Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

2.05. Саймон говорит Версия для печати

Сцены охоты: Дин спасает из воды ребенка; Дин и Сэм спускаются в подвал; Сэм отпугивает призрак девочки, взмахнув железной кочергой.

ДИН (под сцены охоты): Он хочет, чтобы мы продолжили начатое им. Спасать людей, охотиться на нечисть - cемейное дело.

Надпись на экране
"ТОГДА"

СЭМ (просыпается в Импале от кошмара): Мне снятся кошмары. И иногда они становятся явью.

ДИН (в мотеле): То есть?

Следуют фрагменты видений Сэма; Джессика в огне на потолке; Сэм резко просыпается в мотеле после видения.

СЭМ: Мне привиделась смерть Джессики до того, как она произошла.

Джон, Дин и Сэм в номере мотеля – эпизод 1.20.

ДЖОН: Видения?

Детская комната, охваченная огнем и фигура Желтоглазого Демона возле детской кроватки – эпизод 1.21; Дин придерживает за локоть Сэма, Сэм болезненно морщится во время очередного видения.

ДИН: Они начались, как ночные кошмары, а потом он стал видеть их наяву.

СЭМ: Чем ближе я к тому, что связано с демоном, тем сильнее становятся видения.

Сэм и Джон в больничной палате.

СЭМ (обращается к отцу): Демон сказал, что у него планы на меня и таких детей, как я. Ты знаешь, что он имел в виду?

ДЖОН: Понятия не имею.

Сцены из эпизода 1.14 – Макс телекинезом направляет нож на свою мачеху; Сэм и Макс разговаривают в его комнате.

СЭМ: Макс, твои способности проявились 6-7 месяцев назад, верно?

МАКС: Откуда ты знаешь?

СЭМ: Именно тогда проявились способности и у меня, Макс. Наших с тобой матерей убила одна и та же тварь. (Мэри в огне на потолке) Мы с тобой были избраны.

МАКС: Для чего?

СЭМ: Я не знаю.

СЭМ (с Дином едут в Импале): Старик, я не понимаю, почему? Может, потому что мы одинаковые?

ДИН: Ты не такой, как Макс. Сэм, Макс - чудовище. Он уже убил двоих. И собирается убить третьего.

В больничной палате Джон наклоняется к уху Дина и что-то шепчет ему. Дин смотрит на отца с испугом и отчаянием; погребальный костер Джона; Дин и Сэм смотрят на огонь.

СЭМ (с надеждой глядя на брата): Он тебе что-нибудь сказал?

ДИН (устремив опустевший взгляд в пространство): Нет. Ничего.

Надпись на экране
"СЕЙЧАС"

День. Городская улица. На экране каменная башенка с большими круглыми часами, которые показывают время 12:20. Постепенно камера перемещается, показывая нам саму улицу – тротуар, по которому ходят люди. Среди них выделяется высокая фигура чернокожего немолодого мужчины в темном костюме и галстуке. Это доктор Дженингс. Он приветствует проходящего мимо него почтальона. Звонит его сотовый телефон и мужчина достает его из кармана брюк, останавливается, чтобы не говорить на ходу, подносит трубку к уху.

ДОК (добродушно улыбаясь): Алло?

Вдруг он резко меняется в лице: улыбка сползает с губ, взгляд становится отрешенным. Перед нами быстро промелькивает расплывчатый фрагмент в черно-белом изображении: этот мужчина, у него в руках ружье, он вскидывает его, направляя на кого-то…

ДОК (механическим голосом): Да. Как скажешь. (снова фрагмент – он передергивает затвор ружья)

Мужчина продолжает стоять с поднесенной к уху трубкой, словно находясь в каком-то трансе. Камера поворачивается вокруг него, показывая нам проезжую часть. Мимо проезжает большой автобус, на котором написано: «Блу Ридж». Мужчина провожает его взглядом. Затем вдруг с ним снова случается перемена: он, словно, оживает, встрепенувшись, улыбается. Все с той же добродушной улыбкой он идет вдоль тротуара, сворачивает к магазину оружия, поднимается по крыльцу.

В магазине продавец читает журнал, стоя за прилавком. Доктор Дженингс подходит к нему.

ДОК (с улыбкой): Добрейший денёк, Дэннис.

ПРОДАВЕЦ (улыбается в ответ, откладывая в сторону журнал): Приветствую, Док.

ДОК: Вот решил присмотреть себе винтовочку.

ПРОДАВЕЦ (добродушно посмеиваясь): Ну и дела, Док. (но заметив, что док не шутит, удивленно поднимает брови) Ты что, серьезно?

Все еще не переставая удивляться, Дэннис направляется к полке с оружием. Док несколько секунд рассматривает стоящие на полке винтовки, указывает на одну из них, довольно внушительного вида.

ДОК: Эту.

ПРОДАВЕЦ (все еще в удивлении, начинает отмыкать ключом замок на витрине): Ладно. Ружье 12-го калибра, помповое. Для охоты на индейку. (берет в руки ружье, передергивает затвор) Правда, боюсь, после выстрела от индейки мало что останется.

ДОК (забирает у продавца оружие, внимательно рассматривает его): А какие к ней подходят патроны?

ПРОДАВЕЦ (достает из-под прилавка коробку с патронами): Вот эти. На выходных мы с сыновьями собираемся на охоту. (док в это время берет один патрон из упаковки) Если ты решишь, что непрочь чуток размяться...

ДОК (усмехается): Спасибо, нет. (вставляет патрон в патронник, продавец начинает взволнованно и настороженно поглядывать на дока) Если честно, оружие всегда заставляло меня нервничать. Патрон вставляют сюда, верно? (передергивает затвор)

ПРОДАВЕЦ (протестующее вытягивает в сторону дока руку, очень сильно начинает нервничать): Аккуратнее, Док. Нет. Нет. Здесь запрещено заряжать оружие.

ДОК (говорит тоном психиатра): Все хорошо, Дэннис. (посетители в магазине начинают испуганно поглядывать на дока)

ПРОДАВЕЦ (пытается остановить его): Нет, нет.

ДОК (все тем же спокойно-безразличным тоном): Все хорошо, Дэннис. Все будет просто... (он направляет на продавца ружье)… здорово.

ПРОДАВЕЦ (выставляет перед собой руки, испуганно восклицает): Док!

В следующий момент док спускает курок, гремит выстрел, пуля попадает продавцу в грудь. Действительно, калибр патронов был бы великоват для индейки, поскольку на груди Дэнниса пуля оставила очень большую кровавую рану. И отдача у ружья нехилая – продавца буквально отшвыривает назад и он влетает спиной в стеклянную витрину, а затем медленно оседает на пол. Слышатся истошные вопли посетителей магазина.

ГОЛОС МУЖСКОЙ: Что происходит?

ДОК (оборачиваясь на голос, успокаивает людей): Нет, нет, все нормально. Все хорошо. Все будет просто... (он приставляет дуло ружья себе к подбородку, голос его вдруг становится тусклым, упавшим, взгляд устремляется в пространство)… здорово.

Камера перемещается выше головы дока и мы видим, что на выставочном стенде под самым потолком прикреплены товары: бронежилеты, а так же, непонятно каким образом оказавшиеся в оружейном магазине, обычные раковины для ванной комнаты (умывальники со смесителями). Камера задерживается на одном из таких умывальников. Звук выстрела сопровождается кровавым салютом: брызги крови попадают на белоснежный сан-фаянс…

В следующую секунду «картинка» начинает дергаться, вспышка яркого света сменяется изображением Сэма, который стоит, склонившись над умывальником. Он судорожно хватает ртом воздух, болезненно морщится, по его лицу стекают струйки воды.

Вновь сквозь рябь пробивается нечеткое изображение чернокожего мужчины, стреляющего в продавца, затем проезжающий по дороге автобус с надписью «Блу Ридж»… Грязная, замызганная раковина, вода, текущая из крана. Постепенно изображение фокусируется на этой раковине, и мы понимает, что все, что мы видели ранее – это было видение Сэма.

Сэм набирает в ладонь воды и плескает себе на лицо, продолжая неровно дышать и морщиться от боли. Наконец, мы можем разглядеть помещение - кажется, это туалет какого-то бара или еще какого-нибудь убого заведения. Бесцеремонно распахивается дверь – это Дин.

ДИН: Сэм, давай, закругляйся. Нам пора... (замечает состояние брата, замолкает на секунду, растерявшись)… двигать. Что?

Надпись на экране
"СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ"

Ночное шоссе, Импала. Играет радио. Дин за рулем.

ДИН: Не знаю, старик. Давай не будем пороть горячку и все обдумаем?

СЭМ (нервно выключает радиоприемник, смотрит на брата): Чего тут думать?

ДИН: Меня совсем не греет идея ехать в закусочную к Элен.

