший Винчестер оборачивается, удивленно смотрит на брата.

СЭМ (укоризненно): Дурачина? Он хотел нам помочь.

ДИН (сурово): То-то и оно.

СЭМ: И что теперь?

ДИН: Понятия не имею.

Во время этого разговора Чак к чему-то прислушивается.

ЧАК (обреченно): Все, приплыли!

ДИН: Что?

ЧАК: Я их чувствую.

БОДРЫЙ ГОЛОС ЗАХАРИИ: Так и знал, что вы здесь.

Винчестеры испуганно оборачиваются. На кухне спиной к окну стоит Захария. По обе стороны от него – два мужчины в строгих костюмах. Их позы говорят о том, что это телохранители. Ангел брезгливо осматривает разоренную кухню, пинает что-то ногой.

ЗАХАРИЯ: Спектакль окончен, Дин...

Дин сурово смотрит на него.

ЗАХАРИЯ: Ты пойдешь с нами.

С этими словами ангел начинает движение в сторону Винчестера. Дин стоит впереди, как бы защищая своей грудью Сэма и Чака. Он выбрасывает вперед руку с вытянутым указательным пальцем.

ДИН: Стой, где стоишь, сучий потрох!

Поза и выражение лица Дина настолько красноречивы, что Захария останавливается, с удивлением отшатывается.

ЗАХАРИЯ: Ты огорчен.

ДИН (ерничая): Самую малость! (Обвиняя). Вы, сволочи, устроили конец света!

ЗАХАРИЯ (довольный донельзя): Ничего мы не устраивали, просто не вмешивались. Верно, Сэмми?

Он подмигивает Сэму. Тот с досадой смотрит на него. Чак обеспокоенно глядит на Сэма, затем переводит взгляд на Захарию.

ЗАХАРИЯ (обращается к Дину): А ты прохлопал возможность остановить брата.

Дин опускает глаза, горько усмехается. Потом вновь сурово глядит на ангела.

ЗАХАРИЯ: Так что, не будем ломать копья, давай считать, что все мы хороши? Уже ничего не попишешь...

Он проводит пальцем по ножке перевернутого стула, горестно кивает.

ЗАХАРИЯ: ...Апокалипсис начался.

Постепенно на его лице расцветает довольная улыбка.

ЗАХАРИЯ: И мы снова в одной команде.

ДИН (удивлен такой наглости): Вот как?

Винчестер, презрительно прищурившись, смотрит на ангела.

ЗАХАРИЯ (убеждает): Ты хочешь убить дьявола, мы обеими руками за. Обоюдовыгодно.

ДИН: Так я тебе и поверил! Вешай лапшу кому другому, урод!

ЗАХАРИЯ: Тут уже не до шуток, сынок. Могущество Люцифера безгранично... Мы должны действовать быстро и четко. Пока он не нашёл себе сосуд.

СЭМ (удивленно): Сосуд?

Захария переводит глаза на него.

СЭМ (недоверчиво-насмешливо): Люциферу нужна тушка?

ЗАХАРИЯ (усмехается): Он ведь ангел. (Оборачивается за поддержкой к бодигардам, затем вновь обращается к Дину). Таковы правила. Как только он ступит на Землю, нас ждут - четыре всадника, кровавые реки и огненные небеса.

Дин мысленно представляет перспективу.

ЗАХАРИЯ: Ты остановишь его, Дин, но... только с нашей помощью.

ДИН (яростно): Слушай, ты, двуличный анус... после твоих выкрутасов мне от тебя ничего и даром не надо!

ЗАХАРИЯ (сердито): Это ты послушай, мальчишка! Ты что же это, бунтовать удумал? Как Люцифер...

Ангел вдруг замечает, что с левой кисти Дина капает кровь.

ЗАХАРИЯ (обеспокоенно): У тебя кровь.

Дин на мгновение удовлетворенно усмехается.

ДИН: О, да. Страховочка на случай если вы, уроды, здесь нарисуетесь.

Он поворачивается, выдвигает дверь-перегородку, отделяющую кухню от комнаты. На двери кровью изображен рисунок, с помощью которого Анна и Кастиэль отправляли ангелов далеко-далеко. Дин прижимает правую руку к ангельской «посылашке».

ЗАХАРИЯ (бросается к Дину, кричит): Нет!

Но поздно. Ангелы уносятся в вихре света. Чак и Винчестеры пригибаются, прикрываясь руками. Когда все заканчивается, Дин осматривает полуразрушенную кухню.

ДИН (вслед улетевшему Захарии): Я научился этому у своего друга Каса. Понял, подонок!

Он оборачивается к Чаку и Сэму.

ЧАК (высказывает то, что у всех на уме): Дело дрянь.

Надземный переход с табличкой: «Проход запрещен». По лестнице идет Сэм. Он протискивается мимо обнимающейся парочки, спускается на тротуар, и входит в здание с вывеской: «Отель «Регент». Дешевле не бывает».

Комната в отеле. Убогая мебель, на стенах грязные засаленные обои. Комната разделена на зоны небольшим подиумом так, что та часть, что ближе к двери, оказывается на нижнем уровне. Дин на подиуме возле стола, на котором стоит коробка с патронами и оружие, заряжает пистолет. В комнату входит Сэм.

ДИН: Привет.

СЭМ: Привет.

Сэм запирает дверь, достает что-то из-за пазухи, кидает Дину.

СЭМ: Держи.

Дин ловит узелок, с подозрением рассматривает.

СЭМ: Ведьмовские мешочки. С ними ангелам нас не найти. Собственно, как и демонам.

ДИН (внимательно смотрит на брата): Где взял?

СЭМ: Сделал.

ДИН: Как?

Сэм теряется, мнется. Дин, не слыша ответа, вскидывает глаза на брата.

СЭМ: Я... Руби научила.

