Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

2.07. Обычные подозреваемые Версия для печати

Сцены из предыдущих эпизодов: горит погребальный костер Джона, Дин и Сэм со слезами на глазах стоят рядом; Дин стреляет в Пугало; братья спускаются в подвал; Сэм убивает девочку-призрака…

ДИН (Сэму): Отец хочет, чтобы мы продолжили начатое им. Спасать людей, охотиться на нечисть. Семейное дело.

Надпись на экране
«ТОГДА»

ГОЛОС СЭМА (за кадром): До сих пор химичите с кредитками?

Дин расплачивается в мотеле кредиткой Master Card… Дин и Сэм идут по улице, переодетые в униформу работников охранной фирмы…

ДИН (Сэму): Думаешь, легко их подделывать?

На журнал посетителей в мотеле падает очередная кредитка… Сэм протягивает медсестре в больнице карточку медицинского страхования…

МЕДСЕСТРА (читает карточку): Хорошо, мистер Бурковиц.

Дин и Сэм в разных эпизодах представляются разными людьми, показывая фальшивые документы...

ДИН: Федеральные маршалы….

СЭМ: Студенты-экологи…

ДИН: Я отец Симмонс… Служба охраны диких животных… Найджел Тафнел…

СЭМ: Доктор Джерри Каплан… Мы журналисты…

ДИН: Антиквары… Рейнджеры… Студенты… Из студенческого братства…

ГОЛОС СЭМА ЗА КАДРОМ: Национальная безопасность?.. Слишком незаконно, даже для нас.

Эпизод 1.06 – отряд спецназа штурмует дом… Девушка сидит привязанная к стулу… Оборотень в образе Дина медленно поворачивается на окрик спецназовца… Дин и Сэм стоят возле витрины магазина, за которой выстроились в ряд телевизоры, на экранах которых портрет Дина…

ГОЛОС ДИКТОРА: …отряд спецназа обнаружил там связанную женщину с кляпом во рту. Напавший на нее белый мужчина, приблизительно 24-х - 30-ти лет… скрылся с места преступления…

СЭМ: Оборотень?

ДИН: У всех народов есть предания и легенды об оборотнях… (фрагмент, как оборотень снимает кожу) …существах, которые могут превращаться в животных или других людей.

Оборотень в образе Дина избивает Сэма.

ДИН (целится из пистолета в своего двойника): Эй!

Дин стреляет в оборотня… Оборотень, отлетает к противоположной стене, падает замертво… Дин сидит над телом своего двойника…

ГОЛОС СЭМА ЗАКАДРОМ: В убийстве Эмили копы обвинили того парня - Дина Винчестера…

ДИН (в машине, конец эпизода 1.06): Эх, жаль такое пропускать.

СЭМ: Что именно?

ДИН: Когда еще я смогу посмотреть на собственные похороны

Надпись на экране
«СЕЙЧАС»

Полицейский участок. Двое представителей закона ведут задержанного правонарушителя, руки которого сцеплены сзади наручниками. Слышны голоса, треньканье телефонов, по коридору ходят сотрудники полиции – обычная картина для полицейского участка.

Надпись на экране:
БАЛТИМОР, ШТАТ МЭРИЛЕНД

Детектив, его зовут Пит, идет по коридору с кружкой кофе в одной руке и телефонной трубкой – в другой.

ПИТ (говорит с кем-то по телефону): И под каким именем? Да, пока что это мое самое любимое. (подходит к факсу, ставит кружку рядом, извлекает из аппарата пришедший только что документ) Насколько нам известно, он объявлен в розыск в трех штатах.

Пит внимательно читает документ, его лицо вдруг становится крайне серьезным.

ПИТ (в трубку): Я тебе перезвоню. (быстро отключает телефон)

Ночь. Мотель. Отряд спецназовцев подбирается к одному из номеров, среди них женщина-детектив…

В это же время. Полицейский участок. Комната для допросов. Мы видим на экране чьи-то руки, прикованные наручниками к столу. Входит Пит. Камера поворачивается таким образом, что мы не можем видеть того человека, который прикован наручниками, но зато мы хорошо видим Пита. Он проходит в комнату, располагается за столом напротив неизвестного нам пока человека.

ПИТ (усаживаясь на стул, держит перед собой несколько листов с документами): Сначала я решил, что вы просто перегнули палку.

В это же время. Мотель. Отряд спецназовцев продвигается по второму этажу мотеля…

ГОЛОС ПИТА ЗА КАДРОМ (на фоне работы спецотряда): Подделка кредиток, кража со взломом…

ПИТ (в участке): В числе ваших подвигов есть даже осквернение могил. (усмехаясь, смотрит на сидящего перед ним человека) Но все это не идет ни в какое сравнение с убийством.

Мотель. Спецназовцы готовятся к штурму – они готовят специальное приспособление, наподобие тарана для выноса двери…

ГОЛОС ПИТА ЗА КАДРОМ (на фоне работы спецотряда): А потом мы получили факс из Сент-Луиса…

Мотель. Спецназовцы останавливаются возле одной из дверей. На передний план выходит женщина-полицейский, которая руководит операцией…

ПИТ(в участке): Оказывается, там вас подозревали в пытках и убийстве молодой женщины. Но, вполне естественно, ничего не удалось доказать, потому что все решили, что вы там погибли.

Мотель. Спецназ штурмует номер. Дверь с треском вылетает… В комнату врывается группа спецназовцев, все вооружены до зубов. В номере находится какой-то человек, но мы его тоже пока не видим. Спецназовцы окружают его, направив на него свое оружие…

Участок. Пит продолжает свой монолог.

ПИТ(обращаясь к арестованному): Но позволь заметить, мне ты кажешься вполне здоровым.

Мотель. Сквозь плотный строй спецназовцев проходит женщина-полицейский. У нее в руках пистолет, но она его опускает, подходя ближе к тому человеку, на которого теперь направлено штук двадцать стволов и лазерными прицелами…

Участок. Пит уже сидит не на стуле, а краешке стола напротив подозреваемого, которого мы все еще не может видеть.

ПИТ: Выходит, Карен Гайлс была не первой твоей жертвой…

Мотель. Женщина-полицейский, а ее зовут Диана, выходя вперед, обращается к человеку в номере.

ДИАНА (с вызовом): Куда-то собрался, Сэм?

Наконец, мы видим постояльца – это, действительно, Сэм. Он стоит, замерев с поднятыми руками. На его лице испуг и досада и еще много чего…

В участке. Пит, сидя на краешке стола рядом с арестованным, который по-прежнему к нам спиной, наклоняется ближе к нему, говорит прямо в лицо.

ПИТ (с нескрываемым наслаждением и торжеством): Но могу поручиться, она была последней.

Пит встает со стола и идет на выход. Когда он проходит мимо подозреваемого, мы, наконец, может увидеть и его – это, конечно же, Дин. Он провожает взглядом Пита. И взгляд у него весьма красноречив…

Огненная надпись на экране
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕНОЕ

День. Полицейский участок. Комната для допросов. Сэм стоит возле окна, смотрит сквозь не задернутые жалюзи на улицу. Открывается дверь, входит Диана. В руках у нее папка с документами и неизменный пластиковый стаканчик с кофе. Сэм отходит от окна, Диана, глядя на него приветливо, словно лучший друг, ставит на стол кофе.

Надпись на экране
"ОБЫЧНЫЕ ПОДОЗРЕВАЕМЫЕ"

ДИАНА: Я подумала, вдруг ты хочешь пить.

СЭМ: Ладно, значит, вы – хороший полицейский. (с легкой усмешкой, разводит руками) А где же тогда плохой?

ДИАНА (ничуть не смутившись): Он занят твоим братом.

СЭМ: Ладно, и за что же вы нас задержали?

ДИАНА: Он задержан по подозрению в убийстве. А ты?.. Поглядим ещё.

СЭМ (не веря своим ушам): Убийство?

ДИАНА (с сарказмом): Ты так искренне удивлен... Или ты такой хороший актер?

СЭМ (он искренне возмущен): И кого, по-вашему, он убил?

ДИАНА: Мы еще до этого дойдем.

СЭМ: Вы не можете держать нас здесь, не предъявив официального обвинения.