СЭМ (говорит возбужденно, скороговоркой): Дин, это очередное видение. Я знаю. Оно сбудется, и Эш может выяснить, где.

ДИН (пытаясь вставить хоть слово): Да, старик, но...

СЭМ (перебивает брата): К тому же, оно наверняка связано с демоном. Как и те, что были раньше.

ДИН: В том-то и дело. Там вечно толкутся охотники. А ты припрешься туда и заявишь, что ты - паранормальный урод, да еще и связанный с демоном. Круто, да?

СЭМ (опешив, смотрит на Дина): Так теперь я, значит, урод?

ДИН (глянув на брата, улыбается): Да ты всегда им был. (хлопает Сэма по колену)

Сэм, не веря своим ушам, криво улыбается, глядя на брата.

Ночь, «Дом у дороги», горит неоновая вывеска. У входа припарковано несколько мотоциклов, небольшой пикап.

Надпись на экране
«САЙМОН ГОВОРИТ»

В баре. Мы видим экран игрового автомата, так называемая «охота». Нарисованные олени по очереди выглядывают из своих укрытий, чья-то меткая рука наводит на них прицел, «убивая» одного за другим. Следом мы видим, что это Джо так ловко расстреливает компьютерных животных. Рядом с ней стоит немолодой мужчина с бородой, внимательно наблюдая за ее игрой. Звучит сигнал, сообщающий, что «game over». Бородач досадливо морщится, Джо улыбается.

БОРОДАЧ (ворчит, доставая из кармана деньги): Проклятье, юная леди, чем я теперь заплачу за комнату? (сердито вкладывает в раскрытую ладонь Джо купюры)

ДЖО (без зазрения совести с улыбкой забирает деньги): Значит, сегодня тебе судьба ночевать в грузовике.

Джо еще раз улыбается мужчине на прощание и уходит. К мужчине подходит Элен.

ЭЛЕН: Проверил бы, кто здесь лучший игрок, до того, как спускать последние деньги. (нажимает кнопку на игровом автомате, на экране появляются результаты предыдущих игр, во главе списка стоит имя Джо, у нее наибольшее количество очков) Да она сделала тебя вчистую, Эд.

Одарив незадачливого охотника насмешливым взглядом, Элен уходит.

Двери бара открываются, заходят братья Винчестер. Первым, как всегда, идет Дин. Он осматривается по сторонам, проходя мимо нескольких мрачных личностей, сидящих за столиками, которые встречают его не слишком-то приветливыми взглядами. Дин проходит мимо них и натыкается на Джо, вставшую у него на пути.

ДЖО (усмехается, глядя на Дина): Просто не смогли пройти мимо, да?

ДИН (тоже усмехается ей в ответ): Да, похоже на то. Как ты тут, Джо?

СЭМ (нетерпеливо перебивает их светскую беседу): Где Эш?

ДЖО: У себя в комнате.

СЭМ (быстро удаляется в сторону комнаты Эша): Отлично.

ДЖО (в след Сэму): У меня тоже все хорошо.

ДИН (чуть смущенно и почему-то виновато): Прости. Он, то есть мы... немного выбились из графика.

Помявшись еще пару секунд с извиняющимся видом, Дин уходит следом за Сэмом, Джо провожает его грустным взглядом.

Дверь в комнату Эша. К двери приколочена деревянная табличка с надписью: «Доктор Задира» и чуть ниже болтается на гвоздике еще одна маленькая табличка, на которой написано: «Внутри». Из-за двери слышится звук работающего телевизора.

Сэм стучит в дверь.

СЭМ: Эш?!

ГОЛОС ДИКТОРА В ТЕЛЕВИЗОРЕ: Обстоятельства, которые привели к трагедии в Шарпсвилле...

СЭМ (снова стучится в дверь): Эй, Эш?

ДИН (подключается к процессу, тоже стучит в дверь): Эй, доктор Задира?

Комната Эша изнутри. Мигает цветомузыка, на всю катушку орет телевизор.

ЭШ (похоже, что он в чем мать родила) подходит к двери, отпирает задвижку, выглядывает из-за двери. Дин, начав, было, расплываться в приветственной улыбочке, видит полуголого Эша и тут же отворачивается. Эш, прикрывает дверь, оставив лишь небольшую щель, через которую он и говорит с братьями, высунув наружу, практически, только свой нос.

ЭШ (с шумом втягивая носом воздух): Сэм. Дин. Сэм и Дин.

СЭМ (стараясь не глядеть на обнаженные части тела Эша): Привет, Эш. Нам нужна твоя помощь.

ЭШ: Вот черт, тогда, видимо, мне придется напялить штаны.

Улыбнувшись, Эш скрывается за дверью.

Чуть позже. Эш и Сэм сидят за столом в каком-то закутке в баре. Там же, позади них, стоит, прислонившись плечом к стене, Дин. Чуть дальше маячит Джо за барной стойкой. Она прислушивается к разговору.

На столе перед Эшем лежит клочок бумаги, на котором рукой Сэма нарисован логотип с надписью «БЛУ РИДЖ» с того автобуса, который был в видении Сэма. Перед Эшем монитор компьютера, на котором изображен точно такой же логотип.

ЭШ: Так. Я кое-что нарыл. Это логотип автобусных линий "Блу Ридж". Гатри, Оклахома.

СЭМ (с тревогой): Будь добр, проверь Гатри на дьявольские знамения, знаки и все в этом духе.

ЭШ: Думаешь, демон там?

СЭМ: Вполне возможно.

ЭШ: С чего ты взял?

ДИН (вмешивается в разговор): Поверь нам на слово, ладно? (братья тревожно переглядываются)

ЭШ (нажимает на кнопки ноутбука, ищет информацию): Нет, сэр, ничего. Демоном и не пахнет.

СЭМ (видно, что он расстроен и обеспокоен): Ладно. Проверь для меня еще кое-что. Поищи, есть ли в Гатри дома, сгоревшие в 1983 году. Пожар начался в детской в ночь, когда ребенку исполнилось 6 месяцев.

Эш с недоумением смотрит на Сэма, Дин нервно оглядывается на Джо, а та, в свою очередь с интересом слушает, о чем говорят парни, машинально протирая барную стойку.

ЭШ (все еще не понимая): Ладно, сделаем, хотя это немного странно, приятель. Какого хрена мне все это искать?

СЭМ (ставит перед Эшем бутылку пива): Потому что у тебя будет стимул.

ЭШ (мгновенно соглашается): Дай мне 15 минут.

Позже. Бар. Посетителей почти не осталось. Музыкальный автомат. Джо подходит к автомату и нажимает на кнопку, звучит композиция «Can't Fight This Feeling» в исполнении группы «Reo Speedwagon». Дин, который одиноко сидит за барной стойкой с кружкой пива, понуро опустив голову, слышит музыку. Он вдруг отрывает взгляд от своей кружки и озирается по сторонам. В глазах у него практически паника. Затем он болезненно морщится с видом «какого черта!» и переводит взгляд на Джо, которая продолжает убирать со столиков. С подносом в руках она подходит к барной стойке, ставит поднос на стойку, поворачивается к Дину. Замечает его недовольную физиономию.

ДЖО (с вызовом подбоченясь): Что?

ДИН: "ЭрЕО Спидвэгон"?

ДЖО (подходя ближе к Дину): Ты чертовски прав, "ЭрЕО". Кевин Кронин поет ее от всей души.

ДИН (усмехаясь): Он поет ее хоть свет туши. Почувствуй разницу.

ДЖО (обернувшись на Элен, которая возится за стойкой, понижает голос): То, что вы просили найти Эша... ведь точно так же погибла ваша мама. В детской Сэма был пожар?

ДИН (изо всех сил старается быть вежливым): Знаешь, Джо, вообще-то это семейное дело.

ДЖО: Я могу помочь.

ДИН: Наверняка можешь. Но мы разберемся с этим сами. (чуть помедлив) И потом, если мы удерём отсюда вместе, твоя мать меня прибьет.

Элен, кажется, все-таки краем уха слышит разговор дочери и Дина, потому что она отрывается от своего занятия и вопросительно смотрит на Дина. Дин, в свою очередь, посылает ей милейшую и самую невинную улыбку, на какую только способен.

ДЖО (чуть ехидно улыбается): Ты что, боишься моей мамы?

ДИН (не снимая улыбки с лица, кивает ): Есть такое дело.

Очень вовремя к ним подходит Сэм. В руках у него какие-то бумаги.

СЭМ (деловито): У нас кое-что есть. Пора двигать.

ДИН (сделавшись серьезным): Ладно, Джо, еще увидимся.

Дин уходит следом за Сэмом, а Джо провожает его взглядом, полным сожаления.