Дин принимает ответ, кладет пистолет на стол, и подходит поближе к брату, остановившись на краю подиума. Он теребит в руках ведьмовской мешочек.

ДИН (внимательно осматривая Сэма с головы до ног): Кстати... Как самочувствие? Не ломает без крови этой сцучки?

СЭМ: Странное дело. Чувствую себя прекрасно. Не трясёт, не лихорадит. Тот, кто закинул нас в самолёт, похоже, очистил меня.

ДИН: Сверхъестественным метадоном.

Он опускает голову, как будто рассматривая ведьмовской мешочек.

СЭМ: Да, вроде того.

Он жалобно улыбается, глядя на брата снизу вверх, тщетно пытается поймать его взгляд.

СЭМ: Дин…

ДИН (обрывает): Сэм!

Он отворачивается с напряженным лицом, прикрывает глаза.

ДИН: Всё нормально. Объяснения не нужны.

Он возвращается к столу, возобновляя свое занятие.

СЭМ: Вот и хорошо. Да и что я могу сказать?

Дин возится с оружием, не поднимая глаз, напряженно слушая брата.

СЭМ (продолжает бормотать): Прости? Я облажался? Как бы я ни старался... и чтобы ни говорил... Сделанного не воротишь.

ДИН (не выдерживает, кричит): Так чего мусолить?!

Сэм вздыхает. Дин смотрит на него, бросает пистолет на стол, затем спускается с подиума, подходит к брату.

ДИН (на ходу): Знаешь что... Вопросы «кто виноват» оставим классикам.

Он останавливается напротив Сэма.

ДИН (разводя руками): Мы заварили кашу, нам и расхлебывать. Представь, что мы на очередной охоте. С чего начнём?

СЭМ (рассуждает): Мы... выясним, где находится тварь.

ДИН (кивает): Отлично. Значит, дело за малым - найти... (он набирает побольше воздуха) дьявола.

При слове «дьявол» выражение печали на лице Сэма сменяется ужасом. Дин старается не подать виду, что тоже не в восторге.

Городок Пайк Крик, штат Делавер. Уже стемнело. По зеленой улочке шагает мужчина средних лет. Он подходит к железному заборчику, огораживающему дом, открывает калитку, заходит во двор, идет к дому. Калитка, как будто от порывов ветра, со скрипом качается, хлопает. Мужчина поднимается по ступенькам дома, оборачивается на звуки. Он испуганно осматривается. Поднявшийся ветер гонит по двору сухую листву, калитка хлопает все чаще и сильней с отчаянным скрипом.

Ночь. Тот же мужчина спит, закутавшись в одеяло. Вздохнув, он переворачивается на спину. Внезапно он, видимо, что-то почувствовав, достает из-под одеяла левую руку, затем правую. Об руки его оказываются в крови. Мужчина с ужасом смотрит на ладони, затем отдергивает одеяло. Его живот тоже в крови. Он садится в кровати, скинув одеяло – оказывается, он лежал в луже крови. Мужчина вскакивает, бросается к лампе, включает. Руки его уже чистые.

При свете лампы видно, что с постелью все в порядке, никакой крови и в помине нет. Мужчина тяжело дышит, глядя на кровать.

МУЖЧИНА: Ладно, соберись. Возьми себя в руки.

Он вновь ложится, выключив свет. Но сон не идет. Мужчина переворачивается на другой бок, и вдруг видит, что рядом с ним в кровати лежит бледная окровавленная женщина. Она пристально смотрит прямо на него. Несчастный, отпрянув, смотрит на непрошенную гостью с ужасом.

ЖЕНЩИНА: Это ты, Ник. Ты - особенный. Ты - избранный.

Ник прерывисто дышит, трясет головой, в ужасе закрывает лицо рукой. Через некоторое время он убирает руку, осматривает кровать. Она пуста.

Комната, стены которой обклеены постерами книг из серии «Сверхъестественное». За компьютером сидит девушка, набирающая текст. Она помогает себе, читая вслух.

ДЕВУШКА (с выражением): «И тут Сэм прикоснулся». Нет. «...провел рукой по ключице Дина». «Это неправильно, - сказал Дин». «Значит, я не хочу, как правильно, - хрипло отозвался Сэм».

Видимо, девушка пишет фанфик о братьях Винчестерах.

Слышен зуммер, на экране монитора появляется надпись: «Звонит Карвер Эдлунд». Девушка недоуменно хмурится, но нажимает на кнопку «ответить». С экрана смотрит Чак. Девушка пораженно вскрикивает, зажимает рот ладонью. Чак в мониторе судорожно оглядывается.

ДЕВУШКА (восторженно вытаращив глаза): О! Боже! Мой! Вы... Вы.

ЧАК: Карвер Эдлунд. Да. Привет, Бэкки.

БЭККИ (радостно): Вы получили мои письма. И марципан.

ЧАК: Да, да. Вкуснятина. Но...

БЭККИ (с горящими глазами): Я ваша самая большая поклонница. Я – ОближуСэма81.

ЧАК (недоуменно): Оближу... кто?

БЭККИ: Хозяйка сайта БольшеЧемБратья точка нэт.

ЧАК: О, да, да, вы моя самая большая поклонница.

Бэкки радостно улыбается.

ЧАК: Вот поэтому я к вам и обратился. Кроме вас мне никто не поверит.

Он обеспокоенно смотрит вверх.

БЭККИ (обеспокоенно): С вами всё хорошо?

ЧАК: Нет. За мной следят.

Бэкки, испуганно вытаращив глаза, осматривается.

ЧАК: Ну, не в данный момент, я надеюсь. Но времени у меня мало. Мне нужна ваша помощь.

БЭККИ (задохнувшись от восторга): Вам нужна моя помощь?

ЧАК: Вот именно. Нужно передать послание Сэму и Дину. Сможете?

Когда Бэкки слышит про Сэма и Дина, восторженное выражение на ее лице сменяется на разочарованное. Она раздосадовано вздыхает.