ДИАНА (начинает неспешно ходит по комнате): Почему же, можем, целых 48 часов. Ты учился на юридическом и сам это прекрасно знаешь. (Сэм, нахмурившись, наблюдает за ней) Сэм, я знаю о тебе все. (Диана читает документ из своей папки) Тебе 23 года. Ни работы, ни места проживания. Твоя мать погибла, когда ты был совсем маленьким. А где твой отец, вообще неизвестно. (Сэм, горько усмехнувшись, отворачивается от нее) А потом та история с твоим братом Дином, слухи о смерти которого были слегка преувеличены. (Сэм присаживается на краешек тумбочки возле окна, скрестив на груди руки) Можешь прервать меня, если захочешь. (Сэм в очередной раз усмехается) Не решаешься? Ладно, тогда я продолжу. Когда ты был ребенком, твоя семья часто переезжала, но это не помешало тебе стать круглым отличником. (Сэм с подчеркнутым интересом смотрит в окно) И поступить в Стэнфорд, получив государственный грант. (Сэм, оторвавшись от окна, с хмурым видом смотрит себе под ноги) Но около года назад в твоем доме случился пожар, в котором погибла Джессика Мур, твоя девушка. (Диана кладет свою папку на стол и в упор смотрит на Сэма, который продолжает мрачно разглядывать пол) Ее смерть выбила тебя из колеи, ты взял и просто все бросил.

СЭМ (поджав сурово губы): Мне нужно было время... (поднимает тяжелый взгляд на Диану) …чтобы прийти в себя. Поэтому я отправился в автомобильное путешествие вместе с братом.

ДИАНА (с усмешкой): Ну и как оно тебе понравилось?

СЭМ: Чудесно… То есть... («включив дурачка», беззаботно улыбается, присаживаясь «верхом» на стул) …мы видели второй по величине в центральной части Америки клубок бечевки. Ошеломляющее зрелище.

ДИАНА (без тени улыбки подходит ближе к Сэму, встает, уперев руки в край стола): Мы прогнали через базу данных отпечатки пальцев Дина.

СЭМ (с сердитой улыбкой): Ну и?

ДИАНА: И получили с десяток возможных совпадений.

СЭМ (с ударением на первом слове): "Возможных" - что делает их совершенно бесполезными.

ДИАНА: А ты задумайся на тему, что всплывет, когда мы прогоним через базу твои отпечатки?

СЭМ (несколько натянуто смеется): Да, ну вы ведь... (чуть более уверенно улыбается и смотрит на Диану) …непременно мне об этом сообщите, ладно? (показывает на стаканчик с кофе, все еще стоящий на столе) Вы позволите?

ДИАНА: Пожалуйста.

СЭМ (нервно берет в руки стаканчик): Отлично.

Повисает небольшая пауза. Сэм подносит к губам кофе, но не пьет его, затем ставит стаканчик обратно на стол. Диана присаживается возле него на краешек стола, некоторое время участливо разглядывает парня.

ДИАНА (пытаясь заглянуть Сэму в глаза): Сэм, ты кажешься мне хорошим парнем. И ты не виноват в том, что Дин - твой брат. Семью не выбирают. В этот самый момент детективы в Сент-Луисе эксгумируют тело. Они выясняют, как твоему брату удалось сфабриковать собственную смерть, после того, что он сотворил со всеми этими девушками. (Сэм застывшим взглядом смотрит перед собой) Дин - скверный человек. Его жизнь кончена. Но ты не должен губить свою.

СЭМ (медленно переводит на нее взгляд, усмехается): Вы что, пытаетесь настроить меня против брата?

ДИАНА: Нет. (встает со стола) Мы взяли его тепленьким, прямо на месте преступления, после убийства Карен Гайлс. (обходит вокруг стола, встает напротив Сэма) Нам нужно только, чтобы ты уточнил некоторые недостающие детали.

СЭМ (неуверенно): С какой стати мне это делать?

ДИАНА (садится на стул напротив Сэма): Потому что я могу убедить окружного прокурора заключить с тобой сделку. Ты еще можешь вернуть свою жизнь. А для Дина все уже кончено.

Сэм некоторое время молчит, отведя взгляд в сторону, Диана смотрит на него выжидающе. Потом Сэм, приняв решение, начинает говорить.

СЭМ: Тони Гайлс был старым другом моего отца. Еще с тех самых пор, когда они служили в армии. (улыбается, подняв глаза на Диану) Понимаете, мы знали его с самого детства.

Нам показывают ретроспективные кадры. На экране газетная статья, некролог, с фотографией Тони Гайлса. Затем камера скользит выше, и мы видим Сэма, идущего с двумя стаканчиками кофе в руках. Он на ходу прихлебывает из одного из них.

ГОЛОС СЭМА (за кадром, на фоне происходящего на кране): …Поэтому приехали сюда сразу, как услышали о его смерти.

Ретроспектива. Уличное кафе. День. Сэм подходит к столику, за которым сидит Дин. Это именно он держал в руках ту газету с некрологом. Завидев брата, он ее сворачивает.

СЭМ (присаживаясь за столик напротив брата, ставит перед ним кофе): Вот, держи.

ДИН (кладет перед Сэмом газету): Энтони Гайлс.

СЭМ (поглядывая на газету): Кто такой Энтони Гайлс?

ДИН: Адвокат из Балтимора. Задержался допоздна у себя в офисе. (берет кофе, отпивает глоток) Посмотри сам.

СЭМ (с серьезным видом читает статью): У него было перерезано горло, но в комнате было все чисто. Ого, ни ДНК, ни отпечатков.

ДИН: Читай дальше, там самое интересное.

СЭМ (читает): "Камеры слежения не засекли нападавшего".

ДИН (с многозначительной улыбкой): Либо кто-то поколдовал с записью...

СЭМ (заканчивает мысль брата): …либо убийца был невидимкой.

ДИН (довольно цокает языком): Мой любимый фасончик. Какие будут мысли, Скалли? Возьмемся?

СЭМ (слегка раздраженно пододвигая в сторону брата газету): Я не Скалли. Ты у нас Скалли.

ДИН: Нет, я - Малдер. (с улыбочкой) А вот ты - рыжая девица.

Дин встает из-за столика, Сэм с недовольным видом, хмурится.

Настоящее время. Полицейский участок. Сэм и Диана в комнате для допросов.

СЭМ (продолжает свой рассказ): Итак... У Дина вряд ли бы вышло убить Тони, особенно учитывая то, что в это время нас не было в городе.

ДИАНА: Тогда расскажи мне, что было потом.

СЭМ: Ладно, потом мы пошли повидаться с Карен. Ведь горе легче переносить вместе. Мы хотели поддержать ее, понимаете?..

Ретроспектива. День, дом Карен. На экране крупным планом на столе лежит документ – страховой полис. Затем мы видим, как молодая женщина в очках берет в руки эту страховку, качая головой, просматривает ее.

КАРЕН (тяжко вздыхает): Страховка. Я совсем о ней забыла.

Рядом с ней за столом сидят Дин и Сэм. Они одеты в строгие черные костюмы с галстуками – ну просто вылитые страховые агенты или адвокаты. Сэм смотрит на девушку с искренним сочувствием, Дин, как обычно, пялится на нее с совершенно иным выражением на лице.

СЭМ: Нам очень неудобно беспокоить вас в такой момент, но компании необходимо провести собственное расследование. Вы понимаете?

КАРЕН (понимающе кивает): Конечно.

СЭМ: Хорошо. Мы были бы признательны, если бы вы рассказали нам все, что помните о той ночи, когда погиб ваш муж.

КАРЕН: Мы с Тони собирались поужинать. Но он позвонил и сказал, что у него возникли проблемы с компьютером, и ему придется задержаться на работе. (заплаканными глазами смотрит на Сэма) Вот и всё.

СЭМ: У вас есть какие-нибудь подозрения, о том, кто мог это сделать?

КАРЕН (отрицательно мотает головой): Нет. Нет. Я так и сказала полиции. Я даже не представляю…

ДИН (вступает в разговор): А накануне гибели Тони не говорил, что с ним произошло что-нибудь необычное?

КАРЕН (переводит взгляд на Дина): Необычное?

ДИН: Ну да, странное.

КАРЕН (непонимающе смотрит на него, пожимает плечами): Странное?

ДИН (продолжая допытываться): Ну, что-то потустороннее. Таинственные звуки, видения или что-то в этом духе?

Сэм слегка покашливает, давай понять, чтобы Дин сильно не увлекался. Дин переводит на брата взгляд из серии «а что такого?!». Карен вдруг задумывается над словами Дина, словно что-то припоминая.

КАРЕН (неуверенно): За день до смерти ему приснился страшный сон.

СЭМ (заинтересованно): И что в нем было такого страшного?

КАРЕН: Он сказал, что проснулся посреди ночи, а в ногах кровати стояла женщина. (братья многозначительно переглядываются) Он моргнул и она исчезла. Но ведь это был всего лишь ночной кошмар.

ДИН: А он не рассказал, как она выглядела?

КАРЕН (в полном недоумении): Да какая разница, как она выглядела?

Поняв, что ляпнул, не подумав, Дин пытается спасти положение, выдумывая на ходу что-нибудь правдоподобное. Сэм болезненно морщится, глядя на попытку брата.

ДИН (с кислой улыбкой): Дело в том, что наша компания очень дотошная.

КАРЕН (глядя на Дина): Он сказал, она была мертвенно бледной, с темно-красными глазами.

Дин и Сэм еще раз обмениваются взглядами...