Позже. Импала. Дин, сидя за рулем, вполголоса, но весьма вдохновенно напевает ту самую мелодию, которую поставила на музыкальном автомате Джо. У него получается вполне сносно, однако Сэм явно не в состоянии оценить музыкальный талант брата. Он сначала удивленно приподнимает бровь, затем косится на Дина, потом слегка морщится и, наконец, не выдерживает.

СЭМ: Ты издеваешься?

ДИН (оправдываясь): Да вот, услышал эту песню, и теперь она вертится на языке. Даже не знаю, старик. Что там у тебя?

Сэм еще некоторое время поглядывает на брата, затем берет в руки папку, в которой лежит досье. Мы видим фотографию молодого человека.

СЭМ (глядя в досье): Эндрю Галахер. Родился в 83-м, как и я. Его мать погибла при пожаре в детской, спустя ровно 6 месяцев, как и моя.

ДИН: Думаешь, его мать убил демон?

СЭМ: Очень на это похоже.

ДИН: А как ты допер, что надо искать именно его?

СЭМ: Все мои видения как-то связаны или с демоном, или с детьми, к которым он приходил. Например, Макс Миллер. Помнишь его?

ДИН (невесело усмехается): Да, но у Макса Миллера слегка съехала крыша.

СЭМ: Суть в том, что он убивал людей, а у меня о нем были видения. И теперь та же история может повториться с этим Галахером.

ДИН: Ну и как мы его найдем?

СЭМ: Не знаю. Нет ни адреса, где он сейчас живет, ни места работы. Он весь в долгах - за телефон, за кредит и за квартиру.

ДИН: И что, налоговая его еще не замела?

СЭМ: В их базе он не числится.

ДИН (удивленно поднимает брови): Они дали ему улизнуть?

СЭМ (тоже с удивлением пожимает плечами): Вроде того. Есть адрес с последнего места работы, где он засветился год назад. С этого и начнем.

День. Кафе, в котором когда-то работал Энди. Молодая девушка по имени Трейси наливает в чашку кофе, за столом сидят Дин и Сэм. Они одеты в костюмы с галстуками и вид у них как у натуральных адвокатов.

ТРЕЙСИ (обращается к братьям): Вы ничего не сможете стрясти с Энди, ребята. Сожалею, но у них это никогда не получалось.

СЭМ: У "них"?

ТРЕЙСИ: Вы ведь сборщики налогов, да? Они появляются тут время от времени. Не знаю, что говорит им Энди, но они никогда не возвращаются.

ДИН (с очень серьезным лицом): Вообще-то мы адвокаты, представляем двоюродную бабушку Литти. Она скончалась - упокой, Господи, ее душу, (лицо девушки принимает сочувствующее выражение) …но оставила Энди приличное наследство.

СЭМ: Да. Так вы с ним дружили?

ТРЕЙСИ (слегка погрустнев): Да, когда-то. Но мы давно не виделись.

В этот момент парень по фамилии Вебер, который во время разговора маячил позади девушки, подсаживается к братьям за столик.

ВЕББЕР (с искренним восхищением в голосе): Энди? Да круче него нет, чувак!

ДИН: Правда?

ВЕББЕР: Да. Энди может достать вам что угодно. Прикинь, он провел меня за сцену на концерт "Аэросмит". Это было круто, братан. (братья переглядываются между собой)

ТРЕЙСИ (насмешливо обращается к парню): А как насчет того, чтобы обслужить столик-другой, Веббер?

ВЕББЕР (поспешно вставая из-за столика, усмехается): Да. Будет сделано, босс.

ТРЕЙСИ (поворачивается к братьям, говорит с улыбкой): Если хотите его найти, советую начать с улицы Орчард. Ищите фургон с нарисованной на боку королевой варваров.

ДИН (удивленно приподняв бровь): Королевой варваров?

ТРЕЙСИ: Верхом на белом медведе. Такую сложно не заметить.

Позже. Улица. На экране вовсю красуется «Королева Варваров» верхом на белом медведе, нарисованная на боку темно-синего фургона. Неподалеку от фургона стоит Импала, в которой сидят Дин и Сэм. Они ведут наблюдение за фургоном.

ДИН (смотрит на фургон, говорит с улыбкой): Прости, конечно, но этот парень начинает мне нравиться. Хипповый фургончик. (поворачивается к брату и натыкается на суровый и даже хмурый взгляд Сэма) Что-то не так?

СЭМ (неопределенно машет головой): Ничего.

ДИН: Сэм, у тебя такой вид, будто лимон съел. Что случилось?

СЭМ (он явно обеспокоен): Эндрю Галахер - это уже второй из тех, кого мы нашли, Дин. Демон приходил к ним, когда они были детьми. А теперь они убивают людей.

ДИН (в попытке успокоить брата): Мы не знаем, что за человек Эндрю Галахер, вдруг он невиновен.

СЭМ (настойчиво): Мои видения всегда сбываются.

ДИН: О чем это ты?

СЭМ: О том, что я один из них.

ДИН (с улыбкой «не верю, что ты это сказал»): Нет, ты не такой.

СЭМ (горячо возражает): Дин, демон сказал, что у него планы на меня и таких, как я детей.

ДИН: И что?

СЭМ (он явно возбужден пришедшей к нему мыслью): Может, это и есть план. И мы все кучка паранормальных уродов. Может, все нам предназначено стать...

ДИН (бесстрастно заканчивает мысль брата): ... убийцами?

СЭМ: Да.

ДИН (со злой иронией): Так демон хочет, чтобы вы убивали силой мысли? (продолжает говорить уверенно, стараясь убедить брата) Прекрати. Ты не убийца, Сэм! Ты на такое не способен.

СЭМ (после непродолжительной паузы, глядя на Дина): Нет? Насколько я помню, я убил кучу разных тварей.

ДИН: Они того заслуживали. Это совсем другое.

Сэм молчит, обдумывая слова брата. Дин на секунду хмурит брови, словно тоже обдумывает то, что только что сказал. Затем он отворачивается от Сэма и смотрит в окно. В его взгляде отражается все нарастающая тревога, словно он сам сомневается в своих словах.

Дверь дома напротив открывается и выходит парень, это Энди. Он одет довольно странно: на плечи небрежно накинут темно-синий шелковый халат нараспашку, под которым легкие светлые брюки и футболка, на ногах чуть ли не шлепанцы. Сам Энди увешан разными «фенечками» на манер хиппи. А в общем и целом вид у него весьма добродушный и даже счастливый.

СЭМ (кивает на Энди): Вот он.

Энди проходит под окнами дома, поднимает голову кверху, там, на подоконнике второго этажа сидит молодая девушка, на которой поверх нижнего белья накинут только прозрачный сексуальный пеньюар. Девушка радостно машет Энди, высунувшись из окна. Он, с довольным видом, посылает девице воздушный поцелуй и, широко улыбаясь, идет дальше по тротуару.

Дин и Сэм, переглянувшись, продолжают наблюдать за Энди. А тот вдруг останавливает какого-то парня, идущего ему навстречу с пластиковым стаканчиком кофе в руках. Затем Энди с улыбкой что-то говорит этому парню, показывает на стаканчик, после чего парнишка с радостью передает Энди кофе. Энди благодарит его и шагает дальше, прихлебывая из стаканчика.

На перекрестке Энди встречает пожилого негра, доктора Дженингса, того самого, который был в видении Сэма и который потом прострелил себе голову в оружейном магазине. Они здороваются с ним за руку, как старые знакомые, некоторое время о чем-то мирно беседуют, затем расходятся каждый в свою сторону.

Сэм, увидев доктора, напрягается.

СЭМ (тревожно): Это он. Мужчина, что говорит с Энди, он - стрелок.

ДИН: Ты займись им, а я сяду на хвост Энди. Двигай.

Сэм выходит из машины. Он видит, как доктор Дженингс беззаботно вышагивает вдоль тротуара. В это же время Дин видит, как Энди забирается в свой фургон.

Сэм следует за доктором на небольшом расстоянии.

Дин заводит Импалу и начинает двигаться следом за отъезжающим фургоном Энди.

Позже. По улице не спеша движется фургон Энди. Дин на Импале держится у него на «хвосте». Вдруг фургон останавливается в каком-то довольно пустынном месте. Понятно, что Энди заметил за собой слежку. Дин тоже останавливается неподалеку и мгновенно напрягается, видя, что Энди выходит из фургона и направляется прямо к нему. Дин берет с пассажирского сиденья пистолет и прячет его под курткой, продолжая держать руку за пазухой.

ЭНДИ (подходит ближе, говорит с улыбкой): Приветик!

ДИН (напряженно улыбается): Привет.

ЭНДИ (заглядывая в салон Импалы): Отпадная тачка.

ДИН: Да, спасибо.