БЭККИ: Мистер Эдлунд... я, конечно, суперами пришибленная, но это не повод для насмешек. Я осознаю, что Суперы всего лишь книга. Я отличаю вымысел от реальности.

ЧАК: Бэкки, они не вымысел.

БЭККИ (восторженно восклицает): Я так и знала!

Уже знакомая комната в отеле «Регент». Сэм сидит за столом, что-то читает в отцовском дневнике. Дин, лежа в кровати с пультом в руке, смотрит телевизор.

ЖУРНАЛИСТКА: А как вы объясните землетрясения, ураганы и торнадо, происходящие одновременно по всей планете?

СПЕЦИАЛИСТ: Два слова - парниковый эффект.

ДИН: Ага, как же, хиппи волосатый.

Стук в дверь. Сэм поднимает голову, обеспокоенно смотрит на дверь. Джин, отложив пульт, берет пистолет, который лежал рядом с ним, садится в кровати. Сэм идет к двери. Посмотрев в глазок, он открывает. За дверью стоит Бэкки. Увидев Сэма, девушка еще больше вытаращивает глаза и прерывисто дышит. Дин сосредоточенно наблюдает. Сэм морщит лоб.

СЭМ (удивленно): С вами всё хорошо?

БЭККИ: Сэм, это и правда ты?

Она подходит с Винчестеру и кладет руку ему на грудь. Сэм шокировано смотрит на нее.

БЭККИ (не отрывая руки, восторженно): Ты такой мускулистый!

СЭМ (недоуменно): Я вас знаю?

БЭККИ (убрав, наконец, руку): Нет. Но я знаю вас. Ты - Сэм Винчестер. А ты...

Она смотрит на Дина, который сидит на кровати, пряча, но держа наготове пистолет. Дин пристально следит за гостьей. Лицо Бэкки вытягивается. Она слегка разочарована.

БЭККИ: …не такой, как я представляла.

Она переводит взгляд на Сэма, глаза ее вновь загораются.

БЭККИ: Я Бэкки. (Она проходит мимо Сэма в комнату, останавливается). Я прочитала про вас всё, и даже написала несколько...

Она смущенно хихикает, опускает голову. Потом берет себя в руки, возвращается к заданию.

БЭККИ: Мистер Эдлунд сказал мне, где вас найти.

Дин поднимается с кровати.

ДИН (удивленно): Чак?

Сэм закрывает дверь, проходит в комнату.

БЭККИ (заговорщически): У него для вас послание, но за ним следят. (Вне себя от восторга). Ангелы. (Делает замечание по ходу). Кстати, крутой сюжетный ход, а то демоны уже порядком надоели.

СЭМ: Да уж. Так что за послание?

БЭККИ: Ему было видение.

Она закрывает глаза, стараясь вспомнить и передать все дословно.

БЭККИ (помогает себе рукой): «Меч Михаила на земле... он утрачен ангелами».

ДИН: Меч Михаила?

СЭМ: Бэкки, он знает, где меч?

БЭККИ: В замке на холме сорока двух собак.

ДИН: 42-х собак?

СЭМ: А вы всё правильно поняли?

БЭККИ: Бессмыслица, да? Но именно так он и сказал. Я запомнила всё до единого слова... ради тебя.

Говоря это, Бэкки подходит к Сэму и кладет руку ему на грудь, закрывает глаза. Дин оторопело наблюдает за действиями девицы. Сэму неловко. Бэкки прерывисто дышит, гладит Сэма. Он бросает взгляд на брата, но тот и не думает спешить к нему на помощь.

СЭМ (довольно сдержанно): Бэкки, может, хватит меня щупать?

БЭККИ (решительно): Нет.

Она в экстазе продолжает гладить Сэма.

Улица рядом с отелем «Регент». К отелю подъезжает Шевроле Импала с номером «CNK 80Q3». Из машины выходит человек, в руке которого старая серая кепка.

Стук. Дин открывает дверь в комнате отеля. На пороге стоит Бобби.

ДИН: Привет, Бобби.

Они обнимаются, похлопав друг друга по плечам. Сингер проходит в комнату.

БОББИ: Рад, что вы живы-здоровы.

Далее следуют дружеские объятия с Сэмом.

ДИН (обеспокоенно): Тебе никто на хвост не сел?

БОББИ: Ты про ангелов, демонов или новую суперфанатку Сэма?

СЭМ (усмехается): Уже доложили.

БОББИ: Слухами земля полнится, Ромео. (Меняет тему). Значит, меч Михаила, да?

ДИН: Думаешь, речь о настоящем мече настоящего Архангела?

БОББИ: Чертовски на это надеюсь.

Книга с репродукцией картины, изображающей Михаила, летящего в окружении ангелов. В руке он сжимает меч.

БОББИ (показывает пальцем на картинку): Михаил - самый крутой из крылатого отребья.

Он и Сэм сидят за столом, на котором лежит та самая книга. Дин с кружкой в руке подходит ближе. Сэм перелистывает страницу. Старший Винчестер склоняется над книгой, рассматривает рисунки.

ДИН: Крутой? Шутить изволишь? Да он вылитый Кейт Бланшет.

БОББИ: Не хотел бы я с ним встретиться в тёмном переулке.

Дин ходит по комнате, слушает.

БОББИ: Он командовал небесным воинством во время последней крупной потасовки и низверг Люцифера в преисподнюю вот этим самым мечом. (Показывает в книге). Если мы его найдём...

СЭМ: То снова, устроим дьяволу взбучку...

Дин слушает молча, на лице его написано: «Ну, вы прыткие ребята!»

СЭМ: Ладно... так с чего начнём?

БОББИ: Перелопатим литературу - попытаемся расшифровать бредни Чака.