Настоящее время. Комната для допроса. Сэм и Диана.

СЭМ (продолжает свой рассказ): На прощание я обнял Карен и велел позвонить мне, если вдруг ей что-то понадобится, вот и все. Сказочке конец.

Диана некоторое время молчит, барабаня пальцами по столу. Кажется, она не слишком верит в «сказочку», рассказанную Сэмом.

ДИАНА: Сэм, я пытаюсь тебе помочь, но ты должен быть со мной честен. (она встает со стула, а Сэм вздыхает с видом: «ну, что там еще?») У нас есть свидетель, он видел, как двое мужчин, по описанию похожих на вас с братом, проникли в офис Гайлса.

СЭМ (поспешно продолжает рассказ): Ладно, слушайте. Спустя какое-то время нам позвонила Карен. Сказала, в офисе Тони остались вещи, которые она хочет забрать, но ее не пускает полиция. Там была фотка, где они с Тони в Париже, и еще какие-то безделушки. Нехорошо вторгаться на место преступления, но Карен дала нам ключ…

Ретроспектива. Ночь. Офис Энтони Гайлса. В замке орудует отмычкой Дин. Наконец, дверь офиса открывается, братья входят внутрь, освещая себе путь фонариками.

СЭМ (осветив большое кровавое пятно на полу): Эй. Как раз здесь и нашли тело Энтони Гайлса. (зачитывает цитату из полицейского отчета) "Горло разрезано так глубоко, что видна часть спинного мозга".

ДИН (осматривая офис): Какие будут мыслишки? Мстительный дух? Подчеркиваю - "мстительный".

СЭМ (подходя к рабочему столу Гайлса): Вполне возможно. Он же видел женщину в ногах кровати.

Сэм присаживается за стол, начинает перебирать на нем бумаги. Дин тоже стоит возле стола. Его внимание привлекает принтер, а вернее лист бумаги, который находится в принтере.

ДИН (берет в руки лист бумаги из принтера): Взгляни-ка на это.

Сэм забирает у брата бумагу, светит на нее фонариком и с удивлением читает.

СЭМ: "Дана Шэлпс".

Мы видим, что эти слова написаны множество раз, слитно, сплошной строкой без каких-либо пробелов и занимают полностью весь лист сверху донизу.

СЭМ (не понимающе): Это что, имя?

ДИН (берет в руки еще один точно такой же лист бумаги): Не знаю, но оно тут везде. (поворачивает напечатанный на компьютере листок с текстом к брату, Сэм светит на него фонариком и убеждается, что Дин прав) Одна работа без забавы – от неё тупеешь, право. (усмехается)

Вдруг Сэм проводит лучом фонарика по стеклянной поверхности рабочего стола и что-то видит, какие-то неясные знаки, нанесенные на стекло. Сэм, удивленно приподняв брови, смотрит на брата. Дин, посерьезнев, придвигается ближе к Сэму. Сэм, наклонившись ближе к столешнице, дышит на ее поверхность, и тогда мы видим, как отчетливо проступают, а затем медленно исчезают все те же два слова: «Дана Шэлпс»

СЭМ (удовлетворенно глянув на брата): Официально заявляю, что мы столкнулись с чем-то сверхъестественным.

ДИН: Возможно, Гайлс ее знал.

СЭМ: А может, это имя нашей бледной, красноглазой загадочной девушки.

ДИН (бросая на стол кипу папок для бумаг): Ладно, давай посмотрим, что мы сможем выяснить.

Позже. Офис Гайлса. Видно, что парни трудятся уже не первый час – просматривают бумаги, перерывают ящики, Сэм сидит за компьютером. Дин, в раздражении захлопнув очередной ящик, подходит к Сэму.

ДИН: Здесь нигде нет ни намека на Дану Шэлпс. Ни на Ди Шэлпс, ни на каких других долбанных Шэлпсов.

СЭМ (работая на компьютере): Здорово.

ДИН (с надеждой глядя на брата): А у тебя что?

СЭМ: Ничего. В Балтиморе не жила и не умирала ни одна Дана Шэлпс. Во всяком случае, за последние пятьдесят лет.

ДИН (разочарованно): И что теперь?

СЭМ (снова уткнувшись в компьютер): Ну, я на полпути к тому, чтобы взломать пароль Гайлса. Посмотрим, может, что-то есть в его личных файлах.

ДИН: Это твое "полпути" означает...

СЭМ (пожав плечами): Примерно минут тридцать.

ДИН (обреченно посмотрев на свои наручные часы, вздыхает): Жуть какая.

Он садится в кресло напротив стола, за которым сидит Сэм.

ДИН: Как я понимаю, мне остается только дурью маяться. (улыбнувшись брату) Вот это ужас.

Сэм сосредоточенно работает на компьютере. Дин водит рассеянным взглядом по сторонам. Затем начинает потихоньку цокать языком, издавать разные звуки, в результате чего нервы Сэма не выдерживают.

СЭМ (возмущенно воскликнув): Может, хватит уже!

ДИН (моментально вставая из кресла): Ладно, пойду снова поговорю с Карен. Вдруг, она знает что-нибудь об этой Дане Шэлпс?

СЭМ: Хорошая идея.

ДИН (уходя, светит фонариком в лицо Сэму): Продолжай работать, Спарки…

Настоящее время. Комната для допросов. Сэм продолжает свой рассказ.

СЭМ: А потом Дин пошел обратно к Карен, чтобы проверить, как она. Вы же понимаете, что она была вне себя от горя.

ДИАНА (недоверчиво): А почему ты не пошел с ним?

СЭМ (пожимая плечами): Я вернулся в мотель. Кстати, как вы узнали, где меня искать?

ДИАНА (говорит сердито): Когда мы арестовали твоего брата, мы нашли у него коробок спичек из мотеля. (достает и демонстрирует Сэму спичечный коробок, упакованный в полиэтиленовый пакетик, как обычно упаковывают улики) Хватит валять дурака. Все время пребывания в Балтиморе ты не расставался с братом. Почему на этот раз вы разделились? Твой брат бросил тебя, чтобы отправиться убивать Карен.

СЭМ: Он никого не убивал…

ДИАНА (в злости ударяет ладонью по столу): Я слышала ее звонок в 911! Карен была напугана! Она сказала, что кто-то забрался к ней в дом.

Ретроспектива. Ночь. Дом Карен. Женщина сидит перед включенным телевизором, но на экран не смотрит, она плачет. Затем Карен берет со столика одноразовый носовой платок, начинает вытирать нос, как вдруг на экране мы видим чей-то неясный силуэт, словно кто-то прошелся по коридору. Женщина, заметив тень, вздрагивает и настораживается. Она снимает очки, и некоторое время мы видим все как бы ее глазами – изображение на экране размытое, нечеткое. У Карен явно сильная близорукость. Посидев некоторое время в тишине, женщина решает, что ей все показалось. Она устало усмехается, трет опухшие от слез глаза, всхлипывает, снова надевает очки. И вдруг четко видит через стеклянную дверь, ведущую во двор, силуэт женщины, стоящей прямо возле двери. Вид у этой женщины очень странный: ветхое, словно истлевшее платье, лицо бледное, всклокоченные светлые волосы… Карен в ужасе вскрикивает, подскакивая на месте, затем она судорожно тянется к торшеру, дергает за выключатель. В комнате загорается свет, а женский силуэт за дверью исчезает. Карен в шоке смотрит на дверь, затем начинает потихоньку сползать с дивана, и боком выходить из гостиной, не переставая при этом смотреть расширенными от ужаса глазами на дверь. Она выходит в коридор, опасливо озираясь по сторонам. Доходит до лестницы, ведущей на второй этаж, затем резко оборачивается, поскольку ей кажется, что она что-то услышала. Но в коридоре никого нет. Карен начинает подниматься на второй этаж, пятясь задом, затем разворачивается и бежит вверх по лестнице. Оказавшись в спальне, она запирает дверь на замок. Затем она берет телефонную трубку и набирает номер.

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: (в трубке): Служба спасения.

КАРЕН (испуганно в трубку): Алло? Мне кажется, я видела кого-то у себя в доме.

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Назовите свой адрес, мэм?

КАРЕН: 421, Клинтон авеню. Будьте добры... (телефон отключается) Алло?

Вдруг начинает мигать и потрескивать настольная лампа, а затем и вовсе гаснет. Карен в испуге озирается. Внезапно начинает работать принтер, стоящий рядом с компьютером на столике. Принтер выдает уже знакомую нам картину: написанное слитно, в одну строку и многократно повторяющееся «дана шэлпс». Карен пятится от работающего прибора, затем открывает гардеробную, в темноте на ощупь находит фонарик, включает его, поворачивается, чтобы выйти в спальню, как вдруг в ужасе кричит. Прямо перед ней возникает та самая женщина, которую она видела за дверью в гостиной. Карен пятится, дико визжа…

Позже. Дин, стоя возле дома Карен, стучит в дверь. Подождав немного, зовет.