ЭНДИ (с восхищением): Чувак, это же Импала 67-го года, по мне, так круче еще не выпускали. Да это же настоящая классика.

Дин вдруг расслабляется, убирает руку из-под куртки, говорит с гордой улыбкой.

ДИН: Да. Прикинь, я только недавно отремонтировал ее с нуля. Грех бросать такую тачку.

ЭНДИ: Чертовски верно. (еще разок оглядывает солон) Эй! Можно мне ее взять?

ДИН (не секунды не раздумывая, с радостью отвечает): Без вопросов, чувак.

ЭНДИ: Вот и славно.

Дин выбирается из Импалы, а Энди, наоборот, усаживается в салон. Дин еще помогает ему поудобнее устроиться на сиденье, придерживая дверку.

ДИН (не переставая приветливо улыбаться): Не стесняйся, запрыгивай. (захлопывает за Энди дверку) Вперед!

ЭНДИ (заводит мотор Импалы): Отличненько. (улыбается Дину) Да расслабься!

ДИН (улыбается в ответ): Как скажешь.

Энди уезжает на Импале. Дин провожает его взглядом. И по мере удаления Импалы счастливая улыбка сползает с лица Дина, сменяясь растерянным выражением. Импала скрывается за поворотом, а Дин остается стоять возле фургона Энди и на его лице уже не просто удивление или растерянность, а настоящая паника.

В это время Сэм следит за доктором Дженингсоном. У доктора звонит телефон. Он останавливается как раз на том самом месте возле городских часов и через дорогу от оружейного магазина. Доктор говорит по телефону, а Сэм стоит поодаль, оглядываясь по сторонам.

ДОК: Алло? Да… Алло? (с застывшим выражением лица) Да. Как скажешь.

Мимо доктора по дороге проезжает автобус с логотипом «Блу Ридж». Вдруг Сэму на ум приходит какая-то идея. Он быстро перебегает дорогу прямо перед автобусом, и направляется к оружейному магазину.

Он заходит внутрь, видит там того самого продавца, он стоит возле витрины и читает журнал точь-в-точь как в видении.

А док тем временем с довольной улыбкой идет по тротуару.

В магазине Сэм видит у входной двери огнетушитель, а прямо над ним сигнализацию. Сэм быстро выдергивает из коробки сигнализации какой-то провод, от чего она срабатывает. Все посетители и продавец в замешательстве переглядываются, а Сэм, как ни в чем не бывало, выходит на улицу.

Доктор Дженигс тем временем уже на подходе к магазину. Он слышит завывание сигнализации, доносящееся изнутри магазина, и в растерянности останавливается у самого крыльца. На крыльцо выходит Сэм и делает вид, что не замечает доктора, смотрит в другую сторону. Док некоторое время стоит в раздумьях, а затем разворачивается и идет вдоль улицы.

С нескрываемым облегчением Сэм спускается с крыльца. Вдруг он видит, как по дороге мимо него проезжает Импала, но в салоне сидит вовсе не Дин, а Энди. Причем Энди говорит с кем-то по телефону. Сэм в изумлении провожает машину взглядом.

Док идет по тротуару, вдруг у него снова звонит телефон. Он останавливается и подносит к уху трубку.

ДОК: Да… (его лицо вновь принимает застывшее выражение) Да… как скажешь…

Док убирает телефон в карман.

Тем временем Дин в ярости мечется возле фургона Энди. Он говорит по телефону с Сэмом, который стоит посреди улицы в городе.

СЭМ: Дин, Энди угнал "Импалу"!

ДИН (с досадой): Знаю! Стоило ему попросить, и я тут же ее отдал.

СЭМ (в шоке): Что ты сделал?

ДИН (сердито): Он отымел меня в стиле Оби Вана. Контроль над разумом, старик.

В это время мы видим, как доктор Дженингс, закончив говорить по телефону, собирается переходить через дорогу на другую сторону улицы и как большой белый автобус с логотипом «Блу Ридж» движется по дороге.

Сэм, стоя с телефонной трубкой возле уха, тоже видит, как доктор пересекает дорогу, он уже на середине, возле разделительной полосы. Доктор ведет себя странно, шагает, не глядя по сторонам. И в этот момент тот самый автобус с логотипом на всей скорости налетает на доктора, сметая его, словно картонную коробку. Сэм, даже не успевает рта раскрыть, как от доктора остаются только подметки. Сэм в шоке.

Позже. Место трагедии. На тротуаре лежит тело доктора. Рядом с ним работают парамедики, один из них накрывает куском ткани тело. Вокруг толпится народ, полицейские опрашивают свидетелей.

Чуть поодаль на бетонной плите сидит Сэм, рядом с ним на корточках присел Дин, он ободряюще дотрагивается до плеча брата. Вид у обоих крайне расстроенный. Однако видно, что Сэм расстроен больше.

СЭМ: Я помешал ему войти в оружейный магазин. И подумал, что теперь все в порядке. Решил, что беда миновала. Нельзя было... Нельзя было упускать его из виду.

Дин только вздыхает, не зная, что сказать.

Позже. Кафе. Заходит Энди, у него убитый, словно потерянный вид. Ясно, что он чем-то очень огорчен. Он проходит мимо Веббера, который завидев его, весело восклицает, подняв руку для приветствия.

ВЕББЕР: Энди! Как дела, чувак?

Но Энди, словно не заметив его, проходит мимо. Веббер так и застывает с поднятой рукой. А Энди идет дальше, туда, где стоит его бывшая девушка Трейси.

ТРЕЙСИ (удивленно): Энди. Что ты здесь делаешь?

ЭНДИ (едва не плачет): До... доктор Дженингс. Он погиб.

ТРЕЙСИ (с сочувствием): О, нет. Мне так жаль.

ЭНДИ (растерянно): Не знаю, я... я... Я так расстроился, и мне захотелось тебя повидать.

ТРЕЙСИ: Я очень рада, что ты пришел. (она берет Энди за руку) И я... Я скучала без тебя. (они улыбаются друг другу) Ах, да, сегодня утром тебя искали какие-то парни.

ЭНДИ: Что за парни?

Позже. Улица. Импала припаркована возле тротуара. Появляются Дин и Сэм. Дин видит свою «малышку» и радостно хлопает брата по плечу.

ДИН (облегченно выдыхает): Слава Богу! (подходит к машине с извиняющимся видом кладет руки на проем опущенного окна, заглядывает внутрь салона) Прости, малышка. Я больше никогда тебя не брошу. (ревностно осматривает машину со всех сторон, затем сердито добавляет) Спасибо, хоть ключи оставил.

СЭМ (хмыкает): Ага. Парень просто добрый самаритянин.

ДИН: Похоже, чтобы чары подействовали, взмаха волшебной палочки мало. Ему еще надо произнести заклинание.

СЭМ: Перед тем, как шагнуть под автобус, доктор говорил по сотовому. (Сэм морщится, вспоминая недавнее происшествие с доктором) Наверное ему позвонил Энди или что-то такое.

ДИН (с сомнением): Не знаю. Возможно.

СЭМ: Прошу прощения?

ДИН: Просто я не уверен, что это он, Сэм.

СЭМ (возмущенно): Дин, ты осудил О.Джея не успел тот вылезти из джипа, а тут вдруг засомневался?

ДИН: Просто он как-то не тянет на хладнокровного убийцу. Вот и все. А О.Джей был виновен.

СЭМ: Виновен - не виновен, надо как-то его найти.

ДИН (подумав секунду): Ну, это проще простого.

Позже. Фургон Энди. Братья подходят к фургону, Дин на ходу оборачивается на Сэма.

ДИН (усмехаясь): Не слишком скромная тачка. Сейчас посмотрим.

Бросив короткий взгляд по сторонам, Дин достает из запазухи монтировку и ловко вскрывает заднюю дверку фургона.

ДИН (удивленно хмыкает, глядя на содержимое фургона): Не хило.

Мы тоже видим то, что так восхитило Дина. Внутри фургона все оформлено в стиле диско 80-х: небольшой зеркальный шар подвешен к потолку, на одной из стен нарисован лежащий тигр, салон и кабину водителя разделяет шторка из бамбуковых стеблей. Книги и еще куча разного барахла разбросана по всему фургону.

ДИН (с уважением): Это... это потрясающий образец хорошего вкуса. А уж никак не логово серийного убийцы. (Сэм тем временем берет в руки одну из книг, а Дин продолжает разглядывать салон) Стены не разрисованы клоунами, и нет фоток жертв с воткнутыми в них ножницами. Да и тигр мне нравится.

СЭМ (с удивлением читает обложки книг): Гегель? Кант? Витгенштейн? Серьезная литература, Дин.