Сэм согласно кивает, встает из-за стола, идет к толстенным книгам, наваленным в кучу на кровати, но останавливается, вздыхает. Бобби видит, что с младшим Винчестером что-то творится.

БОББИ: Сынок? Ты в порядке?

СЭМ (решительно поворачивается к Сингеру): Вообще-то, нет.

Дин обеспокоенно смотрит на него.

СЭМ: Бобби, это я во всём виноват. Прости.

ДИН (пытается прервать излияния младшего): Сэм...

СЭМ (не обращая внимания на старшего брата): Лилит не срывала последнюю печать. Она и была последней печатью.

Бобби слушает, пораженно открыв рот.

ДИН (предупреждающе): Сэм, прекрати.

СЭМ: Я убил её и выпустил на свободу Люцифера.

БОББИ (шокирован): Ты что?!

СЭМ (покаянно): Вы меня предупреждали - и про Руби, и про демонскую кровь, но я не слушал. И вот что натворил.

Дин хмуро слушает, потом косится на Бобби, ожидая его реакции. Тот встает, подходит ближе к Сэму, смотрит на него, тяжело дыша.

БОББИ: Чертовски верно, не слушал. Вел себя как самонадеянный упертый эгоист.

СЭМ: Прости.

БОББИ (подходит еще ближе): Вот как? Простить за то, что начал Армагеддон? Такому нет прощенья, мальчик. Если каким-то чудом мы выкарабкаемся... забудь мой номер. Понял меня?

Сэм слушает его, едва сдерживая слезы.

СЭМ: Тут неподалёку есть старая церковь. Пойду, пороюсь в мифологической литературе.

БОББИ: Да. Давай.

Сэм уходит, опустив голову. Дин и Бобби смотрят ему вслед. Когда за младшим захлопывается дверь, Сингер оборачивается и смотрит на Дина.

Сэм идет по улице прочь от отеля.

А в это время Дин и Бобби сидят за столом, пытаясь найти что-нибудь, что подтолкнет их к разгадке видения Чака.

БОББИ: Вот уж не ожидал, что твой папа окажется прав.

ДИН (не отрываясь от чтения): По поводу?

БОББИ: Твоего брата.

Дин поднимает глаза, внимательно смотрит на Бобби.

БОББИ: Джон велел либо спасти Сэма, либо его убить. Может...

ДИН: Что, может?

БОББИ: Может, не стоило нам лезть из кожи вон, спасая его.

ДИН: Бобби.

БОББИ: Дин, он устроил конец света. А мы не смогли его вовремя остановить. Это наша вина... Твой папа был прав.

У Дина явно собственное мнение по этому поводу, но слова Сингера направляют его мысли в определенное русло.

ДИН: Папа.

Винчестер судорожно роется в сумке с вещами, находит пластиковый пакетик с бумагами.

ДИН: Она где-то здесь.

БОББИ: Ты о чём?

ДИН: Точно.

Он достает прямоугольник размером с визитку, читает.

ДИН (усмехается): Вот это да! Ничего себе!

Он идет с бумажкой к Бобби.

БОББИ: Это что за дрянь?

ДИН: Карточка от склада отца в окрестностях Нью-Йорка. Читай.

Подает карточку Бобби.

БОББИ: Хранилище «Замок» Лесси-хилл, 42.

ДИН (довольно): Замок на холме сорока двух собак.

БОББИ (изумленно): Так меч Михаила всё это время был у твоего отца?

ДИН: А о чем еще мог толковать Чак.

БОББИ (кивает): Да. Ну что ж. Спасибо за помощь.

Внезапно Бобби размахивается и с силой бьет Дина в челюсть. Он отлетает, сшибает спиной перегородку, падает на кровать, потом на пол. Пока он силится подняться, Бобби идет к нему, хватает за рубаху, и рывком поднимает. Ставит Дина поровнее, и… пинает ногой в живот. Винчестер летит, прошибает стену, падает. Довольный Бобби идет к нему, смотрит, и вдруг его глаза наливаются черным дымом.

«Бобби» вновь хватает Дина, выволакивает из угла, в который тот отлетел. Дверь распахивается, в комнату входят двое. Это брюнетка с наглой усмешкой и хмурый парень. Девушка довольно ухмыляется, глядя на то, в каком состоянии Дин.

БРЮНЕТКА: Ты, упертый недоумок, давно уже сидишь у нас в печенках.

Она замечает нож, лежащий на т тумбочке у телефона, берет его.

БРЮНЕТКА: Но кто же мог подумать, что ты еще и важная персона. Значит, ты прикончишь дьявола? Ты?

Она показывает ножом на Дина, смеется.

БРЮНЕТКА: Если бы я знала, давно бы сделала отбивную из твоей смазливой мордахи.

Она легко касается ножом щеки Винчестера.

ДИН: Руби.

МЭГ: Мимо. Копай глубже.

ДИН: Мэг?

МЭГ (скалится): Приветик.

МЭГ: Настала пора чудес и великих свершений, Дин.

Она отступает на несколько шагов, упиваясь своей речью. Дин, удерживаемый «Бобби», смотрит на нее с бессильной яростью.

МЭГ: Отец наш с нами. Впервые, с тех пор, как мы перестали быть людьми, мы обрели надежду. (Ерничает). Настоящий рай на Земле... ну, или ад. Не забыть бы проставиться твоему брату.

ДИН (с ненавистью): Да... у тебя всегда был язык без костей.

МЭГ (идет к Дину): А ты вечно суешь нам палки в колеса. Поэтому все до единого демоны готовы в лепешку разбиться, чтобы изничтожить тебя.

ДИН (усмехается): Становись в очередь.

МЭГ: Чур, я первая, детка. Приступим.

Воспользовавшись беспомощным положением Винчестера, демонша хватает его за подбородок, и впивается в губы. Дин морщится, упирается по мере сил, но Мэг целует его долго и крепко. Наконец она, довольная, отстраняется.