ДИН: Карен, вы дома?

Не получив ответа, Дин озирается по сторонам, затем достает из кармана набор отмычек. Минуту спустя, он заходит в дом, прикрыв за собой дверь. В доме тихо, темно. Дин пробует выключатель – не работает. Он поднимается по лестнице на второй этаж, находит спальню. Осторожно приоткрыв дверь, заглядывает внутрь и видит Карен, лежащую на полу возле кровати в луже собственной крови. Дин осторожно приближается к ней и видит, что горло женщины перерезано.

ДИН (с сожалением): О, Господи.

Затем его взгляд падает на принтер, а точнее на листок бумаги, который был недавно распечатан. Дин берет его в руки, нахмурившись, читает.

ДИН: Нет, ну правда, что за фигня?

Затем Дин обращает внимание на руки Карен, а точнее на ее запястья: на них отчетливо видны кровоподтеки, словно следы от веревок. Дин присаживается на корточки рядом с телом Карен, осторожно берет ее руку, испачкав при этом свои пальцы в ее крови. Вдруг за его спиной слышится щелчок взводимого курка и окрик женщины-полицейского.

ЖЕНЩИНА ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Не двигайся! (Дин резко оборачивается, видит двух полицейских – мужчину и женщину – оба держат его на «мушке») Стой, где стоишь! Подними руки так, чтобы я их видела. Ну же! (Дин, с досадой поморщившись, поворачивается к ним спиной, стоя на коленях, а женщина обращается к своему коллеге-мужчине) Надень наручники.

Полицейский резко заводит руки Дина ему за спину и защелкивает на запястьях наручники…

Настоящее время. Полицейский участок. Комната для допроса, за столом, прикованный наручниками, сидит Дин. В соседней комнате за односторонним стеклом находится Пит. Он, задумчиво подперев рукой подбородок, наблюдает за Дином. Входит Диана и, глянув на Дина через стекло, присаживается рядом с Питом на край стола.

ДИАНА: Добился от него чего-нибудь?

ПИТ: Нет. Кроме кучи дурацких комментариев. А ты? (отпивает глоток кофе из неизменного пластикового стаканчика)

ДИАНА: Рассказ Сэма один в один повторяет историю Дина.

ПИТ (ставит стаканчик на стол, поднимается из-за стола): Да, эти парни хороши. (берет со спинки стула свой пиджак, открывает дверь кабинета, пропуская вперед Диану) Надо отдать им должное.

ДИАНА (выходя из кабинета): Если мы не расколем Сэма, у нас не будет ничего, кроме вороха косвенных улик.

ПИТ (шагая рядом с Дианой по коридору, возражает): Мы взяли Дина на месте преступления На его руках была кровь жертвы. Чтобы признать виновным, присяжным хватало и меньшего.

ДИАНА (останавливается): Но, ведь там не нашли орудия убийства. И какой у него мотив? Тут есть над чем призадуматься.

ПИТ (как-то слишком уж по-хозяйски трогает ее за подбородок): Диана... у тебя что, есть повод сомневаться? (завидев выходящего из-за угла полицейского, отнимает руку от ее лица) Мы дожмем этих парней, пока один из них не сломается. И не забывай о Сент-Луисе. (по-дружески берет ее за плечо и они снова идут по коридору) Говорю тебе, этот парень Дин - наш клиент.

ДИАНА (с сочувствием глядя на Пита): Я знаю, что ты дружил с Тони Гайлсом.

ПИТ: Да, он был моим хорошим другом.

ДИАНА: Я понимаю, что тебе хочется побыстрее во всем разобраться, но, ведь... У Тони было полно знакомых среди преступников. Может, нам просто...

ПИТ (усмехаясь): "Среди преступников"? Ради Бога, он же был адвокатом по уголовным делам, конечно, он вплотную общался с преступниками.

ДИАНА: Ладно, тогда давай вернемся к допросу.

ПИТ (останавливаясь и прислоняясь плечом к автомату с напитками): Нет. Знаешь что? Пускай они немного поварятся в собственном соку.

Диана встает напротив него, тоже прислонившись плечом к автомату. Пит, посмотрев по сторонам, не видит ли кто, притягивает Диану к себе.

ПИТ: Иди ко мне.

Они целуются, затем Диана, улыбнувшись, пальцем проводит по его губам, стирая помаду, и уходит. Пит с улыбкой смотрит ей вслед.

В комнате для допроса за столом сидит Дин. Он, как заклинание, твердит про себя одно и то же.

ДИН (сосредоточенно сдвинув брови): Дана Шэлпс, Дана Шэлпс, Дана Шэлпс… Дана... Дана Шэлпс.

В это же время в другой комнате для допроса Сэм садится за стол и пишет на листке бумаги «Дана Шэлпс».

Снова комната Дина. Он, перестав повторять одно и то же, замолкает на мгновение.

ДИН (его словно озаряет догадка): А если это не имя? Если это не имя…

Сэм у себя в комнате, глядя на листок бумаги и на буквы, которые он только что написал.

СЭМ (сосредоточенно сведя брови): А если это анаграмма?

Он начинает быстро составлять различные варианты слов из имеющихся «дана шэлпс»

Дин в это время тоже сосредоточенно думает, шевеля губами, видимо, оставляя в уме слова из анаграммы. Слышится стук в дверь, Дин поворачивает голову. В дверь просовывает голову немолодой мужчина, по виду явно адвокат.

АДВОКАТ (с приветливой улыбкой): Мистер Винчестер?

ДИН: Да.

АДВОКАТ (протискивается в дверь): Я Джеф Краус. Общественный защитник. Я ваш адвокат.

ДИН (скептически улыбается, глядя на адвоката): О, слава Богу. Я спасен. (адвокат присаживается рядом с Дином за стол) Могу я одолжить у вас карандаш и листок бумаги?

АДВОКАТ (хлопает себя по карманам в поисках карандаша): Разумеется. (находит карандаш и протягивает его Дину, затем с деловым видом открывает свой дипломат) Итак, полиция еще не нашла орудие убийства. (достает из дипломата и протягивает Дину блокнот) Это хорошо. (Дин начинает писать в блокноте «дана шэлпс») Но у них имеются ваши отпечатки и в буквальном смысле кровь на ваших руках. А учитывая, что у вас уже были проблемы с полицией... (Дин, не обращая на него внимания сосредоточенно пишет в блокноте, составляя слова из анаграммы. Адвокат, заметив это, с недоумением смотрит на своего подзащитного) Мистер Винчестер, что вы делаете?

ДИН (говорит, не отрываясь от своего занятия, негромко, словно сам себе): Мне кажется, это анаграмма.

АДВОКАТ (в недоумении): Что?

ДИН: Анаграмма. Те же буквы - разные слова. Не могли бы вы мне кое в чем помочь? (пододвигая блокнот к адвокату) Взгляните, не знакомо ли вам какое-нибудь из этих слов? Местные названия или что-то в этом духе.

АДВОКАТ(смотрит на Дна с сожалением, как на душевнобольного): Вы хоть понимаете, насколько серьезны эти обвинения?

ДИН (усмехаясь, демонстрирует своему защитнику наручники): На мне наручники и я прикован к столу. Да. Понимаю. Сделайте одолжение. Взгляните хоть краешком глаза.

Адвокат покачав головой с видом «клиент всегда прав», пододвигает к себе блокнот, с сомнением смотрит на написанные Дином слова. Затем он неуверенно кивает.

АДВОКАТ: Ну, про Эс-Эй-Пи ничего не могу сказать… (зачеркивает первые три буквы в одном из слов) …а вот... (обводит карандашом оставшуюся часть слова) Эшланд - это название улицы. (двигает блокнот к Дину) Она совсем недалеко отсюда.

ДИН (слегка недоверчиво косится на адвоката): Улица? (затем вырывает из блокнота листок, снова начинает что-то на нем писать, не обращая внимания на адвоката)

АДВОКАТ (пытаясь делать свою работу): Давайте начнем с того, где вы были в ночь убийства Энтони Гайлса?

ДИН (не отрываясь от писанины): Вы можете повидаться с моим братом?

АДВОКАТ (его тон и выражение лица снова говорит о том, что он стильно сомневается в умственных способностях Дина): Мистер Винчестер, вам грозит смертный приговор.

ДИН (с усмешкой глянув на адвоката): Спасибо, что просветили меня по части закона, Мэтлок. (складывает лист бумаги пополам) Но если так жаждете мне помочь… (протягивает листок адвокату и многозначительно смотрит ему в глаза) …мне нужно, чтобы вы встретились с моим братом.