ДИН: Да, а еще и... (Дин с улыбкой берет в руки и демонстрирует Сэму большущую стеклянную колбу с разными выгибонами) … кальян Моби Дика.

Позже. Братья в засаде. В смысле, они наблюдают за фургоном Энди, сидя в Импале, которую скрывают заросли кустарника.

Дин, дожевывая что-то, сминает в кулак обертку из фольги и бросает ее через плечо на заднее сиденье. Сэм в это время сосредоточенно изучает какие-то бумаги.

ДИН (продолжая жевать): Знаешь, хотелось бы мне в один прекрасный день посидеть в приличном месте и поесть что-то получше еды из магазинной микроволновки.

СЭМ (просматривая бумаги, игнорируя рассуждения брата): Чем ему не угодил доктор? Он же был чист как слеза. Зачем Энди его убивать?

ДИН: Если это Энди.

СЭМ (сердито): Хватит уже.

ДИН: Почему?

СЭМ: Доктора заставили шагнуть под автобус. А Энди ловко манипулирует людьми. Сложи два и два.

ДИН (с сомнением): Мне что-то не верится, что это сделал он.

СЭМ (раздраженно): Откуда, черт возьми, ты можешь это знать? С чего вдруг ты так рьяно бросился его защищать.

ДИН: Потому что ты ошибаешься.

СЭМ: Насчет Энди?

В этот момент возле Импалы, откуда ни возьмись, возникает Энди. Он заглядывает в опущенное окно со стороны Сэма, парни при этом подпрыгивают от неожиданности, и возмущенно восклицает.

ЭНДИ: Эй! Думали, я вас не замечу? Зачем вы за мной следите?

СЭМ (не очень убедительно врет): Ну, мы адвокаты. Одна ваша родственница...

ЭНДИ: Говорите правду!

СЭМ (изображая улыбку): Это правда...

ДИН (вдруг перебивает брата): Мы охотимся на демонов.

ЭНДИ (ошарашено): Что?

СЭМ (еще более ошарашено, поворачивается к Брату): Дин!

ДИН (скороговоркой произносит сквозь стиснутые зубы, словно пытаясь заткнуться, но слова сами собой так и рвутся наружу): Демонов, духов. Жутких тварей, какие тебе и в страшном сне не приснятся. А Сэм - мой брат.

СЭМ (нервно елозя на сиденье): Дин, заткнись!

ДИН (прикрыв глаза): Я пытаюсь! ( продолжает без запинки тараторить) Он тоже телепат, правда, не совсем такой, как ты. (Сэм нервно переводит на Энди красноречивый взгляд из серии «не слушай его – он псих») Он вдолбил себе в голову, что ты убийца, и боится стать таким же, потому что вы все - часть чего-то ужасного. (мучительно улыбается) Я надеюсь, что он ошибается, но меня бросает в дрожь при мысли, что он может быть прав.(Дин заканчивает говорить с болезненной улыбкой и видом «кто-нибудь, пристрелите меня!»)

ЭНДИ (ошеломлено выдыхает, а потом строго говорит): Ладно, вот что я вам скажу. Оставьте меня в покое!

ДИН (моментально реагирует): Как скажешь.

ЭНДИ: Отлично. (отходит от машины)

Сэм бросает на брата испепеляющий взгляд, а Дин прислоняется к дверке Импалы и прикрывает рукой глаза, шокированный собственной выходкой. Сэм решительно выбирается из Импалы и догоняет Энди. Тот испуганно пятится от надвигающегося на него Сэма. И не зря – вид у Сэма весьма грозный.

ЭНДИ (предостерегающе выставив перед собой руки): Что ты делаешь? Я же велел вам оставить меня в покое. Проваливайте отсюда! Уезжайте как можно дальше!

СЭМ (кивает головой, продолжая надвигаться на парня): Со мной этот трюк не пройдет, Энди.

ЭНДИ (растерянно): Что?

СЭМ: Ты ведь можешь управлять поступками людей, да? Внушать им то, что надо тебе.

Дин тем временем тоже выбирается из машины, и Сэм подает ему знак не приближаться к ним. Дин стоит возле Импалы, с тревогой наблюдая за братом и Энди.

ЭНДИ (нервно смеется): Бред какой-то.

СЭМ: Первый раз это вышло случайно, где-то год назад, когда тебе исполнилось двадцать два, а потом ты научился это контролировать.

По мере того, как Сэм говорит, лицо Энди начинает вытягиваться.

ЭНДИ: Как ты узнал?

СЭМ: Со мной случилось тоже самое, Энди. Моя мама, как и твоя погибла в огне. И у меня тоже есть способности. Понимаешь, мы с тобой связаны.

ЭНДИ (кажется, он паникует): Знаешь что, идите-ка вы куда подальше! Ясно? (пытается уйти от Сэма)

СЭМ (не отстает от парня, продолжает настойчиво): Зачем ты приказал доктору шагнуть под автобус?

ЭНДИ (опешив): Что?

Вдруг «картинка» начинает рябить, как это обычно бывает в видениях Сэма. Мы мельком видим фигуру Энди, Дина возле Импалы… Затем уже более четко видим какую-то женщину, блондинку на автозаправке. Она берет в руки заправочный шланг… Сэм морщится от боли… Женщина поливает себя бензином… Огонь… Пламя охватывает женщину, она падает…

СЭМ (все еще корчась от боли, смотрит на Энди): Зачем ты его убил?

ЭНДИ (ничего не понимая, пожимает плечами): Да не убивал я.

Опять видение Сэма, уже более четкое и ясное: блондинка на автозаправке, она только что начала заправлять свой автомобиль – вставляет в бензобак заправочный шлаг. У нее звонит телефон, она подносит трубку к уху.

БЛОНДИНКА: Алло? (вдруг е взгляд стекленеет, как у доктора Дженингса) Как скажешь. Я все сделаю.

Женщина убирает телефон, затем наклоняется в салон своего автомобиля и нажимает на автомобильный прикуриватель (зажигалку). Она очень спокойна, действует деловито, словно ничего не происходит. Затем она подходит к бензобаку и, вынув шланг, начинает поливать себя бензином с головы до ног. На лице у нее полнейшее спокойствие, словно она просто поливает себя из душа у себя в ванной.

Работник автозаправки видит ее, он в шоке.

РАБОТНИК ЗАПРАВКИ (кричит): Эй! Дамочка, что вы вытворяете?!

Женщина тем временем возвращается к салону своей машины, достает прикуриватель, который уже разогрелся и готов к употреблению.

БЛОНДИНКА (поднимая руки в предостерегающем жесте): Все будет хорошо.

Она аккуратно подносит зажигалку к рукаву своего пальто, ее мгновенно охватывает пламя.

РАБОТНИК ЗАПРАВКИ (в ужасе кричит): Леди, нет! Нет!!!

Первым его порывом было кинуться спасать женщину. Но когда вся ее фигура воспламеняется, он, прикрывшись рукой, отскакивает назад. С расширенными от ужаса глазами и с перекошенным лицом он наблюдает, как фигура, охваченная огнем, медленно оседает на землю. Валит густой черный дым… Нечеткое изображение Энди… Сэм, опустив голову, морщится от боли…

Сэм, держась за голову, покачнулся, теряя равновесие. К нему подбегает взволнованный Дин, хватает брата за плечи.

ДИН (в тревоге): Сэм? Что с тобой?

Сэм оседает на землю, Дин его поддерживает.

ЭНДИ (оправдывается перед Дином): Я его пальцем не трогал.

СЭМ (тяжело дыша, смотрит на брата): Женщина. Сгорела заживо.

ДИН: Что еще ты видел?

СЭМ: Бензозаправка. Женщина собирается покончить с собой.

ЭНДИ (не въезжая): Как это понимать - "собирается"?

ДИН (сурово глянув на Энди): Заткнись.

СЭМ (хмуро поглядывая на Энди): Ей позвонили на сотовый. (начинает вставать, Дин ему помогает)

ДИН: Когда?

СЭМ: Не знаю. Пока этот сукин сын под нашим присмотром он не сможет ей навредить.

ЭНДИ (в отчаянии): Да не вредил я никому!

СЭМ: Ага, но это пока.

Со стороны улицы слышится вой сирены, по проезжей части мимо проезжает пожарная машина. Дин и Сэм переглядываются.

СЭМ: (кивает Дину): Двигай.

Дин, бросив хмурый взгляд на Энди, быстро удаляется. Энди тоже делает движение следом за Дином, но Сэм его придерживает рукой.

СЭМ: Нет уж. Ты останешься со мной.

Позже. Автозаправка. Работают пожарные. Дин стоит в сторонке, говорит с Сэмом по телефону.

ДИН: Это я. Она мертва. Сгорела, как ты и сказал.

СЭМ (сглотнув подступивший ком): Когда?