ДИН (чмокает языком): Это ещё что за дрянь?

МЭГ: Твой названый папашка все осознает и вопит там как резаный.

Она смотрит на «Бобби», затем вкладывает ему в руку нож.

МЭГ: Хочу доставить ему удовольствие, пусть лично прирежёт тебя.

Дин испуганно смотрит на «Бобби». Тот тащит его к стене, приставляет нож к горлу.

ДИН (упирается): Бобби... Бобби! Нет!

«Бобби» оглядывается на Мэг, смотрит черными глазами.

МЭГ (командует): Ну же!

«Бобби» заносит руку для удара. Дин в панике прикрывается руками.

ДИН: Бобби!

Внезапно чернота уходит из глаз Сингера. Видимо, Бобби удается на какое-то время пересилить демона, им овладевшего. Со всего размаху Бобби наносит удар… себе в живот. Его лицо озаряется изнутри красными вспышками, он отпускает Дина и падает.

Винчестер, глянув на Сингера, молниеносно бросается на Мэг, двумя ударами сбивает ее с ног. Второй демон хватает Дина, прижимает к стене, бьет в живот. Дин падает.

Открывается дверь, в комнату заглядывает Сэм. Он видит Бобби, лежащего у стены с ножом в животе.

СЭМ: Нет!

Он с криком бросается к Бобби, но получает удар телефонным аппаратом по челюсти от Мэг и отлетает к стене.

МЭГ (улыбается): Привет, Сэмми. Соскучился? Я так вот очень.

СЭМ: Мэг?

Она смеется. Винчестер бросается на демоншу, но та парой ударов сбивает его с ног.

МЭГ (держит Сэма за шею): Вот облом, без супер-демонской силы особо не разгуляешься, да, Сэмми?

Она снова бьет Сэма.

Дина, лежащего на полу, все это время колошматит второй демон. Изловчившись, старший Винчестер делает демону подсечку, тот падает. Дин подкатывается к Бобби, вытаскивает из его живота нож, и вонзает его в грудь одержимого. Демон кричит.

Мэг в страхе отступает к окну. Дин, с ненавистью глядя на нее, наступает с ножом в руке. Внезапно из тела девушки вырывается столб черного дыма, она кричит.

Дин замирает, морщится, глядя на то, как демон сбегает из тела одержимой. Взвившись под потолок, демон исчезает, а девушка без чувств падает на пол. Дин смотрит на нее.

Дом Ника. Посреди комнаты стоит большая коробка, поодаль – детское кресло-качелька. Ник выходит из другой комнаты, неся в руках детское одеяльце, пустую бутылочку и игрушки. Все это он укладывает в коробку. Задерживает в руках плюшевого медвежонка, грустно смотрит. Слышится тихая нежная мелодия и скрип. Ник роняет медвежонка в коробку, поворачивается. Качелька раскачивается сама собой. Ник подходит, останавливает. Музыка стихает.

Раздается детский плач. Ник поворачивает голову. Звуки доносятся из коробки с детскими вещами. Мужчина подходит к коробке, заглядывает, и начинает нервно раскидывать вещи, пытаясь найти источник звука. На самом дне, среди игрушек, Ник находит радионяньку – передатчик звуков из детской. Он включен, и из динамика и идет детский плач. Ник берет передатчик в руки, смотрит с ужасом. Потом оборачивается в сторону детской.

Детская. Осторожно отворив дверь, заходит Ник. В его руке передатчик с голосом плачущего младенца. Мужчина смотрит на прибор, тот смолкает, огоньки на нем гаснут. Ник включает свет, смотрит на детскую кроватку, застеленную белым покрывалом, выдыхает. Он поворачивается, чтобы уйти, но детский плач возобновляется. Ник замирает в дверях, потом оборачивается. По белой ткани кроватки течет кровь. Она стекает ниже багровым потоком, множеством тонких струек стекает на пол.

Ник в отчаянии смотрит, потом подходит ближе.

НИК: Нет!

Он опускается на колени перед кроватью, роняет передатчик, закрывает лицо руками и плачет.

Внутри кроватки пусто, лишь лежит игрушечный медвежонок на голубом одеяльце. Следов крови не видно.

НИК: Нет, Боже, нет!

Приемное отделение больницы. Шум, суета, туда-сюда снуют пациенты и персонал.

В дверь вваливаются Винчестеры, ведя под руки Бобби. Сингер прижимает руку к окровавленному животу. Навстречу им выбегает медсестра.

МЕДСЕСТРА: Что случилось?

ДИН: Его ножом пырнули.

МЕДСЕСТРА (машет санитарам): Нужна каталка.

СЭМ: Держись, Бобби, всё будет хорошо.

Сингера укладывают на каталку, увозят. Винчестеры идут было следом, но медсестра их останавливает.

МЕДСЕСТРА: Ждите здесь.

СЭМ (показывает рукой вслед каталке): Нет, нет, мы не можем его бросить!

МЕДСЕСТРА: Не уходите, к вам будет пара вопросов.

Она уходит.

ДИН: Сэмми, надо двигать.

СЭМ (глядя вслед Бобби): Нет, ни за что, Дин.

ДИН (напористо): Демоны знают, где меч. Надо добраться туда раньше них, если уже не поздно. Пошли!

Они выходят.

Импала мчит Винчестеров по ночной дороге к складу Джона.

Парни останавливают машину возле входа в склад, достают из багажника пистолеты, обрезы, проверяют оружие.

Вывеска: КРУГЛОСУТОЧНЫЙ СКЛАД «ЗАМОК».

Братья идут ко входу. Дин отпирает замок, открывает дверь. На полу склада, на нарисованных ловушках лежат тела. Видимо, здесь была битва. Винчестеры заходят внутрь, оглядываются.

Внезапно раздается голос Захарии.

ЗАХАРИЯ: Смотрю, ты проболтался демонам, где меч.