Позже. Полицейский участок. Диана сидит за своим рабочим столом и что-то печатает на компьютере. Вдруг компьютер сам начинает печатать слова «данашэлпс» одной длинной строкой. Диана в недоумении смотрит на монитор, где стремительно бегут одна за другой строки со странным словом. Диана пытается исправить положение, нажимает на разные клавиши, но ничего не выходит: «данашэлпс» уже заполнила весь экран… И вдруг все прекращается, странные слова исчезают с монитора, на котором теперь только то, что ранее печатала Дана. А от «даны шэлпс» не остается и следа. Некоторое время Диана растерянно смотрит на монитор, затем украдкой оглядывается на коллег. Но на нее никто не обращает внимания, все заняты своими делами.

На экране записка, нацарапанная рукой Дина. «ХИЛТ! ЭШЛАНД - ЭТО УЛИЦА». Подпись – МАККУИН.

В комнате для допросов Сэм держит в руках записку брата. Прочитав ее, он с легкой улыбкой, сворачивает листок пополам, смотрит на стоящего перед ним адвоката Дина.

АДВОКАТ (сильно обеспокоен): Надеюсь, это было что-то важное. Но сейчас мне хотелось бы обсудить ваше дело.

СЭМ (указывает на стул напротив себя): Я к вашим услугам, Мэтлок.

АДВОКАТ (присаживается, усмехаясь): Вы ведь и в самом деле братья, верно? Значит так. (садится, открывает свой дипломат, начинает доставать какие-то бумаги) Окружного прокурора можно заинтересовать тем, что...

В этот момент раздается стук в дверь, затем в комнату входит Диана. Адвокат и Сэм устремляют на нее заинтересованные взгляды.

ДИАНА (бросив короткий взгляд на Сэма, обращается к адвокату): Вы нам нужны с тем подозреваемым.

Сэм понимает, что речь идет о Дине…

Комната, смежная с комнатой для допроса, в которой находится Дин. Сейчас в ней полно народу. Входит еще один человек и протискивается поближе к стеклу, за которым мы видим Дина, по-прежнему сидящим за столом. Выглядит он очень спокойно, даже слегка умиротворенно. Перед ним стоит Пит, он руководит действиями другого полицейского, который устанавливает перед Дином видеокамеру.

ПИТ: Вот так будет отлично.

Комната для допроса. Входит Диана, следом за ней адвокат. Дин поворачивает голову в их сторону, затем снова отворачивается.

ПИТ: Адвокат, ваш подопечный решил сознаться.

АДВОКАТ (с искренней заботой в голосе): Мистер Винчестер, настоятельно рекомендую вам этого не делать.

Дин отвечает ему лишь насмешливым взглядом.

ПИТ (объясняет Дину): Говорите прямо в камеру. Сначала назовите свое имя для протокола.

Пит включает камеру, на экране мы видим Дина. Он с очень серьезным видом начинает говорить, глядя прямо в камеру.

ДИН: Меня зовут Дин Винчестер. Я - Водолей. (усмехается) Я люблю закаты, долгие прогулки по пляжу и горячих женщин. И я никого не убивал, но я знаю, кто это сделал, (переводит взгляд на Пита и Диану, которые стоят рядом) …вернее, ЧТО это сделало. конечно, нельзя сказать наверняка, потому что наше расследование было прервано. (Дина и Пит переглядываются, а Дин переводит взгляд обратно на камеру) Но у нас есть рабочая версия, что в деле замешан какой-то мстительный дух.

ДИАНА (с видом: «я не ослышалась?»): Прошу прощения?

ДИН (хмыкнув): Представьте себе Каспера - кровожадное привидение. Тони Гайлс его видел. И, готов поспорить на что угодно, Карен тоже. Знаете, интересно то, как они оставляют сообщения, когда по каким-то причинам, пытаются что-то нам сказать. Ведь не так легко передать весточку, находясь за гробовой чертой. (Пит устало отворачивается с видом: «как же меня все это достало!») Иной раз духи что-то путают. Помните "редрум" из "Сияния"? Принцип тот же. Иногда это могут быть фрагменты слов. А порой… (Дин достает из кармана свой лист бумаги, на котором он разгадывал анаграмму с «даной шэлпс» и поворачивает его к камере, чтобы все видели) … анаграммы. Сначала мы думали, что Дана Шэлпс - это имя. (Диана на мгновение замирает, раскрыв рот, видимо, вспомнив недавний инцидент с компьютером и этой «даной шэлпс») Но теперь мы пришли к выводу, что это улица Эшланд. И что бы ни произошло, бьюсь об заклад, все началось именно там.

Закончив свой правдивый рассказ (возможно, самый правдивый за всю его жизнь), Дин широко улыбается в камеру с видом: «всем спасибо, все свободны!».

ПИТ (смотрит на Дина с презрением и негодованием, говорит чуть громче и чуть возбужденнее, чем того заслуживает ситуация): Ах ты наглый сукин сын! Тони и Карен были хорошими людьми, а ты тут шутить изволишь!

ДИН ( с улыбкой): Я не шучу, Понч.

ПИТ (начинает терять терпение): Ты хладнокровно убил их, так же как ту девушку в Сент-Луисе!

ДИН (с усмешкой глядя в камеру): О, да, это тоже был не я. Эта тварь была оборотнем, который принял мой облик.

Пит окончательно выходит из себя. Он подскакивает к Дину, хватает того за воротник и, сдернув его со стула, швыряет к стене. Он продолжает гневно смотреть Дину в лицо, держа его за отвороты куртки и прижимая к стенке. Диана подлетает к ним, стараясь успокоить своего напарника.

ДИАНА: Пит, хватит!

ДИН (без тени замешательства смотрит в глаза Питу): Вы же просили правду.

Еще пару секунд между ними происходит немая дуэль глазами, после чего Пит с отвращением отталкивает от себя Дина и, резко развернувшись, выходит из комнаты.

ПИТ (бросает на ходу полицейскому, стоящему в комнате): Надень на него наручники!

Полицейский не заставляет себя долго ждать: он грубо разворачивает Дина, припечатав того щекой к стене и заломив ему руки за спину.

На экране лицо Дина, сквозь усмешку он морщится, когда на его запястьях со щелчком смыкаются наручники.

Комната для допросов, в которой был оставлен Сэм. Но теперь его здесь нет. Входит Пит, следом за ним – Диана.

ПИТ (обводит взглядом пустую комнату): Что за черт? Где он?

Пит быстро подходит к распахнутому окну и, отодвинув жалюзи, выглядывает наружу. Мы видим, что комната находится на высоком этаже (не ниже третьего-четвертого), прямо под окнами проходит оживленная улица, возле обочины припарковано две полицейские машины, рядом с которыми пара полицейских.

Пока Пит сердито обозревает окрестности, Диана замечает на столе записку, ту самую, которую передал Дин Сэму через адвоката. Она берет ее в руки, читает.

ПИТ (отходя от окна, возмущенно восклицает): Как ему это удалось? До пожарной лестницы слишком далеко... (заметив в руках Дианы записку, подходит к ней) Что?

ДИАНА (вручая Питу записку, беззлобно усмехается): Они нас облапошили.

ПИТ (читает, ничего не понимая): Хилт, Маккуин? Что это такое?

ДИАНА: Хилт - персонаж Стива Маккуина из фильма "Великий побег".

Пит горько вздыхает и кривится от досады – теперь до него, кажется, дошло…

Позже. Женский туалет. Темно. Открывается дверь, пропуская полоску света из коридора. Входит Диана. Она смотрит на потолок, туда, где должна быть лампочка, затем трогает выключатель. Загорается слабый свет, но и тот начинает мигать с глухим потрескиванием. Диана, решив, что барахлит электропроводка, вздыхает, подходит к раковине. Но едва она протягивает руку, чтобы включить воду, вентиль сам вдруг поворачивается и из крана начинает течь горячая вода. Диана, вздрогнув, отдергивает руку и молча смотрит, открыв рот, на струю воды. Вдруг все соседние краны тоже начинают работать сами собой, выпуская горячую воду – уже через несколько секунд все помещение заполняется паром. Диана в шоке смотрит на происходящее. Затем она слышит странный звук, словно кто-то водит пальцем по стеклу и медленно поворачивает голову к зеркалу. Она видит, как на запотевшей поверхности начинают проступать буквы, словно чья-то невидимая рука выводит их. Буквы складываются в два слова: «дана шэлпс». Диана в испуге смотрит на буквы, затем быстро и нервно проводит ладонью по запотевшему зеркалу. Но едва она стирает конденсат, как видит позади себя отражение молодой женщины ужасающего вида. Это та самая женщина, которую видела у себя в доме Карен перед самой смертью, но теперь ее можно рассмотреть более детально. Светлые грязные волосы спутаны, бледная кожа с синеватым оттенком, сизые губы, под глазами огромные темные круги, взгляд совершенно безумен, на шее след то ли от пореза, то ли от удавки – в любом случае, рана выглядит устрашающе. А в целом выглядит девушка, как натуральная покойница.