ДИН: За минуту до того, как я приехал. Запах еще не выветрился. Что с твоими видениями, старик? Теперь они в режиме реального времени?

СЭМ: Откуда мне знать, я их не контролирую. Я вообще не пойму, что творится.

ДИН: Послушай, раз Энди был с нами, когда это случилось, значит, это был не он. Похоже, это кто-то другой.

СЭМ: Какая-то бессмыслица.

ДИН: Это нам не в новинку. Я поболтаюсь здесь еще, может, смогу что-то нарыть. (отключает телефон)

Сэм тоже отключает свой телефон. Мрачно смотрит на Энди.

Позже. Сэм и Энди сидят на деревянных ящиках на каких-то задворках возле забора из металлической сетки, рядом стоит старая проржавевшая машина.

ЭНДИ: Значит, у тебя есть дар - ты можешь предвидеть чью-то смерть. (Сэм тихонько кивает в ответ) Да это же невозможно.

СЭМ (вяло усмехается): Ну, о том, что ты вытворяешь, можно сказать тоже самое.

ЭНДИ (подумав секунду-другую): Предвидение смерти?

СЭМ: Да.

ЭНДИ: Чувак, да это полный отстой. Когда у меня появилась сила влиять на людей - это был чудесный дар. Будто я вытянул счастливый билетик.

СЭМ: Но ты до сих пор живешь в фургоне. Не понимаю. Ты же можешь получить все что захочешь.

ЭНДИ (сначала хмурится, обдумывая слова Сэма, а потом просто улыбается): Да, но... у меня и так есть все, что надо.

СЭМ (подумав): Да, похоже не тянешь ты на убийцу.

ЭНДИ (смеется): Об этом я вам и твержу.

СЭМ (улыбается в ответ): Это радует. Значит, для нас обоих есть еще надежда.

Подъезжает Дин, выходит из машины. Сэм и Энди встают со своих мест, идут к нему навстречу. Дин на ходу сообщает сведения, которые ему удалось выведать.

ДИН: Жертву звали Холли Бекетт. 41 год, не замужем.

СЭМ (поворачивается к Энди): Кто она?

ЭНДИ (пожимает плечами): Не слыхал о такой.

ДИН: По дороге сюда я звякнул Эшу, и он кое-что разузнал. Оказалось, что когда Холли Бекетт было 18, она родила, (Дин переводит взгляд на Энди) … дело было в 1983 году, в тот день, когда родился ты, Энди.

СЭМ (удивлен): Энди, тебя что, усыновили?

ЭНДИ (растерянно): Ну, да.

ДИН: Вот ведь. И ты забыл об этом упомянуть?

ЭНДИ: А меня кто-нибудь спрашивал? (продолжает под суровым взглядом Дина) Настоящих своих родителей я не знал, а моя приемная мать, как ты и сказал, погибла, когда я был маленьким. Думаешь, эта Холли могла быть моей...

ДИН: Не знаю. Я пытался раздобыть копию свидетельства о рождении, но все документы заперты в окружной конторе.

ЭНДИ (хмыкнув): Ну, это нам раз плюнуть.

Позже. Городской архив. Дин снимает с полки пыльную коробку. Энди ведет под руку пожилого охранника.

ОХРАННИК (в голосе сомнение): Наверное, ребятки, не стоило мне пускать вас сюда.

ЭНДИ (говорит миролюбиво, выводя охранника из помещения): Да нет. Все будет в лучшем виде, ясно? Сходи пока, хлебни кофейку, ладно? Это не те дроиды, которых вы ищете.

ДИН (посмеиваясь, смотрит вслед уходящим Энди и охраннику): Жуть какая.

Дин ставит коробку на стол перед Сэмом, который сидит над кипой бумаг. Возвращается Энди.

СЭМ (нашел что-то среди документов): Вот оно.

ДИН: Точно?

СЭМ: Да. Энди, это правда. (Энди присаживается рядом с Сэмом) Холли Бекетт - твоя настоящая мать.

ЭНДИ (раскрыв в удивлении рот): Ни у кого нет викодина?

СЭМ: А Доктор Дженингс был ее лечащим врачом. И это он отвечал за твое усыновление. Выходит, ты связан с обоими.

ЭНДИ: Да, но я их не убивал.

ДИН: Мы тебе верим.

СЭМ (переглядывается с братом): Да.

ДИН: Но тогда, кто же это сделал?

СЭМ (продолжая смотреть в документы): Кажется, я нашел подходящее объяснение. Холли Бекетт родила двойню.

ЭНДИ (откинувшись на спинку стула и закинув руки за голову, в шоке): У меня есть злой братец.

СЭМ: Холли отдала вас с братом на усыновление. Ты, ясное дело, попал в семью Галахеров, а твой братишка оказался в семье Уимсов, где-то на севере штата. (Энди рассеянно слушает, он словно в прострации, вид у него при этом: «не могу в это поверить»)

ДИН: Энди, ты как? Все еще с нами?

ЭНДИ: А как зовут моего брата?

СЭМ: Сейчас глянем. Ансем Уимс? Тут указан местный адрес.

ЭНДИ: Он живет здесь?

ДИН (стоя возле принтера, нажимает на кнопку): Давай-ка полюбуемся на него. Сейчас получим фотку с его водительских прав.

Получив распечатку, Дин внимательно смотрит на полученное изображение, затем подходит к Энди и Сэму.

ДИН: Не хочу тебя добивать. (протягивает Энди лист с фотографией) Но взгляни на это.

Энди берет в руки распечатку, смотрит на изображение, затем удивленно поднимает брови и с раскрытым ртом смотрит на братьев…

Позже. Вечер. Кафе, в котором работает девушка Энди Трейси. Она стоит за стойкой, возится с кофеварочной машиной. К ней подходит парень, которого мы уже несколько раз видели, но на которого мало обращали внимания - Веббер. У него на плече висит полотенце. Он снимает его и бросает на барную стойку, подходит ближе к Трейси, которая стоит к нему спиной.

ВЕББЕР: Трейси?

ТРЕЙСИ (оборачивается): Да?

ВЕББЕР: Вы же с Энди раньше встречались, да?

ТРЕЙСИ: Да, Веббер, а что?

ВЕББЕР: Не знаю, просто любопытно, какие чувства у тебя к нему были. Видел я вас вместе. Мне показалось, что между вами, все еще что-то есть. У вас все было так серьезно?

ТРЕЙСИ (вздохнув, отходит от кофемашины): Нет.

ВЕББЕР (встает у нее на пути): Да ладно тебе, Трейс. (он пристально сморит на девушку и его голос звучит несколько странно) Признайся.

По ночному шоссе несется Импала. За рулем Дин, Сэм на переднем сиденье, Энди сзади.

СЭМ (чуть повернув голову назад к Энди): Ладно, Энди, выкладывай все, что знаешь об этом парне.

ЭНДИ (сложив руки на передние сиденья): Не так уж много. Веббер появился примерно восемь месяцев назад, и тут же стал строить из себя моего самого лучше друга.(Сэм вдруг начинает морщиться от боли, сдавливает пальцами переносицу, но ни Энди, ни Дин этого не замечают) Выглядело это неестественно, уж больно он старался.

ДИН: Он наверняка знает, что вы двойняшки. Зачем же он сменил имя? И почему не сказал тебе правду?

ЭНДИ: Не знаю...

Сэм глухо стонет, хватаясь за голову.

ДИН (обеспокоенно): Сэм? Сэм?

На экране мелькают размытые кадры: лицо Трейси… Трейси в одной сорочке стоит на краю какого-то огромного сооружения… Трейси наклоняется и падает вниз…

Изображение становится четким. Мы видим Трейси, выходящую из какой-то машины, она в одной сорочке, босиком. Мы видим, что машина стоит возле какого-то ограждения. Девушка, словно робот, идет по направлению к этому ограждению. Ее лицо мокрое от слез. Трейси встает на нижнюю часть ограждения, держится за перила, смотрит куда-то вдаль. Дует сильный и, видимо, холодный ветер, который развевает ее волосы. Трейси опускает голову и камера следит за ее взглядом. Мы видим, что место, где стоит девушка – это не что иное, как дамба. Высота сооружения ужасает, внизу в темноте едва видны очертания водоема. Трейси с ужасом смотрит вниз, затем оборачивается назад, всхлипывает – ей явно не хочется делать того, что она собирается сделать.

Затем мы видим ее маленькую фигурку, застывшую с раскинутыми руками на самом краю гигантской дамбы… Лицо Трейси крупным планом, ее слезы… Трейси наклоняется вперед и падает вниз… Изображение снова рябит, прерывается короткими вспышками света…

Мы снова в салоне Импалы. Сэм корчится от боли, Дин тревожно следит за ним.

СЭМ: О Господи!