Винчестеры оборачиваются на голос. Захария со своими телохранителями стоят у стены склада.

ДИН (с деланным воодушевлением): Слава Тебе Господи, ангелы.

ЗАХАРИЯ (подходит ближе, перешагивая через тело на полу): Ирония в том, что все это время он был у них перед самым носом...

Он мановением руки закрывает тяжелую дверь склада.

ЗАХАРИЯ: Бери - не хочу.

Винчестеры недоуменно смотрят на него.

СЭМ: Ты о чем?

ЗАХАРИЯ: Может, это пророчество Чаку внушили и мы. Но мы не погрешили против истины. Мы действительно утратили меч Михаила и не могли его найти. (Улыбаясь, подходит еще ближе). А вы преподнесли нам его на блюдечке.

ДИН (все еще недоумевая): У нас его нет.

Захария красноречиво замирает, прикрывает глаза: как тяжело работать с тупицами! Потом объясняет, подходя ближе к Дину.

ЗАХАРИЯ: Это ты, дурья башка. Ты - меч Михаила.

Дин в шоке: не знает, радоваться ему или плакать.

ЗАХАРИЯ (немного снисходительно): А ты решил, что сможешь сам убить Люцифера? Ты - вечно прячущий за тупой бравадой кучу комплексов и отвращение к себе? Нет. Ты - всего лишь человек, Дин. Да и то, одно название.

ДИН: Что значит, я - меч?

ЗАХАРИЯ: Ты - оружие Михаила. Точнее, его вместилище.

ДИН (прозревает): Я - сосуд?

ЗАХАРИЯ: Ты - его вместилище. Вместилище для Михаила.

ДИН: Как это? Почему я?

ЗАХАРИЯ: Потому что ты - избранный! Дин, это великая честь.

ДИН (с горькой иронией): Да уж. Прожить жизнь ангельским презервативом. Сплю и вижу. Нет уж, увольте, спасибо.

ЗАХАРИЯ (грустно качает головой): Ишь, весельчак. Всё-то тебе шуточки. (Вздыхает). Шутки кончились.

Он нацеливает палец, как будто ребенок, играющий в войнушку, на Дина. Тот слегка отстраняется. Но ангел переводит «ствол» (указательный палец) на Сэма и «стреляет» тому в ногу. Слышен треск кости.

ЗАХАРИЯ: Бах.

Сэм падает, крича от боли

СЭМ: Боже!

ДИН (яростно): Сукин сын!

ЗАХАРИЯ: Ещё слово и я ему не только ноги сломаю.

Дин оборачивается к брату. Тот лежит на полу, держась руками за ноги. Сэм морщится от боли, тяжело дышит.

ЗАХАРИЯ (сердито): Хватит уже валять дурака, мне это до смерти надоело. Началась война. А у нас нет генерала. И это скверно. Михаил займет свой сосуд и возглавит нашу армию в решающем бою с неприятелем. Я ясно излагаю?

ДИН (с горечью): И сколько народу попадет под раздачу? Миллион? Пять, десять?

ЗАХАРИЯ: Больше. А если не остановить Люцифера, погибнут все! Он спалит планету дотла.

ДИН: А ты ведь не зря передо мной распинаешься, вместо того, чтобы просто схватить. (Подмигивает). Тебе нужно моё согласие. Чтобы влезть в мою шкуру, Михаилу нужно разрешение.

ЗАХАРИЯ: К несчастью, да.

ДИН (усмехается): Должен быть другой выход.

ЗАХАРИЯ: Его нет. Будет сражение. Михаил одолеет змея. Так предначертано.

ДИН: Вполне возможно. Только, знаешь, что... Иди-ка ты... Мой ответ: «нет».

ЗАХАРИЯ: Ладно. А если так: твой дружок Бобби тяжело ранен. Скажешь «да», и мы его вылечим. «Нет» - и он никогда не сможет ходить.

Дин горько усмехается, огорченно морщится, но отказывает.

ДИН: Нет.

ЗАХАРИЯ: А что, если мы вылечим тебя от... (задумывается) рака желудка четвертой стадии?

Он смотрит на живот Дина. Через мгновение того перерезает пополам острой болью, он сгибается, кашляет кровью, падает на колени.

ДИН (решительно): Нет.

ЗАХАРИЯ: Придётся проявить изобретательность... Интересно, долго ли Сэм протянет без лёгких.

Он смотрит на Сэма. Дин испуганно оборачивается к брату. Тот задыхается, хватает ртом воздух.

ЗАХАРИЯ: Тебе всё ещё весело?

Ангел подходит к Дину, берет его за подбородок, и заглядывает в глаза.

ЗАХАРИЯ (внушает): Ты скажешь «да», Дин.

ДИН (выдавливает): Да, убей нас.

ЗАХАРИЯ: Убить?

Он отпускает Винчестера.

ЗАХАРИЯ: Ну, нет. Я только начал.

Внезапно склад озаряется вспышкой белого света. Дин прикрывает глаза. Захария с тревогой оборачивается и видит, как из горла одного из его спутников торчит клинок. Рядом стоит Кастиэль. Он выдергивает меч, убитый ангел падает. На Кастиэля бросается другой ангел. Они яростно дерутся, но Кастиэлю удается прижать соперника к стене. Он вонзает в него клинок. Склад вновь освещается ослепительной вспышкой. Ангел повержен.

Захария пораженно смотрит на Кастиэля. Тот подходит ближе. За Захарией на полу от боли корчится Дин. Бездыханное тело Сэма уже не подает признаков жизни.

ЗАХАРИЯ: Как ты...

КАСТИЭЛЬ: Ожил? Хороший вопрос. А как они оказались на самолёте? (Показывает на Винчестеров). Тоже вопрос неплохой. Ведь ангелы тут не при чём... Похоже, мы оба знаем ответ.

ЗАХАРИЯ (растерянно): Нет. Это невозможно.