Диана в ужасе вскрикивает и оборачивается. Девушка по-прежнему стоит там, где и стояла, а, значит, у Дианы не обман зрения от перенапряжения. Мертвая девица делает шаг к Диане и пытается что-то ей сказать. Но вместо этого из ее горла вырываются какие-то нечленораздельные звуки. Диана, с ужасом глядя на девушку, пятится, готовая вот-вот разразиться истошным визгом…

Комната для допроса. Дин сидит, задумчиво подперев рукой подбородок. Дверь открывается, Дин поворачивает голову и видит Диану. Женщина выглядит несколько взвинченной, нервной, даже слегка напуганной. Дин, устало трет глаза.

ДИН (с обычной своей полуулыбкой): Мы можем побыстрее закончить? Я жутко устал. День выдался на из легких, да еще ваш напарник на меня напал.

ДИАНА: Я хочу побольше узнать о том, что ты тут рассказывал.

ДИН (насмешливо): "Время жизни" из цикла "Неразгаданные тайны". Полистайте на досуге.

Диана, словно собираясь духом, проходит по комнате. Затем останавливается напротив Дина.

ДИАНА (видно, что она нервничает): Давай на секунду сделаем вид, что ты не совсем ненормальный. (Дин иронично кивает: «о'кей, давайте сделаем вид») Что могло понадобится здесь подобному созданию?

ДИН: Мстительному духу? (Диана едва заметно кивает) Ну, они появляются, когда кто-то погиб насильственной смертью, и возвращаются сюда, если у них есть причина. Обычно ими движет одно желание – отомстить обидчику.

ДИАНА (с видом: «не могу поверить, что я это говорю»): А эти духи... они способны убивать людей?

Диана поднимает руку и нервно трогает себя за затылок. Дин несколько секунд с усмешкой смотрит на нее, но вдруг его лицо становится серьезным – он что-то замечает у Дианы. Женщина, заметив его перемену, испуганно смотрит на Дина.

ДИН (приглядываясь к запястью Дианы): Откуда у вас это?

Диана с удивлением смотрит на свое запястье, на котором виднеются кровоподтеки, как следы от веревок. Точно такие же, как были у Карен, когда ее нашел Дин.

ДИАНА: Не знаю. (в шоке смотрит на другое запястье – там тоже синяки) Этих синяков раньше не было.

ДИН (внимательно сморит на женщину): Вы ведь его видели, да? Призрака.

ДИАНА (взволнованно): Как ты узнал?

ДИН (серьезно): Такие же были на запястьях у Карен. Я более чем уверен, что если вы взглянете на фотографии Гайлса, то обнаружите у него такие же. Это как-то связано с призраком, только не знаю как.

Диана, нервно потирая запястья, отворачивается от Дина. Она подходит к зеркальному стеклу, расположенному на противоположной стене. Там отражается она сама и Дин.

ДИН (с сочувствием): Знаю, вам кажется, что вы сходите с ума. Но давайте пропустим эту часть, ладно? Так уж вышло, что двое, которые последними видели призрака, довольно скоро перешли в мир иной. (Диана напряженно слушает Дина, стоя к нему спиной) Вы меня слышите?

ДИАНА (вздрогнув, поворачивается к Дину): Думаешь, я скоро умру?

ДИН: Вам нужно найти Сэма. Он поможет.

ДИАНА (удивленно): Ты что, выдашь своего брата?

ДИН (усмехнувшись): Езжайте в первый мотель, указанный в "Желтых страницах". Разыщите там Джима Рокфорда. Так мы находим друг друга, когда разделяемся. Если захотите, можете его арестовать. А можете дать ему шанс спасти вашу жизнь…

Позже. Ночь. Мотель, в номере Сэм, сидя за столом перед ноутбуком, просматривает какие-то бумаги. Слышится стук в дверь, Сэм открывает и замирает на секунду с открытым от удивления ртом, затем его лицо становится непроницаемым: на пороге стоит Диана…

Еще позже. Номер мотеля. Сэм сосредоточенно рассматривает синяки на запястьях Дианы.

СЭМ: Синяки появились после того, как вы увидели призрака?

ДИАНА (неуверенно): Да, как мне кажется.

СЭМ: Ладно. Расскажите подробно все, что видели.

ДИАНА (вздохнув): Знаешь, наверное, я сошла с ума. Ты в бегах. И я должна тебя арестовать…

СЭМ (разводит руками): Ладно, знаете что, вы можете так и сделать, но для начала давайте спасем вашу жизнь. А сейчас расскажите мне все. Ладно?

Диана, грустно улыбнувшись, кивает в знак согласия.

СЭМ (присаживаясь на край тумбочки): Вот и славно. Отлично. Как выглядел этот призрак?

ДИАНА (говорит, волнуясь): Она была жутко бледной... у нее было перерезано горло и такие впавшие темно-красные глаза. Мне показалось, что она пытается что-то сказать, но не может. И было так много крови.

СЭМ (вставая на ноги и подходя к ноутбуку): Знаете что? Я тут изучал дела всех девушек, погибших или пропавших на улице Эшланд…

Сэм берет со стола целую пачку фотографий. Диана с удивлением взирает на все это, а затем строго смотрит на Сэма.

ДИАНА: Где ты это раздобыл? Это же материалы с мест преступлений и фото, подшитые к делам.

СЭМ (со смущенной улыбкой): У вас своя работа, а у меня своя. (протягивает Диане фотографии) Вот. Мне нужно, чтобы вы взглянули на них и сказали, если кого-то узнаете.

Диана, все еще сердито глядя на Сэма, забирает из его рук фотографии, а затем, присев на кровать, начинает их просматривать. Перебрав несколько, она вдруг останавливается на одной из них, затем протягивает ее Сэму.

ДИАНА: Это она. Я уверена.

СЭМ (забирая из ее рук фото девушки, читает): Клэр Бекер? 28 лет. Пропала где-то восемь или девять месяцев назад.

ДИАНА (с недоумением пожимает плечами): Но я даже не знаю, кто она такая. Почему она пришла именно ко мне?

СЭМ: Ну, до того, как умереть, она дважды задерживалась полицией за торговлю героином. Вы когда-нибудь работали в отделе по борьбе с наркотиками?

ДИАНА: Да, мы с Питом работали там до убойного отдела.

СЭМ (снова показывает Диане фото девушки): Вы когда-нибудь ее задерживали?

ДИАНА (пожимая плечами): Насколько я помню, нет.

Сэм откладывает в сторону фотографию, берет в руки полицейские отчеты, читает.

СЭМ: Последний раз ее видели на улице Эшланд, где она зашла в дом 2911. Полиция обыскала весь дом, но ничего не нашла. Думаю, нам стоит самим его осмотреть. Вдруг найдем ее тело. (Сэм начинает вставать из-за стола)

ДИАНА (удивленно): Что?

СЭМ (чуть помедлив, отвечает): Ну, нам надо посыпать солью и сжечь ее кости. (изображая улыбку) Только так можно упокоить ее дух.

ДИАНА (окончательно обалдев): Разумеется…

Позже. Ночь. Дом номер 2911 по улице Эшланд. Видно, что здание совершенно не жилое: стены наполовину развалены, второй этаж и вовсе разрушен. Внутри здание выглядит ничуть не лучше: покрытые многолетней пылью стеллажи, пустые бутылки, остатки строительных материалов, другие бесхозные предметы, разбросанные по всем помещениям. Сэм и Диана осторожно пробираются среди этого хаоса, освещая себе дорогу фонариками.

ДИАНА: Так что конкретно мы ищем?

СЭМ: Я дам вам знать, как только мы найдем.

Сэм замечает лестницу, ведущую на второй этаж, и поднимется наверх, а Диана продолжает исследовать первый этаж. Она светит фонариком по сторонам, видит на полу обрывки каких-то окровавленных тряпок, старую сломанную мебель. Вдруг где-то разлается звук, словно упало что-то металлическое, словно кто-то неосторожно задел ногой жестяную банку. Диана, вздрогнув в испуге, оборачивается, прислушивается. Не заметив и не услышав больше ничего подозрительного, она облегченно выдыхает и разворачивается, чтобы продолжить осмотр помещения, как вдруг луч ее фонарика выхватывает из темноты фигуру женщины-призрака. Диана вскрикивает. Призрак в одну секунду оказывается рядом с Дианой, при этом она ощущает на своем лице дуновение ветра, от которого взвиваются ее волосы. Призрак смотрит на нее своими безумными красными глазами, затем открывает рот, чтобы что-то сказать, но у нее ничего не получается. Диана, тяжело и прерывисто дыша, в ужасе пятится от призрака.

ДИАНА (кричит): Сэм! (призрак делает шаг в ее сторону и протягивает к ней руку) Сэм! (Диана продолжает пятиться, пока не упирается спиной в железную балку, а призрак продолжает идти к ней с протянутой рукой) Сэм!!!