ДИН: Сэм?! (останавливает машину) Сэм!

Сэм открывает дверку и свешивается наружу, Дин выскакивает следом за ним. Энди, ничего не понимая, мечется на заднем сиденье. Дин обегает вокруг машины и склоняется возле Сэма, придерживая его за плечи. Сэм тяжело дышит.

ДИН (встряхивая брата): Эй, эй!

Дамба. Подъезжает машина Веббера, останавливается. В салоне Веббер и Трейси.

ВЕББЕР (поглаживая девушку по колену): Я привожу сюда своих девушек. Им здесь нравится. (Трейси сидит в сильном напряжении, едва дышит от страха) Ну, то есть, здесь нравится мне и соответственно им тоже.

ТРЕЙСИ (начинает плакать): Прошу тебя. Отпусти меня домой.

ВЕББЕР (приказывает): Кончай реветь. (девушка мгновенно перестает всхлипывать) Эй! Знаешь, я понимаю, что ты нашла в Энди. Конечно, он гений, читает умные книжки. Придет время и он станет великим человеком. (помолчав некоторое время, смотрит на Трейси) Только он - моя семья, а не твоя. (придвигается к ней ближе, говорит с угрозой в голосе)И я не позволю тебе его забрать. (понижает голос почти до шепота) После этой ночи ты больше никого забрать не сможешь.

Импала подъезжает к дамбе, останавливается на приличном расстоянии. Сэм, а следом за ним и Дин выходят из машины. Парни подходят к багажнику, Дин достает из кармана ключи, начинает открывать замок.

СЭМ: Дин, тебе лучше остаться.

ДИН (согласно хмыкает): Кто бы возражал. Сегодня мои мозги уже достаточно поимели.

Он открывает багажник. Сэм берет пистолет из сумки, прячет его за ремень.

ЭНДИ: Я пойду с тобой.

СЭМ: Энди, нет.

ЭНДИ (решительно): Там Трейси, и я пойду с тобой. (прерывисто вздыхает)

Дамба, машина Веббера. Трейси дрожащими пальцами расстегивает пуговицы на блузке.

ВЕББЕР (наблюдает за ней): Ладно. Не спеши. (девушка замирает, затем поворачивает голову к Вебберу) Трейси. Послушай меня очень внимательно, ладно? (он говорит тихо и проникновенно и вид у него такой, словно, он сам сожалеет о том, что делает. Но так ли это? Действительно ли ему жаль или это только игра?) Когда мы выйдем из машины, я хочу, чтобы ты подошла к самому краю дамбы, ладно?

ТРЕЙСИ (со слезами на глазах кивает): Ладно.

ВЕББЕР: А, оказавшись там, ты вообразишь, что можешь летать. И смело шагнешь вперед. (он дотрагивается до ее щеки, Трейси начинает дрожать) Ведь ты умеешь летать, да?

ТРЕЙСИ (плачет): Да. Кажется, умею.

ВЕББЕР: Это немного страшно, но тебя это не должно смущать. Повторяй себе: "Все будет хорошо".

Вдруг в этот момент стекло со стороны Веббера разлетается вдребезги. Веббер инстинктивно пригибается, заслоняясь рукой. Снаружи стоит Сэм с пистолетом в руках.

СЭМ (выкрикивает): Вылезай из машины! Быстро!

ВЕББЕР (спокойно глядя на Сэма): Тебе этого совсем не хочется.

Но на Сэма не действует его гипноз – он с размаху бьет Веббера по лицу. В это же время дверка со стороны Трейси открывается – это Энди.

ЭНДИ (хватает девушку, помогает ей выбраться из машины): Трейси, дай мне руку. Иди ко мне, давай.

ТРЕЙСИ (кричит в панике): Я себя не контролирую.

Энди обнимает и прижимает к себе девушку. А Сэм тем временем выволок Веббера из машины и, поставив того на колени и заломив ему руки за спину, приставляет к его голове пистолет.

СЭМ: Эй! Не двигайся. Не шевелись!

Энди быстро подбегает к своему новоявленному братцу и заклеивает ему скотчем рот. Затем он в ярости наносит несколько ударов ногой в живот Вебберу. Сэм пытается удержать его.

СЭМ: Нет, нет!

ЭНДИ (рвется из рук Сэма, кричит Вебберу): Я убью тебя!

СЭМ: Энди! Нет! Нет! Я с ним разберусь!

ЭНДИ: Считай, что ты уже труп, чувак!

СЭМ: Энди, подожди, послушай меня!

Пока они перепираются Веббер пристально смотрит на стоящую неподалеку Трейси. Он смотрит на нее так, словно мысленно гипнотизирует. Трейси вдруг поднимает с земли здоровенную палку, подбегает сзади к Сэму и со всей силы бьет его по спине. Сэм падает, выронив пистолет.

Веббер быстро встает на ноги. Трейси снова замахивается, чтобы еще раз ударить Сэма, но перед ней встает Энди.

ЭНДИ (выставив перед собой руки, приказывает): Трейси, прекрати! Я сказал, хватит!

Трейси ошарашено замирает, затем опускает палку, в ужасе смотрит на Энди, на Веббера, все время всхлипывает. Энди оборачивается на своего брата, который отрывает от лица скотч, сплевывает кровь.

ЭНДИ: Как тебе это удалось?

ВЕББЕР (с усмешкой разводит руками): Практика, братишка.(комкает и бросает на землю скотч) Побольше практикуйся и у тебя тоже получится. Не всегда нужны слова. Все, что тебе надо находится здесь. (стучит пальцем себе по голове) И порой головная боль того стоит.

ЭНДИ (хватает Веббера за грудки): Долбанутый сукин сын!

ВЕББЕР: Назад, Энди! Или Трейси сейчас немного полетает.

Энди с испугом оборачивается и видит, что Трейси уже стоит на самом краю дамбы, совсем так же, как в видении Сэма.

ВЕББЕР: Верно, Трейс? (обращается к Энди) Я сильнее тебя. И я сделаю это.

ЭНДИ (отпускает брата): Ладно, ладно. Как скажешь. (отступает от него на шаг) Ладно, только умоляю, не делай ей ничего плохого.

ВЕББЕР (оправдывается): Не злись на меня, ладно? Знаю, это неправильно. Я не хотел, чтобы все так вышло. Просто... Трейси пыталась встать между нами.

ЭНДИ (решительно): Ты свихнулся.

ВЕББЕР: Она отброс! Чувак, да все люди такие! Мы можем вертеть ими как хотим, заставлять делать что угодно!

ЭНДИ (смеется сквозь подступающие слезы): Неужели ты и правда такой идиот? Если ты узнал, что у тебя есть родной брат, ты звонишь ему, приглашаешь выпить, а не начинаешь убивать людей!

ВЕББЕР: Я давно хотел все тебе рассказать, братишка, но... он мне запретил. Он сказал, что время еще не пришло.

ЭНДИ: Кто?

ВЕББЕР: Человек с желтыми глазами.

Тем временем Сэм приходит в сознание, он приподнимает голову и слышит разговор братьев.

ЭНДИ (смотрит на Веббера, как на умалишенного): Что ты несешь?

ВЕББЕР: Он пришел ко мне, во сне. (Сэм внимательно слушает и то, что он слышит, поражает его) Сказал, что я особенный. И что у него на меня большие планы. Подожди, Энди, и ты увидишь, что он приготовил для нас обоих. (об подходит вплотную к Энди, зажимает его голову в своих ладонях, доверительно заглядывает брату в глаза) Это он рассказал мне, что у меня есть единоутробный брат.

В это время Дин пробирается сквозь заросли кустарника, растущего вокруг дамбы. У него в руках винтовка с оптическим прицелом. Он выбирает наиболее удобную позицию, чтобы видеть всех, кто находится на дамбе.

На дамбе.

ЭНДИ (с горечью в голосе обращается к Вебберу): Зачем ты убил нашу маму? И доктора Дженингса?

ВЕББЕР (отойдя от брата, зло выкрикивает): Они нас разлучили! Они загубили наши жизни, Энди! (добавляет с искренней горечью) Все это время мы могли быть вместе, а не порознь. Я не мог так просто спустить им это с рук. Не мог.

Тем временем Дин со своей позиции прицеливается из винтовки, готовясь выстрелить. Внезапно Веббер замолкает, словно к чему-то прислушиваясь. Затем он резко оборачивается и пристально смотрит в ту сторону, где засел Дин. Вдруг он улыбается.

ВЕББЕР (говорит в пространство, но обращается к Дину): Я тебя вижу. (улыбается) Пока-пока.