КАСТИЭЛЬ: Испугался? И правильно. А теперь исцели ребят и уходи. Дважды повторять не буду.

Захария смотрит на Кастиэля, затем исчезает. Слышно хлопанье крыльев.

Винчестеры живые и здоровые поднимаются с пола, осматривают себя и друг друга. Кастиэль подходит к ним.

КАСТИЭЛЬ: Вам осторожней нужно быть.

ДИН: Да я уже и сам догадался. Твои братья сволочнее, чем я думал.

КАСТИЭЛЬ: Я не имел в виду ангелов. Как только завладеет Люцифер вместилищем своим, мешочки ведьмовские вас не защитят.

Он подходит к Винчестерам, накладывает руки им на грудь. Слышен звон, братья стонут, морщатся от боли.

ДИН (сердито): А это что ещё за хрень?

КАСТИЭЛЬ: Печать Еноха. Укроет вас она от ангела любого в мироздании, включая Люцифера.

ДИН: Ты что, нас заклеймил?

КАСТИЭЛЬ: Нет, вырезал её на ваших рёбрах.

Дин, морщась, потирает грудь.

СЭМ: Эй, Кас, а ты, правда, умер?

Кастиэль на мгновение опускает голову, потом смотрит на братьев.

КАСТИЭЛЬ: Да.

Винчестеры молчат, переваривая услышанное. Наконец Дин подает голос.

ДИН: Как же ты вернулся?

Кастиэль молча смотрит на Дина, потом, как обычно, не простившись, улетает, хлопая крыльями. Винчестеры остаются посреди поля битвы, усеянного трупами.

Дом Ника. Ночь. Окна освещены бледным лунным светом. Ник спит, подложив ладони под щеку.

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Ник.

Мужчина открывает глаза, но остается лежать, не шелохнувшись.

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (настойчивее): Ник.

Ник вскакивает, оборачивается. Возле кровати стоит женщина, одетая в белую ночную рубашку. Это та самая гостья, которую он уже видел окровавленной в своей постели. На этот раз крови на ней нет. Женщина ласково смотрит на Ника.

ЖЕНЩИНА: Тебе снится сон. Но твой сон также - явь.

Ник садится в кровати, смотрит на женщину. Она приближается, ее лицо показывается из тени.

НИК (не веря своим глазам): Сара?

ЖЕНЩИНА: Я не твоя жена. Я ангел.

Глаза Ника наполняются слезами.

НИК (переспрашивает дрожащими губами): Ангел?

ЖЕНЩИНА: Имя моё Люцифер.

Ник почти успокаивается, решив, что все происходящее навеяно алкоголем.

НИК: Понятно... вот что... Сатана, окажи любезность, напомни мне больше не напиваться на ночь.

ЛЮЦИФЕР: Ник, я здесь, потому что ты особенный. Таких людей, как ты... на свете очень мало.

НИК: Вот как?

ЛЮЦИФЕР: Ты - сосуд. И очень могущественный.

Ник подвигается к краю кровати.

НИК: И что это значит?

Люцифер подходит к нему.

ЛЮЦИФЕР: Мне нужно получить контроль над твоим телом и сознанием.

Ник смотрит на ангела, не отрываясь. Он напуган.

ЛЮЦИФЕР: Честно говоря, тебе приятного в этом будет мало. Но это необходимо.

У Ника от страха пересыхает в горле, он сглатывает.

НИК: Послушай. Если ты не возражаешь, я хотел бы проснуться.

ЛЮЦИФЕР: Я же говорю, всё наяву.

Внезапно ангел понимает, что Ник боится.

ЛЮЦИФЕР: Не бойся. Выбор за тобой.

Он садится на краешек кровати.

ЛЮЦИФЕР: Ты должен пригласить меня.

Ник слегка отстраняется.

НИК: Допустим, что всё это наяву, в чём я сильно сомневаюсь, с какой стати мне тебя приглашать?

Люцифер говорит очень убедительно, проникновенно глядя Нику в глаза.

ЛЮЦИФЕР: Обо мне сложилось неверное мнение. Вы зовете меня «сатаной», «дьяволом», но... А в чем моя провинность, знаешь?

Ник качает головой.

ЛЮЦИФЕР: Моя любовь к Богу была слишком велика. А он меня за это предал, и покарал. Так же, как покарал тебя.

Ник поникает головой, а ангел продолжает увещевать.

ЛЮЦИФЕР: Как Бог мог праздно наблюдать, когда тот человек ворвался ночью в дом твой, и безжалостно убил твоих родных? Ник, есть лишь два рациональных объяснения: либо он садист, либо ко всему он безразличен.

Ник сжимает губы, играет желваками.

ЛЮЦИФЕР: Ты разгневан. У тебя есть право злиться. Я тоже в гневе. И поэтому хочу найти его и призвать к ответу за его деяния. То, что он наш создатель ещё не значит, что мы для него игрушки.

Из глаз Ника катятся слезы.

НИК: Если я тебе помогу... Ты сможешь вернуть мою семью?

ЛЮЦИФЕР (с сожалением качает головой): Прости. Я не могу. Но предложить могу я кое-что другое. Бог сотворил с тобой такое, Ник. Я же справедливость восстановлю. Дарую мир.

НИК: Откуда мне знать, что ты не врешь?

ЛЮЦИФЕР: Вопреки всеобщей вере я не лгу. Я не нуждаюсь в этом. Мне нужен только ты. Ник, нужно, чтобы ты сказал мне «да».

Перед Ником мелькают воспоминания о событиях последних дней: качелька, двигающаяся сама по себе с мелодичным звоном, пустая кроватка, из которой вдруг льются потоки крови…

Он поворачивается к Люциферу.

НИК: Да.

Дом Ника под звездным небом. Внезапно он озаряется изнутри ослепительным белым светом. Из окон идут широкие лучи.