Сэм пулей несется по лестнице со второго этажа, подбегает к Диане.

СЭМ (тревожно заглядывает Диане в лицо): Я тут! Что такое? (Диана смотрит за его спину, но женщина-призрак уже исчезла) Что случилось?

ДИАНА (неуверенно, дрожащим голосом): Клэр…

СЭМ (водит лучом фонарика по комнате): Где?

ДИАНА: Она была здесь.

СЭМ: Она на вас напала?

ДИАНА (взволнованно): Нет. Нет, она просто пыталась мне что-то сказать. Она стояла вон там, у окна.

Диана идет к тому месту, где она только что видела призрак Клэр. Это действительно окно, но оно заставлено большим стеллажом. Сквозь мутные стекла в помещение пробивается неуверенный лунный свет и видно, что на стекле какая-то надпись, какие-то большие буквы. Диана пробует отодвинуть стеллаж, но он слишком для нее тяжелый.

ДИАНА (оборачивается к Сэму): Эй, помоги мне отодвинуть стеллаж.

СЭМ (помогает Диане): Сейчас… Вот.

Стеллаж отодвинут и мы видим окно. По сути, более-менее прозрачным является самый его центр, ближе к краю окно совершенно мутное, к тому же оно когда-то было забито досками. А теперь часть досок выломана, как раз по центру, что позволяет нам увидеть надпись, сделанную с внешней стороны окна, то есть со стороны улицы. Похоже на какую-то вывеску. Буквы уже изрядно стерлись от времени, но можно отчетливо прочитать «Эшланд», правда, в перевернутом виде, и задом наперед, то есть, с права на лево (не следует забывать, что мы находимся внутри комнаты, а надпись сделана со стороны улицы). Под словом «эшланд» можно рассмотреть еще три буквы «SUP…» остальная часть слова стерта.

ДИАНА (рассматривая надпись): Наше маленькое загадочное слово.

Сэм тоже внимательно смотрит на надпись, затем он медленно поворачивается к противоположной стене, словно его озарила догадка. На противоположной от окна стене виден четкий светлый квадрат – лунный свет падает из окна на стену и отражает надпись в правильном его виде, то есть, как и полагается слева направо.

СЭМ: Теперь ясно, откуда взялись лишние буквы.

Сэм убирает свой фонарик и достает из кармана измеритель ЭМП, включает его. Прибор начинает издавать характерный звук, указывая на присутствие сверхъестественного.

ДИАНА (с удивлением смотрит на прибор): Что это?

СЭМ (не отрывая взгляда от измерителя, начинает продвигаться по комнате): Призраки и их останки выделяют электромагнитное излучение.

ДИАНА (идет следом за Сэмом): Так значит, если тело Клэр где-то здесь, то прибор нам это покажет?

СЭМ: Ну, да. Теоретически.

Сэм доходит до стены – прибор начинает интенсивно издавать сигнал, загораются красные лампочки. Это означает лишь одно – останки Клэр находятся здесь, в этой стене. Сэм оборачивается на Диану, многозначительно смотрит на нее. Диана, похоже, уже устала удивляться всему происходящему.

Сэм, раздобыв где-то ломик, крушит кирпичную стену. Проделав не большую дыру, он заглядывает в нее, посветив фонариком. Затем оборачивается к Диане и радостно сообщает ей.

СЭМ: Да. Да, здесь, явно, что-то есть.

Диана подходит ближе и тоже заглядывает в дыру. Сэм продолжает ломать стену, но теперь уже не ломиком, а локтем, поскольку кирпичная кладка оказалась не прочной. Между делом Сэм, пыхтя, беседует с Дианой.

СЭМ: Знаете, меня это как-то смущает…

ДИАНА (пожимая плечами): Оно и понятно, ты же откапываешь труп.

СЭМ (отрицательно мотает головой): Нет, не это. Если честно, откапывать трупы для меня дело обычное.

ДИАНА (уже практически не реагируя на последнее замечание Сэма): Тогда что?

СЭМ: Да просто... (удар локтем в стену) …ни один из мстительных духов, с которыми я сталкивался, не хотел, чтобы его уничтожили, так какого черта Клер привела нас к своим останкам? В этом нет никакого смысла. (наконец, стена разрушена) Ладно. Вот. Помогите ее вытащить.

Сэм и Диана вытаскивают из стены тело, аккуратно завернутое в какую-то мешковину, укладывают его на пол.

СЭМ: Хорошо…

Немного отдышавшись, Сэм достает из кармана складной ножик и перерезает веревки, стягивающие кусок мешковины. Затем от откидывает в сторону ткань и мы видим уже истлевший труп девушки, практически скелет. Хорошо сохранились только белокурые волосы. На том, что осталось от лица еще можно прочесть следы страдания, руки девушки сложены на груди, а запястья перетянуты ремнем. Диана обращает внимание на эту деталь и подносит свои руки ближе к рукам трупа Клэр, сравнивая свои синяки с ее.

СЭМ: Ее запястья. (присматривается к следам от веревок на руках Клэр) Да, на них такие же следы, как и на ваших.

Вдруг внимание Диана привлекает медальон на шее девушки. Она осторожно берет его в руку, рассматривает, видно, что она узнала это украшение, и это ее сильно огорчило.

СЭМ (заметив ее состояние): Вам знаком этот медальон?

ДИАНА (судорожно вздохнув): Я уже видела его. (Сэм тоже трогает медальон, разглядывая его) Редкая вещица. Его сделали на заказ на улице Карсона.

Под удивленным взглядом Сэма она показывает ему свой медальон, который висит у нее на шее под рубашкой.

ДИАНА: У меня точно такой же. Мне подарил его Пит…

Позже. Дом по улице Эшланд. Сэм возбужденно ходит по комнате, в которой они с Дианой обнаружили труп Клэр.

СЭМ (радостно): Вот теперь все стало совершенно ясно.

ДИАНА (ей совершенно ничего не ясно): Прошу прощения?

СЭМ: Да. Получается, что Клэр не мстительный дух. Она - предвестник смерти.

ДИАНА: Прости?

СЭМ: Клэр никого не убивала. Она пыталась их предупредить. Порой духи возвращаются не ради мести. Им нужна справедливость. Вот зачем она привела нас сюда. Она хочет, чтобы мы знали, кто ее убил. Детектив, вы хорошо знаете вашего напарника?

ДИАНА (словно вспомнив что-то): О, Господи.

СЭМ: В чем дело?

ДИАНА (упавшим голосом): Примерно год назад из хранилища пропало некоторое количество героина. (женщина начинает медленно ходить по комнате, видно, что ей с трудом дается этот рассказ) Было ясно, что тут замешан коп. Но мы так и не выяснили, кто это был. Но, кто бы это ни сделал, ему был нужен тот, кто сможет сбыть товар.

СЭМ (уловив суть дела): Кто-то вроде наркодилера? (Диана поворачивается с Сэму, тоже полнимая, о чем сейчас идет речь) Кто-то вроде Клэр.

Где-то, ночная дорога среди лесного массива. По дороге едет машина, в которой обычно перевозят преступников. В кабине, отгороженной решеткой от «будки» за рулем сидит Пит. Позади него через решетку виден Дин.

ДИН (пытается разговорить Пита): Значит, меня решили выдать Сент-Луису? (Пит молчит с непроницаемым лицом, глядя на дорогу) А вы не поленились в два часа ночи лично отвезти меня за 800 миль. (Пит по-прежнему угрюмо молчит, Дин, вздохнув разглядывает потолок) Не нравится мне это.

В это же время, дорога, машина Дианы. Она за рулем, рядом на пассажирском сиденье Сэм. Диана говорит по телефону.

ДИАНА (в трубку): Хорошо. Спасибо.

СЭМ (обеспокоенно): Что там?

ДИАНА: Пит только что уехал из участка. Вместе с Дином.

СЭМ: Что?!

ДИАНА: Он заявил, что заключенный переводится, и забрал его. Диспетчер вызывал его, но Пит не выходит на радиосвязь.

СЭМ: Радиосвязь? Он взял служебный фургон?

ДИАНА: Да.

СЭМ (с надеждой в голосе): Тогда на нем должен быть противоугонный маячок, и вы сможете его засечь.

В это же время, лесная дорога. Фургон для перевозки преступников. Пит сворачивает с основной трассы и останавливает машину посреди леса.

ДИН (понимая, что дело нечисто): Приспичило отлить? Так быстро? Пожалуй, вам стоит проверить простату.

Пит лишь слегка ухмыляется, видимо, оценив шутку Дина. Он молча отключает двигатель, гасит габаритные огни. Затем он выходит из кабины, идет к задней части фургона. Дин, поняв его план, нервничает, на ходу решая, как ему действовать.

ДИН (цедит сквозь зубы): Сукин сын.

Пит открывает заднюю дверку фургона.