Дин медленно поворачивает винтовку дулом к себе, приставляет его к своему подбородку… Веббер ждет с улыбкой…

Слышится звук выстрела, Веббер вздрагивает, а потом, покачнувшись, падает лицом вниз. За его спиной мы видим Энди. Он стоит с расширенными от ужаса глазами и держит в дрожащих руках пистолет Сэма. Тейси, стоя на краю дамбы, громко начинает рыдать. Энди медленно опускает пистолет, на его глаза наворачиваются слезы…

Утро. Дамба. Рядом с машиной Веббера стоит машина скорой помощи, полицейская машина тоже стоит неподалеку. На носилках увозят упакованное в черный мешок тело Веббера.

Трое помощников шерифа стоят перед Энди и внимательно слушают то, что он им внушает.

ЭНДИ: Он застрелился. Это произошло прямо у вас на глазах.

КОП (слегка неуверенно кивает головой): Точно, так и было.

Остальные полицейские тоже кивают в знак согласия. Энди с полуулыбкой смотрит на них, скрестив на груди руки.

Поодаль, прислонившись к стене, сидит на корточках Сэм, рядом с ним стоит Дин. Парамедик заканчивает обрабатывать рану Сэма, забирает свои прибамбасы и уходит.

СЭМ (поглядывая в сторону Энди и полицейских): Ты только посмотри на него. Быстро же он оправился.

Энди отходит от полицейских, идет мимо машины парамедиков в которой сидит Трейси, закутанная в одеяло. Энди останавливается напротив нее, слегка улыбается. Но Трейси вдруг начинает нервничать, крутить головой, словно ища у кого-нибудь помощи. Она явно не желает больше иметь дело с Энди. Парень все понимает, улыбка сходит с его губ и он, удрученно опустив голову, идет мимо нее.

Дин и Сэм идут к нему навстречу.

ЭНДИ (оборачиваясь на Трейси, с грустью): Она больше не взглянет в мою сторону.

СЭМ (понимающе): Да, у нее серьезный шок.

ЭНДИ: Дело вовсе не в этом. Просто... До этой ночи я ни разу не использовал на ней мои способности. (вздыхает) Теперь она жутко меня боится.

СЭМ (переглянувшись с Дином): Энди, как это не противно, но нам пора сматываться отсюда. (Энди усмехается, Сэм достает из кармана джинсов бумажку) Вот. Номер моего сотового. Если что-то случится или станет совсем тяжко, не стесняйся - звони.

Братья разворачиваются и идут по направлению к Импале. Энди некоторое время растерянно смотрит то на бумажку, которую ему дал Сэм, то на братьев. Затем он нервно хмыкнув, произносит.

ЭНДИ (пожимая плечами): Что же мне теперь делать?

ДИН (останавливаясь и глядя на парня): Будь паинькой, Энди или мы вернемся.

Они еще некоторое время смотрят друг на друга, затем братья снова поворачиваются и идут к машине.

СЭМ (хмурится): Предчувствия меня не обманули.

ДИН: По поводу?

СЭМ: Энди. Все-таки вышло, что он стал убийцей.

ДИН (с усмешкой): Нет, он герой. Он спас жизнь своей девушке и спас жизнь мне.

СЭМ (настойчиво): Но как не крути, этой ночью он убил человека.

ДИН: Да, но он не долбанутый психопат. Просто так сложились обстоятельства.

СЭМ (с горячностью): Веббер, по-своему, тоже стал жертвой обстоятельств. И Макс Миллер стал заложником судьбы. Черт, да и я сам, когда погибла Джессика.

ДИН (останавливается, поворачивается к брату): К чему ты клонишь, Сэм?

СЭМ: В определенной ситуации, любой способен на убийство. Любой! Может, этого демон и добивается. Пытается сломать нас, сломать наши жизни.

ДИН: Сэм, мы понятия не имеем, чего хочет демон, ясно? (хлопает брата по плечу) Хватит париться.

К этому моменту они уже подходят к Импале. Дин встает со стороны водителя.

СЭМ (вставая по другую сторону машины): Вообще-то я слышал, что ты наговорил, когда Энди вытянул из тебя правду. Ты боишься этого не меньше меня.

ДИН (возражает): Мной управлял ОН. Старик, да у меня крышу снесло напрочь. Так что, это не считается.

СЭМ: Что?

ДИН: Чур мои слова не в счет.

СЭМ: Тебе что, семь лет?

ДИН: Неважно, давай снова займемся своей работой, найдем этого долбанного демона и прикончим его. (у Дина звонит телефон)

СЭМ (чуть задумчиво): Да. Пожалуй.

Дин подносит к уху трубку, Сэм тем временем садится в машину.

ДИН: Алло? Элен, что случилось?.. Ладно. Скоро будем.

Позже. День. Бар «Дом у дороги». Возле входа стоит единственная машина – Импала.

В баре Джо проходит мимо барной стойки, за которой сидят Дин и Сэм с кружками пива. Элен стоит по другую сторону стойки.

ЭЛЕН: Джо? Приволоки сюда еще ящик пива.

ДЖО (останавливается, пытается возразить): Мам...

ЭЛЕН (тоном, не терпящим возражений): Быстро... (добавляет чуть мягче) Пожалуйста.

Недовольная Джо удаляется, а Элен подходит ближе к братьям. Она встает перед ними, уперев руки в столешницу. Взгляд у нее строгий, даже можно сказать, суровый.

ЭЛЕН: Значит, не горите желанием рассказать мне о последней охоте?

СЭМ: Неа.

ДИН: Не слишком. (выдерживает тяжелый взгляд Элен) Без обид, но вообще-то это семейное дело.

ЭЛЕН: Уже нет. (она достает из-под прилавка пачку бумаг, бросает ее перед братьями) Я взяла это у Эша. (смотрит на братьев выжидающе и, не дождавшись реакции, продолжает) Когда Эндрю Галахеру было 6 месяцев, его дом сгорел, как и ваш. Думаете, тут замешан демон, да? (Дин криво усмехается, опустив голову) Считаете, что это он пришел за Галахерами?

СЭМ: Да, считаем.

ДИН (предостерегающе): Сэм.

ЭЛЕН: Почему?

ДИН (кажется, он хамит): Не ваше дело.

ЭЛЕН (кажется, Элен начинает сердиться всерьез): Следи за тем, что говоришь, сынок. Эта война не только ваша. В скором времени грядут ужасные события, а у нас на руках нет козырей. И все что мы можем сделать - это держаться вместе. (Дин становится серьезным, он внимательно слушает Элен) Никаких секретов и недомолвок.

Некоторое время они меряют друг друга взглядами, и Дин нехотя отводит глаза. Затем они переглядываются с Сэмом. Парни понимают, что настала пора открыться.

СЭМ (начинает медленно говорить): Есть люди, такие, как Энди Галахер,… (неуверенно улыбается) … как я, и, э... и у каждого из нас есть определенные способности.

ЭЛЕН (непонимающе смотрит на Сэма): Способности?

СЭМ (кивает): Да. Паранормальные способности. (Дин отворачивается, недовольный этим разговором) У меня бывают... видения, видения будущего... (Элен переводит суровый взгляд на Дина, тот отвечает ей не менее суровым взглядом) …Даже не знаю. Способности у всех разные… Демон сказал, что на таких, как мы у него есть планы.

ЭЛЕН (наклоняясь ближе): Какие планы?

СЭМ (с неуверенной улыбкой): Точно сказать не можем.

ЭЛЕН: А эти люди, со способностями, они опасны?

ДИН (решительно): Нет. Не все.

СЭМ (торопливо добавляет): Но некоторые... Некоторые очень даже опасны.

ЭЛЕН: И много таких?

ДИН: Кажется, мы знаем, как можно их отследить. (Элен переводит на Дина заинтересованный взгляд) У каждого из них сгорел дом, в ночь, когда им исполнилось 6 месяцев.

СЭМ (поправляет брата): Это не так.

ДИН (удивленно): Что?

СЭМ: Веббер или Ансем Уимс, как бы он себя не называл... я просмотрел его бумаги, никакого пожара у него в доме не было. Не было вообще ничего необычного. (Дин слушает брата и видно, что он поражен услышанным)

В этот момент подходит Джо – она принесла пиво, которое просила мать.

ЭЛЕН (не обращая внимания на дочь): Получается, что если есть еще такие же, как он, то ваша система ни к черту. И мы никак не сможем их вычислить.

ДИН (медленно добавляет): И кто знает, сколько их вообще может быть.

ЭЛЕН (не оборачиваясь на дочь): Джо, милая?

ДЖО: Да?

ЭЛЕН: Забудь про пиво, тащи сюда виски!

Братья, понуро опустив головы, сидят за барной стойкой. Элен молча стоит перед ними. Все трое понимают, что грядет что-то действительно серьезное, какое-то по-настоящему большое и сильное Зло. И как с ним бороться пока никто из них не знает.

Джо идет за виски…

— Alabama