Больничный коридор, по которому бредет пациент, волоча капельницу, проходит медбрат. Из-за двери одной из палат доносится громкий возмущенный голос Бобби.

БОББИ: «Вряд ли смогу ходить?!» Ах ты, молокосос! Ну, погоди! Вот встану я с кровати!

Дверь отворяется, из палаты вылетает молодой доктор с историей болезни в руках.

На кровати лежит Бобби, у окна – Сэм и Дин Винчестеры.

БОББИ (кричит вслед убегающему доктору): И дам тебе такого пенделя! Мало не покажется! Давай, вали!

Он смотрит на братьев.

БОББИ: Вы верите этому коновалу?

ДИН (бодро): Забей... Ты поправишься.

Сэм удрученно молчит. Бобби вздыхает.

СЭМ: У меня вопрос на миллион. (Грустно усмехается). Что нам теперь делать?

БОББИ: Ну... Нам бы продержаться подольше, да народу побольше спасти. Дело дрянь. Небеса победят или ад, нам каюк.

ДИН: А что, если победим мы?

Сэм и Бобби смотрят удивленно на Дина. Тот расхаживает по палате и толкает речь, помогая себе убедительными жестами.

ДИН: Я серьёзно. Плевать нам на ангелов и демонов и их поганый Апокалипсис. Хотят воевать - пусть ищут другую планету. Эта планета - наша, пусть катятся к черту. Мы прикончим дьявола, а если придётся и самого Михаила, своими силами.

БОББИ (скептически): И как же ты их прикончишь, гений?

ДИН (самонадеянно): Понятия не имею. Справка «годен» у меня имеется. И горячее желание задать им жару. Что-нибудь придумаю.

Бобби и Сэм переглядываются, улыбаются.

БОББИ: Сынок, да у тебя, похоже, совсем крыша поехала.

ДИН: Мне уже говорили.

Он наклоняется к Сингеру, хлопает его по плечу.

ДИН: Давай, поправляйся. Скоро увидимся.

Дин идет к выходу, Сэм плетется следом. Но Сингер останавливает младшего.

БОББИ: Сэм!

Сэм останавливается, вопросительно смотрит на Бобби. Дин, который уже вышел за порог, возвращается, внимательно слушает.

БОББИ: Я всё осознавал. И помню всё, что говорил. Я хочу, чтобы ты знал: то были слова демона.

Сэм грустно смотрит на Сингера. У Дина эмоции скрыты где-то глубоко. Он лишь посматривает то на Сингера, то на Сэма.

БОББИ: Я тебя не брошу, сынок. Никогда.

СЭМ (вздыхает): Спасибо, Бобби.

Он поворачивается, чтобы уйти, но Сингер продолжает.

БОББИ: Не за что... Мне бы памятник при жизни, но... Не за что.

Он улыбается. Лицо Сэма тоже озаряет улыбка. Дин по-прежнему хранит непроницаемое выражение лица.

Винчестеры уходят, Бобби остается один на один со своими переживаниями.

Улица возле больницы. Проносится скорая с воющей сиреной. Винчестеры идут вдоль больничного корпуса, проходят мимо каменной стены с надписью: БОЛЬНИЦА СВЯТОГО МАРТИНА.

СЭМ: Я тут подумал, Дин, может, попробуем найти Кольт.

ДИН: Зачем? Какой от него толк?

Винчестеры идут к автостоянке.

СЭМ: Прикончить Люцифера. Ты же сам сказал, что...

ДИН: Я хорохорился только ради Бобби.

Братья останавливаются возле машин.

ДИН: Нет, конечно... Я не сдамся. Я буду сражаться до последнего вздоха, но, давай начистоту. Нам их не сдержать, и ты это прекрасно знаешь...

Сэм с досадой отворачивается.

ДИН (по больному): Черт, тебе ли не знать!

Он идет дальше, но Сэм его останавливает.

СЭМ: Дин...

Дин останавливается, поворачивается. Сэм качает головой, вздыхает.

СЭМ: Ты мне ничего не хочешь сказать?

Дин смотрит на него холодным взглядом, потом выдыхает, не в силах больше сдерживаться.

ДИН (надломленным голосом): Я старался, Сэмми.

Сэм жалобно смотрит на брата.

ДИН: Изо всех сил старался. Но я больше не могу притворяться, что всё хорошо. Потому что всё плохо. И хорошо уже не будет. (С горечью). Ты предпочёл родному брату демона, и смотри, что вышло.

СЭМ (клянется): Я бы всё на свете отдал, всё! Лишь бы этого не было…

ДИН (перебивает): Я знаю.

Он, сжав губы, смотрит на брата. Сэм с тревогой заглядывает ему в глаза.

ДИН: И, поверь, понимаю, как ты раскаиваешься. Но, старик...

Он качает головой, горько усмехается.

ДИН: Я мог рассчитывать только на тебя. А ты так наплевал мне в душу, что...

Его голос прерывается, он не находит слов.

ДИН: Пока я не готов ни простить, ни забыть. Понимаешь?

Сэм печально кивает головой.

СЭМ (побито): Что я могу сделать?

Дин качает головой, горько усмехается.

ДИН: Честно? (Решительно). Ничего.

Сэм готов, кажется, заплакать.

ДИН: Думаю... Прежними нам уже никогда не стать. Понимаешь?

Сэм грустно кивает.

ДИН (добивает): Вряд ли теперь я смогу тебе доверять.

Скорбно наморщенный лоб Сэма разглаживается, глаза испуганно расширяются. Этого он явно никак не ожидал услышать от брата. Дин с болью смотрит на него, качает головой, потом отворачивается и идет к машине. Сэм столбом стоит посреди дороге, переваривая то, что сказал брат. Дин останавливается у Импалы, оборачивается на Сэма, но ничего не говорит. Затем идет дальше, садится за руль и закрывает дверцу машины.

Aldona