ДИН: Эй, мне и в фургоне некисло. А вы идите, куда собирались.

Пит грубо хватает Дина за шиворот и вытаскивает из фургона. Потеряв равновесие, Дин падает на землю. Мы видим, что его руки по-прежнему сцеплены наручниками. Пит, ослабив узел своего галстука, зло ухмыляется, глядя на Дина сверху в низ.

ПИТ (с кривой усмешкой): Ах ты наглый сукин сын. (Дин приподнимается и встает на колени, не переставая улыбаться, понимая при этом, что положение его крайне серьезное) Небось, надеешься, что люди в Сент-Луисе купятся на то дерьмо, что ты наплел? Но хочу тебя расстроить, ты не доберешься до Сент-Луиса. Ты погибнешь при попытке бегства.

Пит решительно достает из-за ремня брюк пистолет и наводит его на Дина. Дин поспешно вскидывает перед собой руки.

ДИН (стараясь выиграть немного времени): Стойте! Погодите! Давайте все обсудим. (пытается выдавить из себя улыбку) Вы же не хотите сделать то, о чем будете потом жалеть. (Пит решительно взводит курок, улыбка сползает с лица Дина) А может, и не будете.

За секунду до того, как Пит собрался нажать на курок слышится громкий окрик Дианы.

ДИАНА: Пит! Опусти пушку!

Пит резко оборачивается на голос и видит Диану, стоящую в нескольких метрах от него, вруках у нее пистолет и он направлен на него, на Пита. Рядом с Дианой Сэм. Дин тоже оборачивается в их сторону, замечает брата и облегченно выдыхает.

ПИТ (в крайнем удивлении): Диана? (продолжает держать Дина на прицеле, переводит взгляд то на него, то на Диану) Как ты меня нашла?

ДИАНА: Я знаю о Клэр.

ПИТ: Не понимаю, о чем ты.

ДИАНА (приказывает): Опусти оружие!

ПИТ: Нет, и не надейся. (поглядывает на Дина, который, в свою очередь настороженно поглядывает на Пита, а точнее на его пистолет) Ты, конечно, быстрая. Но не сомневайся, я еще быстрее.

ДИАНА: Зачем ты это делаешь?

ПИТ: А что я такого делаю, Диана?

ДИАНА: Поздновато заметать следы.

ПИТ (виновато смотрит на Диану): Я ничего не мог поделать. Клэр собиралась меня сдать. У меня не осталось выбора.

ДИАНА (укоризненно): А Тони? Карен?

ПИТ (тоном «это же очевидно!»): То же самое. Тони отмывал деньги. И вдруг закокетничал. А потом решил пойти и сознаться. Наверняка, он все рассказал Карен. (Сэм и Дин переглядываются, Сэм нервничает, видно, что он хочет как-то действовать, но Дин предостерегающе мотает головой) Я оказался по уши в дерьме. И уже не смог бы отмыться. Я запаниковал.

ДИАНА: И сколько еще людей должно умереть ради этого, Пит?

ПИТ: У меня есть выход. (переводит взгляд на Дина) Этот парнишка Дин – просто чертов подарок судьбы. (у Дина вид при этом: ага, щаз!») Можно все повесить на него. Понимаешь? Дело даже до суда не дойдет. Будет всего лишь еще один мертвый подонок.

ДИН (сердито восклицает, ему явно не понравилось, что его обозвали поддонком): Эй!

ПИТ (не обращая особого внимания на протест Дина): Никто ничего не заподозрит. Диана, прошу тебя. Я все еще тебя люблю.

Диана пристально смотрит на Пита, затем медленно опускает свой пистолет. Сэм, стоя рядом с ней в негодовании смотрит на женщину, он вот-вот готов сорваться с места.

ПИТ (самодовольно улыбается, глядя на Диану): Спасибо…. Спасибо.

Повернувшись к Дину, Пит быстро наводит на него пистолет и готовится выстрелить. Диана мгновенно вскидывает свой пистолет и стреляет в Пита. Пуля попадает ему в ногу, мужчина падает на землю, выронив оружие. Дин в это время кубарем откатывается подальше, чтобы ненароком не попасть под замес. Диана подходит к Питу, который орчится от боли.

ДИАНА (гневно): Тогда зачем ты купил мне второй медальон, недоумок?

Пит, перестав корчиться, хватает женщину за ноги и валит ее на землю. Затем он быстро подбирает упавший пистолет. Сэм бросается на выручку Диане, но Пит его останавливает, наведя на него оружие.

ПИТ (резко выкрикивает, целясь в Сэма): Не делай этого! Не надо!

Сэм останавливается, подняв руки в верх, Пит переводит пистолет на Дина, идящего на земле неподалеку. Дин тоже поднимает руки. Пит, тяжело дыша и прихрамывая, приближается к Диане, лежащей на земле. Женщина испуганно смотрит на своего бывшего возлюбленного, приподнимаясь на локте. Пит подходит к ней вплотную и целится в нее из пистолета. Несколько мгновений они смотрят друг на друга. В это время Дин и Сэм тоже обмениваются взглядами.

Пит, словно почувствовав что-то у себя за спиной, оборачивается и с ужасом видит перед собой призрак Клэр. Она смотрит на него тяжелым взглядом. Замерев в шоке, Пит не может отвести от нее взгляд. Вдруг звучит выстрел. Пит, вскинув руки, делает шаг назад и падает на спину. Мы видим Диану, сидящую на земле, в ее руках пистолет. Братья в очередной раз переглядываются, на этот раз на их лицах облегчение. Диана молча смотрит на тело Пита долгим печальным взглядом…

Утро. Место, где ночью разыгралась трагедия. Возле распахнутой задней двери фургона, на пожухлой траве лежит безжизненное тело Пита. Диана, подперев ладонью щеку, сидит на корточках рядом с ним. Наконец, она встает и идет к Дину и Сэму, которые стоят неподалеку.

СЭМ: Вы как, в порядке?

ДИАНА (грустно): Не сказала бы. А как же предвестник смерти, Клэр, что теперь будет с ней?

СЭМ (подумав секунду): Все должно закончиться. Она должна обрести покой.

ДИН (скромно потупившись, интересуется своей дальнейшей судьбой): И что теперь, офицер?

ДИАНА: Пит во всем мне признался. Это снимает с вас обоих все подозрения. Я бы сказала, это вполне подходящий повод, чтобы прекратить дело против вас.

СЭМ (неуверенно улыбается): Вы можете за нас похлопотать?

ДИАНА: Надеюсь. Но обвинения в убийствах в Сент-Луисе - это уже совсем другая история. (при упоминании о Сент-Луисе Дин слегка напрягается) С этим я не смогу вам помочь. (подумав секунду) Разве что, я сейчас отвернусь ненадолго, а вы в это время уйдете. Я сообщу им, что подозреваемые сбежали.

СЭМ: Постойте. Вы уверены?

ДИН (перебивает брата): Да, Сэм, она уверена.

СЭМ (внимательно глядя на Диану): Я знаю, но просто... из-за этого вы можете потерять работу. (Дин натянуто улыбается, глядя на Диану так, словно хочет сказать: «не слушайте его, парня в детстве роняли»)

ДИАНА (совершенно серьезно смотрит на парней): Слушайте, я просто хочу, чтобы вы могли заниматься своим делом. Поверьте. Тогда я буду крепче спать по ночам. (она собирается уходить, но задерживается еще на мгновение) И учтите, что вам нужно быть осторожными. Теперь они будут искать вас обоих. (машет рукой) Убирайтесь отсюда. Я уже вызвала их по радио.

Диана снова порывается уйти, но на этот раз ее задерживает Дин.

ДИН (осторожно интересуется): Эй, а... вы случайно не знаете, где я могу найти свою машину?

ДИАНА: На стоянке конфискованных машин в Робертсоне. (Дин прикидывает что-то в уме, а Диана, заподозрив неладное, предостерегающе наводит на него указательный палец) Даже не думай об этом!

СЭМ (широко и искренне улыбаясь): Да все нормально. Все отлично. Не беспокойтесь. Мы будем импровизировать. У нас это отлично получается.

ДИАНА (наконец, тоже улыбается): Да. Это я заметила.

Парни идут в сторону дороги, Диана провожает их взглядом.

СЭМ (шагая рядом с братом): Милая дама.

ДИН: Да, для полицейского.

Камера постепенно поднимается над деревьями, показывая нам братьев сверху. Они беззаботно вышагивают по лесной дорожке, болтая на ходу.

СЭМ: А она не показалась тебе знакомой?

ДИН: Нет. А с чего бы это?

СЭМ (подталкивает брата в плечо): Не знаю. Да так просто.

ДИН: Есть хочешь?

СЭМ: Нет.

ДИН: А я бы сейчас навернул горохового супчика…

Братья удаляются по тропинке, их голоса уже не слышны…

— Alabama